Наталия Каплуненко - Поймать ведьму [СИ]

Тут можно читать онлайн Наталия Каплуненко - Поймать ведьму [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталия Каплуненко - Поймать ведьму [СИ] краткое содержание

Поймать ведьму [СИ] - описание и краткое содержание, автор Наталия Каплуненко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Какова жизнь лесной ведьмы? Заботы да хлопоты: ветер заговорить, зверье подлечить, стужу утихомирить, белым пушистым ковром землю укрыть, селянам местным помочь и о себе не забыть…
Не прошла и мимо чужой беды — исцелила раненого незнакомца. Лорда. Настоящего. Из высших. Не ждала благодарности, но и беды не ожидала. Кому есть дело до местечковых суеверий, когда в городах больших лишь магия в почете? Но вновь стучится в мою дверь высший, чтобы изловить и на службу себе поставить.
Ну что же, уважаемый лорд, в темном лесу, в дикой чаще, в моем доме. Найди меня. Поймай меня. Если сможешь…

Поймать ведьму [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поймать ведьму [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Каплуненко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я проснулся ночью. От стонов. — Если бы от стыда можно было загореться, я бы уже пылала, но понимала, что если не объяснюсь с лордом сейчас, ничего хорошего из этого не получится. — Заглянул к вам спальню и увидел со спины мужчину и двух… дам. Если это были не вы, то кто?

ДеШарк на мой вопрос поджал губы, развернулся на пятках.

— Спать ложись. Завтра обратно отплываем. — И хлопнул, уходя, дверью.

Кошма-а-аррр! Я-то думала, что этот день стать хуже уже не может. А, главное, любопытство меня теперь замучает: кто же рискнул спальню занятого делами лорда занять? Вот это я понимаю: изощренный способ самоубийства.

Но история, увы, на этом не закончилась. В тот момент, когда мы выселялись из гостиницы, к нам вышла сама госпожа Камея.

— Риам, — проникновенно сказала она, напрочь игнорируя угрюмого ДеШарка, — за все годы моей службы здесь ты — единственный мужчина, который устоял против чар ночных цветов Вольных островов. За это мы дарим тебе нечто особенное. — И протянула мне флакон с прозрачной жидкостью.

Подмигнув, женщина ушла, а я только и могла, что недоуменно смотреть ей вслед. Стоп! «Ночные цветы» — это шлюхи, что ли? Перевела взгляд на ДеШарка: если я единственная… А ещё святошей прикидывался. Тьфу!

ЛОРД АЛАРИК ДеШАРК

Все с самого начала пошло не так, как я планировал. Вместо сближения с Риамом, ради которого я и взял его с собой, получилась сплошная головная боль. И если раньше, стоило мне заговорить или стремительно приблизиться, парень вздрагивал, и от него откровенно веяло страхом, то теперь я натыкался на стену ровного, практически безразличного отношения. Я бы хотел стать ему другом, старшим братом, но, похоже, Риаму это было не нужно.

Я много думал о его поведении, наблюдал за жестами и походкой, за манерой держаться. Особенно необычно парень вел себя в конфликтных и кризисных ситуациях: там, где любой другой на его месте вспылил бы, услышав завуалированное оскорбление, дал в морду обидчику, который нарочно испортил его работу, привлек внимание окружающих, решая спор, Риам всегда тушевался и отступал. У меня очень непростой характер, и прожитые годы явно не способствовали тому, чтобы я стал мягче. Но, даже проработав со мной достаточно долго, чтобы быть уверенным, что физически я наказывать его за нерасторопность или ошибку не буду, в ответ на мою злость Риам всегда просто молча стоял, глядя в пол. «Да что он как девчонка?!» — все чаще раздраженно думал я, но вдруг… меня этой мыслью буквально оглушило. Парни, молодые, симпатичные, но недостаточные сильные, чтобы защитить себя самостоятельно, ведут себя «как девчонки» только в одном случае: если они узнали на своей шкуре, что такое насилие.

Я начал присматриваться и прислушиваться к нему ещё тщательнее, уже не сомневаясь в своих выводах. В свете последнего не странным казался ни его страх, ни нежелание рассказывать что либо о себе, ни даже нетерпимость к чужим прикосновениям. Когда я однажды на радостях схватил его за предплечья и встряхнул, Риам едва не расплакался.

