Юлия Григорьева - Приключения Марси [СИ]

Тут можно читать онлайн Юлия Григорьева - Приключения Марси [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Приключения Марси [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Григорьева - Приключения Марси [СИ] краткое содержание

Приключения Марси [СИ] - описание и краткое содержание, автор Юлия Григорьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
"Будь человеком!" — это про меня. Когда бы я, Марси, порядочная кошка, любимица студентов магической академии, могла подумать, что однажды стану человком?! А все из-за двух недоучек, моей хозяйки Сильвии и ее долговязого дружка, прихвативших меня с собой в склеп и вселивших милую кошачью душу в холодное мертвое тело девушки, убитой неподалеку от академии. Еще и "наследство" покойницы досталось мне. И если вы думаете, что это только замок и деньги, то вы глубоко заблуждаетесь! Как всегда, недотепы натворят, а Марси мучайся.
Автор обложки ML6503
P.S. С героями этого романа можно снова встретиться в "Дарах Света":) Роман закончен.

Приключения Марси [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приключения Марси [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Григорьева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Двадцать три, — ответила я, подцепив ванильное пирожное.

— А почему вы до сих пор не замужем? В таком возрасте молодые леди обычно уж имеют детей. — Полюбопытствовал лорд Аерн.

— Моего жениха убил маньяк, — ответила я совершенно честно.

Теперь на меня, молча, смотрело все семейство Аерн. Джар перевел взгляд на родителей, подал мне руку, и мы встали.

— Марсии нелегко вспоминать об этом, — сказал он. — И нам пора возвращаться.

— Мне очень жаль, дорогая, — леди Аерн погладила меня по руке, а лорд виновато вздохнул. — Надеюсь, Крис не будет затягивать с вашим следующим визитом и предупредит нас, чтобы мы могли подготовиться к встрече, — улыбнулась Хилдер Аерн.

— И я на это очень надеюсь, — с каким-то намеком повторил за женой отец Джара.

Мы откланялись, Джар открыл переход, и академия приняла нас в свои объятья.

— Почему Крис? — спросила я, пока мы шли к учебному корпусу, потому что Аерн вывел нас к хозяйственным постройкам.

— Это мое второе имя, — он обнял меня, потому что было прохладно. — Мама, чтобы не путаться между мной и отцом, называет меня Кристан. Так твоего жениха убили?

— Ага, тот, кто на меня охотился. Хотел меня, а зарезал его. — Простодушно пояснила я, разглядывая силуэт идущего впереди человека.

Джар остановился, развернул меня к себе, но сказать ничего не успел, потому что гневное:

— Госпожа Коттинс! Потрудитесь объяснить свое отсутствие на рабочем месте во время занятий, — вынудило меня нахмуриться и повернуться к ректору, чьи глаза метали гром и молнии.

Смерив его спокойным взглядом, я освободилась из рук Джарлата, обошла лорда Ронана и, молча, пошла в академию. А что? Я с Ормондтом не разговариваю.

— Марсия, задери тебя пес! — крикнул мне в след ректор и тут же яростно сплюнул. — Тьфу! Понабрался всякой чепухи…

Я усмехнулась и ушла работать. Так перед кошками не извиняются.

Глава 25

Ушла я из академии раньше, чем закончилось последнее занятие, пообещав профессору прийти завтра на работу пораньше. Терло махнул рукой, и я с легким сердцем сбежала во второе общежитие, где уселась на окне, на котором любила сидеть еще кошкой, и ждала появления Сили. За окном быстро темнело, что делать, зима стояла за дверью, и я уже должна была сменить шкурку, стать мохнатым шариком и вымогать еду в два раза больше, потому что студенты обожали пушистую меня в два раза сильней. Э-эх… Кстати, шубку себе я так еще и не купила, да и сапожки все те же с тонкой подошвой. И чего я не умыкнула обувь у Эланы? Хотя… В Призрачной долине гораздо теплей, так что может и не было у хозяйки моего тела нормальной обуви. А еще надо шапочку и рукавички, а еще шарфик и несколько кофточек. И шерстяных платьев и юбок не забыть. Ого! Так мне моей зарплаты не хватит. Вот это минус, кошкой я о таких вещах даже не задумывалась.

Я выглянула в окно, отсюда не было видно дороги к подъезду, как из комнаты Сильвии, зато неплохо просматривалась академия. Студенты уже вовсю выходили на улицу. Силя все никак не показывалась, а может я ее просто проглядела. Затем увидела Джара Криса и невольно улыбнулась. Он остановился, поднял голову и посмотрел на окна моей каморки, там еще горел свет, потому что профессор Терло пока не покинул аудиторию. Джар немного постоял и вернулся в академию. Кин не появлялся, должно быть уже ждет меня под кабинетом, ну и пусть ждет, сам виноват. Затем я снова расплылась в улыбке, вспоминая злого, даже не так, очень-очень злого ректора, который пошел другим путем и официально вызвал меня в кабинет. Сначала он разговаривал спокойно, потом более раздраженно, а затем и вовсе стал похож на закипающий котел, только что пар из ушей не шел. Я спокойно развалилась на своем стуле и смотрела в потолок, время от времени окидывая злющего лорда скептическим взглядом, пока он читал нотацию об отсутствие на рабочем месте, потом о фривольном поведении, потом об этике в общении со студентами, потом тряс меня за плечи, требуя ответа, где я была и чем занималась. Я его цапнула, чтобы не забывался. После этого ректор сел на край стола и устало спросил:

— Что я тебе сделал?

— Забрал книгу, — снизошла я до первого ответа за весь его монолог.

— А чем занималась со студентом Аерном? — тут же ухватился за мою неожиданную разговорчивость хитрый лорд, полностью игнорируя причину моей обиды.

— Тебе скажи, еще тоже захочешь, — усмехнулась я, нагло глядя ему в глаза.

— Исчезни, — рявкнул ректор, полыхнув синими искрами из глаз. Я с достоинством покинула кабинет, и за спиной что-то разбилось о стену.

От приятных воспоминаний меня отвлекло все более оживающее общежитие. Студентки разбредались по комнатам, с интересом поглядывая на меня. Сильвия вошла вместе с Мисси и Поллин. Они о чем-то болтали, не видя меня. Я спрыгнула с подоконника, потянулась, разминая тело, и, не спеша, направилась к своей хозяйке. Мисси я кивнула, а Поллин полностью проигнорировала, с ней у меня теперь на всю жизнь война. Я кошка добрая, а память у меня долгая и злая, так что, дорогая злюка, пш-ш. Майс удивленно посмотрела на меня и закрыла рот, открытый было для приветствия. Силька радостно улыбнулась и поспешила открыть свою комнату.

Первым делом я направилась к шкафу, достала коробку и придирчиво осмотрела свою шкурку. По крайней мере, один раз ее точно доставали и положили не слишком аккуратно. Я укоризненно взглянула на Сильвию, и она стыдливо покраснела.

— Марси, ты же запретила магией себя чистить, а в ручную не всегда время есть, — сказала она.

— Молчи, злыдня, — ответила я. — Магией ты меня взорвешь или по ветру развеешь, а вручную ты просто ленишься. Лентяйка. — Затем подняла голову и позвала. — Хебер, где ты там, хрыч бородатый?

Сильвия покачала головой, состроив осуждающую мордашку, и сбежала за шкаф ставить чайник. Я недовольно постучала ногой по полу и уперла руки в бока. На потолке зашуршало, и на стол спрыгнул собственной персоной домовой второго общежития.

— Ты чего орешь, бестолочь хвостатая? — спросил он, зевая. Потом почесал где-то под бородой и спрыгнул на пол, вырастая на глазах.

— Хебер, дело у меня к тебе, важное-важное, — сказала я и сунула ему в руки коробку со своей кошачьей тушкой.

— Апчхи, — чихнул борода. — Ну и пылища.

— Вот-вот, — согласно кивнула я. — Ты бы присматривал за мной, а? Пыльку там убирал, чистил, проветривал, а то ведь того и гляди моль полетит. Слышишь, Хебер, в твоем прекрасном хозяйстве и моль.

— А-а-а, хитрая твоя харя, — хрипло засмеялся домовой. — На гордость мою домовитую взять решила. Ты пойми, хвостатая, тут ведь дело такое. Хозяйство мое, — он развел руками, — вот оно, за ним я исправно слежу. А шкура твоя, то дело личное, а потому платное.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Григорьева читать все книги автора по порядку

Юлия Григорьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения Марси [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения Марси [СИ], автор: Юлия Григорьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x