Наталия Каплуненко - Поймать ведьму [СИ]

Тут можно читать онлайн Наталия Каплуненко - Поймать ведьму [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталия Каплуненко - Поймать ведьму [СИ] краткое содержание

Поймать ведьму [СИ] - описание и краткое содержание, автор Наталия Каплуненко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Какова жизнь лесной ведьмы? Заботы да хлопоты: ветер заговорить, зверье подлечить, стужу утихомирить, белым пушистым ковром землю укрыть, селянам местным помочь и о себе не забыть…
Не прошла и мимо чужой беды — исцелила раненого незнакомца. Лорда. Настоящего. Из высших. Не ждала благодарности, но и беды не ожидала. Кому есть дело до местечковых суеверий, когда в городах больших лишь магия в почете? Но вновь стучится в мою дверь высший, чтобы изловить и на службу себе поставить.
Ну что же, уважаемый лорд, в темном лесу, в дикой чаще, в моем доме. Найди меня. Поймай меня. Если сможешь…

Поймать ведьму [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поймать ведьму [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Каплуненко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кузя, навострив уши, остался лежать на столе, делая вид, что он спит. Я вежливо улыбаюсь, изо всех сил пытаясь оставаться вежливой и не показать, насколько сильно я шокирована — даже не догадывалась раньше, что у эльфов и орков могут быть общие дети. Н-да.

— Меня зовут Йарти Аларатей. Я — новый секретарь лорда ДеШарка. — Вежливый поклон. — Он приказал мне научиться у вас всему, чему вы захотите меня научить, так как вы единственная, кто сумел найти к нему подход.

С каждым его словом мои брови поднимались все выше и выше, а под конец даже Кузя не выдержал, начав хихикать.

— Неожиданно, — отозвалась я. — А когда лорд ДеШарк это говорил, он не выглядел злым и раздраженным?

— Нет, леди. Скорее задумчивым.

Я посмотрела на чертенка в поисках поддержки. Это что, шутка такая? Кузя пожал плечами.

— Ну, давайте я кое-что о вашем начальнике расскажу, — смирилась я. — Записывайте, что ли. — Протянула молодому человеку блокнот и ручку. — Первое: он становится намного раздражительнее, когда зол. Именно в ваших интересах следить за тем, чтобы лорд вовремя и правильно питался. Правильно — это огромная порция чего-нибудь с большим куском мяса. Мясо обязательно! Второе: когда он злится, ругается на вас или кого-то еще, негодует или бурно жестикулирует, словно сейчас ударит — не пėречьте, не советуйте ничего, не двигайтесь. Просто молча опустите взгляд и замрите. Это как с хищником: в вас не должно быть вызова его главенству. Ни в чем. Третье: подружитесь с прислугой в доме…

Мы проговорили с Йарти несколько часов, даже поужинали вместе и, кажется, подружились. Со временем я привыкла и просто перестала обращать внимание на его непривычный внешний вид. На первый план вышли живой ум, легкий характер и чувство юмора. Расстались мы довольные друг другом. Я искренне пожелала Йарти удачи. Надеюсь, у него все получится. Все же, ДеШарк хороший начальник. Был им для меня.

ЛОРД АЛАРИК ДеШАРК

И вот мы снова собрались все вместе. Великий маг и стратег, высший лорд и мой лучший друг — лорд Ортис. Лорд Аррей — мой заместитель в вопросах отлова шпионов из соседних государств, единственный из подчиненных, кто умудрился ни разу не получить от меня нахлобучку за долгие годы совместной службы. Господин Жард — лучший во всей империи винодел и торговец. Даже не знаю, что бы мы делали со всеми нашими активами, если бы не этот хитрый лис. Впрочем, полагаю, и активов у нас без него как таковых бы не было. А также лорд Велдей — коновод, заядлый охотник и ловелас. Вечный балагур и поставщик смешных историй и свежих сплетен.

И, почти дежавю, мой секретарь. Сейчас Йарти сидел напротив, с открытым ртом слушая очередную байку в исполнении Велдея. Никто, кроме Ортиса, не знал, куда делся мой предыдущий помощник, но появление нового здорово всех озадачило. Да-да, наверное, я поторопился приводить сюда парня после недели совместной работы, но после того как, выслушав указания ведьмы, он сумел каждое из них воплотить в жизнь… Я был тронут. Честно!

Тот памятный разговор Маир с Йарти я записал на кристалл, а после прослушивал не раз и не два. То, каким она видела меня — я бы хотел быть таким, честно. Я просто не мог не думать о ее словах, в которых звучало явное одобрение и уважение. В мужчину, которого описала ведьма, можно было бы влюбиться. Ну… я так думаю.

И вот снова, как и много дней тому назад, мы остались с Ортисом одни. Друг, постукивая пальцами по подлокотнику, все рассматривал меня задумчивым взглядом. В его крови было достаточно от демона, чтобы он так же маялся с запахами женщин, но в намного меньшей степени. Хоть ему повезло больше, чем мне.

— Я не могу не радоваться за тебя. И не завидовать, — сказал он наконец. — Но я не думаю, что это хорошая идея — столько времени держать ее взаперти. Я бы уже там на стены лез.

— Это время нужно мне. — Я покачал головой, вспоминая наши короткие встречи с ведьмой.

— И что, ты вот так молча таращишься на нее каждый вечер, а потом просто уходишь? Представляешь, что она обо всем этом думает? — Ортис, переварив мой рассказ, начал веселиться.

— Это все, на что хватает моей выдержки. Думаешь, было бы лучше, если бы я просто набросился на нее? — Закрыл глаза, усмиряя головную боль. — Я лишь пытаюсь привыкнуть к запаху. — Веселья друга я не разделял. Для меня в этом не было ничего забавного.

— И как успехи?

Я отрицательно качнул головой.

— Не знаю что делать, но демон не позволит мне отпустить ее от себя хоть на шаг. Или ведьма сидит в подземелье под охраной, или везде следует за мной.

— Твои слова пугают. — Все веселье исчезло из голоса лорда. — Я рад, что не чувствую никого постороннего в моих мыслях.

Фыркнув, я посмотрел на друга: его счастье, что он не знает о моих превращениях. Вот это было страшно. Для него!

— Что ты планируешь делать? Я могу чем-то помочь? — Ортис налил себе немного вина. Он так же как и я выглядел очень уставшим. Студенты бедного ректора скоро доконают.

— Я хочу, чтобы ты разобрался с резервацией нестабильных оборотней. Она разрослась уже на треть леса. Посмотри на местных детей, может, возьмешь кого на обучение. Мне нужен тот, чьему мнению я могу доверять: они опасны? Пора принимать меры?

— Я понял тебя. Сделаю.

ВЕДЬМА

Пришел час «Х», как я называла его, а ДеШарк все не приходил. Я все ждала и ждала, поглядывая на часы, не зная, что и подумать. Вот уже семь дней в одно и то же время лорд приходил ко мне, останавливался метрах в трех и смотрел. Иногда это был тихий и спокойный взгляд серых глаз. Иногда они вдруг становились колючими черными провалами, а затем вновь светлели. Кажется, я начала к этому привыкать, постепенно переставав бояться.

Он так ни разу со мной не заговорил, а я не решалась даже шевельнуться в присутствии высшего лорда. Неделя. День за днем. А вот сегодня он не пришел. Это что-то значит? Я так устала от неизвестности, что готова была лезть на стены. Быстрей бы уж ДеШарк что-то там для себя решил!

Чертенок, как и всегда в это время, храбро прятался под кроватью. Единственное, что я смогла из него вытянуть — это то, что лорд точно в курсе, что Кузя никакой не кот. А еще, что на друге печать неразглашения — еще одна тайна в мою раздувшуюся копилку.

* * *

Утро началось рано и … необычно. Казалось, я всего на несколько минут закрыла глаза, а вот меня уже будят, предлагая брючный костюм вместо обычного платья и сытный завтрак, ожидающий на столе. Мы удивленно переглянулись с лежащим возле меня Кузей, но противиться конечно же не стали. Прохладный душ, легкая зарядка, чтобы окончательно проснуться, и примерка нового наряда.

В костюме я смотрелась необычайно хорошо. Казалось, кто-то незаметно снял мерки и пошил эти вещи специально для меня. Ткани были высшего качества, каждый стежок отличался искусностью, но больше всего меня поразила серебряная вышивка: именно благодаря ей мое отражение в зеркале выглядело так изысканно и красиво. Облегающие светло-коричневые брюки, высокие черные кожаные сапожки, кипенно-белая туника до середины бедра и ко всему этому — приталенная куртка. Но цельным этот ансамбль делала именно вышивка: тонкий орнамент кристалликов снежноцвета с иголочками его крохотных листьев. В отражении я сама себе напоминала не то княгиню, не то герцогиню, но все портил испуганный взгляд. Для чего это все?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Каплуненко читать все книги автора по порядку

Наталия Каплуненко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поймать ведьму [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Поймать ведьму [СИ], автор: Наталия Каплуненко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x