Последним штрихом стал день, когда я случайно застал парня переодевающимся (на случай непредвиденных ситуаций у нас всегда наготове была запасная одежда): вся спина моего секретаря была покрыта старыми зарубцевавшимися шрамами от кнута.

Светлые боги…

Я не придумал ничего лучше, чем предложить парню научить его приемам самообороны. Черт, этот взгляд будет преследовать меня в кошмарах ещё очень долго! Кажется, Риам решил, что я такой же, как и те, что его обижали: столько ужаса плескалось в черных, как смоль, глазах.

Но дальше — хуже.

Я никогда не думал над тем, какого типа мужчины составляют мое окружение. Но парень выглядел настолько несчастным, рассматривая высокие широкоплечие фигуры моих сослуживцев, заселяющихся вместе с нами в гостиницу, что я снова почувствовал себя дураком. Конечно же ему неудобно здесь!

Я нарочно распорядился так, чтобы нас поселили в один номер, надеясь, что мы как-то разговоримся вечерком. Не вышло. И уж тогда в ход пошла тяжелая артиллерия: я заказал для него полный комплекс услуг в местном спа с самым широким подбором девочек во всем нашем мире. Возможно, это именно то, что ему нужно?

Целый день я носился по своим делам, налаживая контакты и обсуждая военные дела, то и дело мысленно возвращаясь к подопечному: получилось — нет? Ждал его в номере, затаив дыхание. Знал, что пойму все по запаху еще до того, как он войдет в номер. Но — увы! — пах Риам лишь усталостью и испугом. Решив вытеснить неприятные воспоминания в его душе хотя бы рабочими буднями, нагрузил его заданиями.

Боги, бедный ребенок!

Я не знал, что мне делать. Единственное, что было верным — оставлять ситуацию на самотек будет в корне неверным.

Лучший друг, терпėливо выслушав мои невнятные объяснения, лишь хмыкнул, пообещав помочь. Я же погрузился в работу — время бесценно.

Помог. Коз-з-зел!

Я вернулся в гостиницу лишь под вечер, уставший и раздраженный собственной неудачей. А в номере меня ждал затравленный взгляд перепуганого в смерть мальчишки и развратного вида девицы. Я-то сразу понял, что это Камея решила восстановить профессиональную гордость: как же, еще ни один из всего мужского племени к ее девочкам равнодушным не оставался.

— И как? Не противно пользованным товаром удовлетворяться? — В тот момент мне показалось, что, возможно, причина отказа Риама от услуг ночных цветов именно в этом — брезгливость.

А оказалось, что это Ортис не придумал ничего лучше, как перед парнем целый спектакль разыграть, пытаясь вдохновить того на подвиги. Не удивлюсь, если он и с Камеей сговорился.

Ну они и дебилы, Пресветлые боги! С такими друзьями и врагов не надо.

Глава 4

ВЕДЬМА

И снова потянулись рабочие будни. Какое счастье, что ДеШарк — профессионал! Стоило нам окунуться в рабочую среду, как все вернулось на круги своя, словно и не было этой поездки на острова.

Я жила в доме начальника в той самой комнате, в которой проснулась после своего первого рабочего дня. Ко мне уже давно привыкли слуги, вовсю считая меня своим человеком: когда ДеШарк был «не в настроении», т. е. орал, ругался и раздавал наказания направо и налево за мельчайшую провинность, именно меня посылали к нему с обедами и ужинами, чашками чая или кофе, сообщениями о том, что кто-то пришел и т. д. Не знаю почему, но я просто привыкла к этому и все. Если точно знаешь, что дальше крика дело все равно не зайдет, нужно просто переждать бурю — к вспышкам гнева темпераментного начальства я уже давно относилась спокойно. Тем более, что чаще всего в силу своих служебных обязанностей я знала причину их возникновения: то подчиненные прошляпили преступника, то очередной чиновник деньги «потерял», то император опять чудит. Последнее было особенно страшным по последствиям. После разгребания очередного казуса с Его Величеством ДеШарк обычно сначала шел на плац к тренирующимся военным и избивал их (назвать это тренировкой просто язык не поворачивался), а затем отправлялся на проверку очередного ведомства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Каплуненко читать все книги автора по порядку

Наталия Каплуненко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поймать ведьму [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Поймать ведьму [СИ], автор: Наталия Каплуненко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x