allura2 - Философский Камень [СИ]
- Название:Философский Камень [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
allura2 - Философский Камень [СИ] краткое содержание
Внимание новым читателям! суд состоит в том, что зачитываются книги роулинг! в связи с этим присутствуют цитаты из канона! я сразу говорю, что в связи с этим мне принадлежат только те части фика, которые не выделены жирным! если кому-то это не нравится — не читайте! А то задолбали обвинениями… стыдно не стыдно… На этом сайте столько аналогичных работ…
Основные персонажи: Гарри Поттер (Мальчик-Который-Выжил), Гермиона Грейнджер
Пейринг или персонажи: отношений, как таковых, пока не предусматривается. персонажи все канонные — ученики и преподаватели Хогвартса, несколько министерских чиновников, чета Малфоев
Рейтинг: G
Жанры: AU, Учебные заведения, Дружба
Предупреждения: OOC, Смерть второстепенного персонажа
Философский Камень [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сколько там вам осталось до каникул-то? — поинтересовался Хагрид.
— Всего один день, — ответила Гермиона. — Да, я кое-что вспомнила. Гарри, Рон, у нас есть полчаса до обеда, нам надо зайти в библиотеку.
— За день до каникул?
— Ну вы и молодцы!
— Почему-то я не замечала за вами такой тяги к чтению, мистер Уизли! — удивилась Минерва.
— Ах, да, я и забыл, — спохватился Рон, с трудом отводя взгляд от профессора Флитвика.
Профессор держал в руках волшебную палочку, из которой появлялись золотые шары. Повинуясь Флитвику, они всплывали вверх и оседали на ветках только что принесённого Хагридом дерева.
— В библиотеку? — переспросил Хагрид, выходя с ними из зала. — Перед каникулами? Вы прям умники какие-то…
— Нет, к занятиям это не имеет никакого отношения, — с улыбкой произнёс Гарри. — С тех пор, как ты упомянул имя Николаса Фламеля, мы пытаемся узнать, кто он такой.
— Что? — Хагрид был в шоке. — Э-э… слушайте сюда, я ж вам сказал, чтобы вы в это не лезли, да! Нет вам дела до того, что там Пушок охраняет, и вообще!
— Вот именно!
— Ох, Хагрид, Хагрид…
— Вы словно специально подзуживаете детей лезть не в своё дело…
— Если бы вы не пытались их отговорить, возможно, они бы обо всём быстро и забыли…
— А так вы словно специально дали им столько весьма ценных подсказок…
— Ещё немного, и вы, Хагрид, за ручку отведёте их в Запретный Коридор!
— Интересно, а цербера в принципе возможно пройти? — задумалась Августа. — Способны ли на это первокурсники? С одной стороны, ребята все живы-здоровы, но… Я уже ни в чём не уверена…
— Хагрид, надеюсь, ЭТО вы догадались не говорить нашим горе-лазутчикам?
— Почему сразу горе?
— Потому что вы лезете туда, куда вас не просят!
— Что вас абсолютно не касается!
— О чём вас неоднократно предупреждали!
— Вот только зачем? — пробурчал Гарри, чьи подозрения наконец начали сформировываться, но он пока очень не хотел их озвучивать, хотя специально избегал смотреть в сторону директора, чтобы опять не потерять нить.
— Мы просто хотим узнать, кто такой Николас Фламель, только и всего, — объяснила Гермиона.
— Если, конечно, ты нам сам не расскажешь, чтобы мы не теряли время, — добавил Гарри. — Мы уже просмотрели сотни книг, но ничего так и не нашли. Может быть, ты хотя бы намекнёшь, где нам о нём прочитать? Кстати, я ведь уже слышал это имя, ещё до того, как ты его произнёс…
— Интересно, где вы могли встретить это имя? — спросила мадам Боунс. — Насколько мне известно, Фламели не слишком уж в последнее время высовывались из своего французского поместья, даже не все чистокровные школьники могли знать это имя, если только их родители не увлекались алхимией и не передали им этот интерес…
— И, тем не менее, это был один из первых великих волшебников, о которых я узнал в магическом мире. Вы даже не догадываетесь, откуда, — хихикнул Гарри. Многие недоумённо переглянулись.
— Ничего я вам не скажу, — пробурчал Хагрид.
— Значит, нам придётся всё разузнать самим, — заключил Рон, и они, расставшись с явно раздосадованным Хагридом, поспешили в библиотеку.
С того самого дня, как Хагрид упомянул имя Фламеля, ребята действительно пересмотрели кучу книг в его поисках. А как ещё они могли узнать, что пытался украсть Снейп? Проблема заключалась в том, что они не представляли, с чего начать, и не знали, чем прославился Фламель, чтобы попасть в книгу. В «Великих волшебниках двадцатого века» он не упоминался, в «Выдающихся именах нашей эпохи» — тоже, равно как и в «Важных магических открытиях последнего времени» и «Новых направлениях магических наук». Ещё одной проблемой были сами размеры библиотеки — тысячи полок вытянулись в сотни рядов, а на них стояли десятки тысяч томов.
— Вы бы посмотрели ещё в Ежедневных ведомостях, — фыркнул мистер Маулс.
— А откуда нам было знать, к какому времени относится интересующая нас информация? И к какой магической отрасли? — пожал плечами Гарри. — Мы решили, что, раз Фламель имеет отношение к предмету, который в настоящее время кого-то интересует и его это каким-то образом касается, значит, он ещё жив, а значит, он родился в двадцатом веке…
— Действительно, откуда первокурсникам это знать? — поддержала детей мадам Боунс. — Остаётся надеяться, что ребята узнали обо всём уже ПОСЛЕ того, как опасный предмет покинул пределы школы… Хотя, о чём я говорю? — она сокрушённо покачала головой, глядя на три виноватые физиономии.
Гермиона вытащила из кармана список книг, которые она запланировала просмотреть, Рон пошёл вдоль рядов, время от времени останавливаясь, наугад вытаскивая ту или иную книгу и начиная её листать. А Гарри побрёл по направлению к Особой секции, раздумывая о том, нет ли там чего-нибудь о Николасе Фламеле.
— Там такая информация была, но вот только вам туда никак не попасть без специального разрешения!
— Вы ведь будете продолжать искать, когда я уеду на каникулы? — с надеждой спросила Гермиона. — Если что-то найдёте, сразу присылайте мне сову.
— И зачем вы их ещё подзуживаете, мисс Грейнджер? Может, они бы и забыли обо всём… — сокрушались министерские и попечители.
— Между прочим, ты вполне можешь поинтересоваться у своих родителей, не знают ли они, кто такой этот Фламель, — заметил Рон. — Это ведь родители — так что риска никакого…
— Абсолютно никакого, — согласилась Гермиона. — Особенно если учесть, что мои родители — стоматологи…
— А почему вы не написали своим родителям, мистер Уизли? Полагаю, Артур и Молли могли бы вас просветить об объекте ваших расследований, — хмыкнула профессор Спраут, качая головой.
— Очень жаль, что Рон этого не сделал, — покачал головой Билл. — Думаю, после этого их расследованию был бы положен конец.
— Это точно! — слаженным дуэтом ответили родители.
— Потому и не написал, — буркнул Рон.
Когда каникулы наконец начались, Гарри и Рон слишком весело проводили время для того, чтобы думать о Фламеле. В спальне их осталось только двое, да и в Общей гостиной было куда меньше народа, чем во время учёбы. Поэтому они придвигали кресла как можно ближе к камину и сидели там часами, нанизывая на длинную металлическую вилку принесённые из Большого зала кусочки хлеба, лепёшки и кругляши зефира, поджаривая их на открытом огне и с аппетитом поедая.
Разумеется, они ни на секунду не умолкали даже с набитым ртом — ведь им было о чём поговорить. Главной темой, разумеется, был Малфой. Они изобретали десятки планов, как подставить Малфоя и добиться его исключения из школы. И неважно, что эти планы были явно неосуществимы, — об этом всё равно приятно было поговорить.
— Сделал всё, чтобы настроить против себя! — прошипела Нарцисса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: