Наталья Игнатова - Откровение
- Название:Откровение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Игнатова - Откровение краткое содержание
Князь умирал много раз, и смерть пугает его во столько же раз сильнее. Но он улыбается. И обещает вернуться. И врет, что ему не страшно.
Его нельзя отпускать.
Бок о бок с Блудницей, они вышли на Дорогу между мирами, вымощенный звёздами путь и направились в тот мир, где им могли помочь.
В родной мир Князя».
На обложке — рисунок Kceon Nika.
Откровение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Кого, по-твоему, он мог убивать, кроме жэрцев?
Все вампиры добывают экзот-саолы одним способом: воюют с жэрцами, тварями, лезущими из Нижних Земель, из самой Преисподней. Если бы вампиры не останавливали их, жэрцы прорвались бы в княжества и сожрали всех живых. Князья ничего не могли с этим сделать — людоеды из Нижних Земель и сами Нижние Земли были частью их природы. До того, как Святой Артур очистил от нечисти Пески и выходы из Нижних Земель, жэрцы вылезали наружу чуть не каждую ночь. Вампиры не успевали ловить их, перехватывали на подходах к княжествам, поскольку защита княжеств была условием, на котором князья позволяли вампирам существовать, но жэрцам порой случалось прорваться в Немоту.
И однажды они напали на город, где жила семья Анжелики.
Тогда никто не погиб. Но не благодаря защите вампиров. И Анжелика с тех самых пор возненавидела упырей, вбила себе в голову, что они могли остановить нападение, но не сделали этого, купились на какой-нибудь отвлекающий маневр, который увел их к границам Эсимены, оставили беззащитный город на съедение голодной нечисти.
В чем она была права, так это в том, что вампиры плевать хотели на беззащитные города и на человеческие жизни. И еще — в том, что вампиры были, может, и не хуже жэрцев, но уж точно не лучше. Во-первых, они и сами ели людей, а, во-вторых, использовали живых, как приманку, потому что иначе жэрцев им было не поймать. Те не ели мертвых.
А вампиры не рассчитывали на добровольцев.
Они охотились на живых, ловили тех, кто не мог защитить себя, тех, кого некому было защитить, увозили в Пески, в свое палаточное царство, и выгоняли к норам, из которых по ночам лезли жэрцы. Жэрцев убивали, за жизни людей особо не беспокоились — съедят этих, всегда можно наловить новых. Охота на людей считалась преступлением и в княжествах, и в тийрах, и на Трассе, но если в княжествах и тийрах вампиры действительно опасались наказания, то на Трассе хватали всех, кто не мог за себя постоять.
И в море тоже.
— Все сходится… — Гард чуть не уронил коробку с вещами, которую перетаскивал с заднего сиденья Карла в неожиданно вместительный багажник «Каусы», — больше всего людей ловят в море. А на Вольфе морская форма. Спецназ княжества Мару.
Князь Даалнаму, владыка Мару, а заодно — все моря и океаны Ифэренн — и сам не слишком усердствовал в защите людей от вампиров, и подданных научил тому же. Не специально, конечно, научил, он же князь, кто его, вообще, когда видел иначе, как… — Гард бросил взгляд в сторону моря, невидимого отсюда, но близкого. Моря, чье дыхание ощущалось всем телом, всеми обостренными волчьими чувствами, — никто не видел князя Даалнаму иначе, как бесконечными пространствами соленой воды. А все же его подданные как-то умудрились перенять наплевательское отношение к своим и чужим жизням, и на Мару, за пределами туристической зоны, царило полное бесчинство. Про моря же вообще, и говорить не приходилось. Там вампирам-охотникам было раздолье. Поговаривали, что они нападали даже на круизные лайнеры. Правда, Гард не слышал ни одной истории об удачном нападении — охранялись те лайнеры так, что добыча не стоила риска. Но, с другой стороны, компании, которые ими владели, могли скрывать правду. Похищение сразу тысячи туристов — плохая реклама.
Он поставил коробку в багажник и решил, что нет, сразу тысячу, пожалуй, никто бы скрыть не смог. Всеобщий доступ в юор дает возможность получать информацию из десятков независимых источников и очень мешает ее прятать. Но все равно, море было самым лучшим охотничьим угодьем.
— Думаешь, он ловит людей для Песков? — Анжелика сунула в багажник оба их рюкзака и захлопнула крышку. — Поехали отсюда поскорее!
Правда, вопреки пожеланию скорее уехать, за руль «Каусы» она уселась сама. Громко спросила:
— Как тебя включить?
— Все системы активны, госпожа Лаула, — отозвалась «Кауса» мягким, приятным, но каким-то совершенно безликим голосом. Гард даже не смог бы сказать, мужским или женским. — Скажите адрес или укажите на карте место, куда вас отвезти.
Карта высветилась на лобовом стекле. Анжелика бросила взгляд на Гарда, и тот назвал адрес. Они арендовали квартиру в Эсимене еще до того, как отправились в путешествие. Правда, теперь, наверное, лучше будет выплатить неустойку и поискать другое жилье. В другом районе. Где дорогую машину не угонят сразу, как только ты от нее отвернешься.
— Желаете предоставить владельцу голоса права второго уровня? — немедленно спросила «Кауса» у Анжелики.
— Да, желаю. — Анжелика ткнула пальцем в замерцавший на карте зеленый кружок, — едем сюда.
— С какой скоростью?
Снова вопросительный взгляд.
— Сто двадцать километров, — сказал Гард, тут же простивший «Каусе» «второй уровень» прав. Поразительно, оказывается новая машина может научить женщину интересоваться мнением мужчины!
— Госпожа Лаула, вы согласны на скорость сто двадцать километров? — уточнила «Кауса». И Гард невзлюбил ее снова.
— Я согласна, — сказала Анжелика. Ускорение мягко вдавило их в спинки кресел. — Гард, как сделать, чтобы она нас не подслушивала, пока мы от нее чего-нибудь не захотим?
— Она нас не подслушивает.
— Ага. А тот урод не специально остановился, чтобы упыря подобрать!
«Тот урод», которого Гард уже привык называть Карлом, остался далеко позади. «Кауса» взяла сто двадцать километров с места. Это было не так захватывающе, как триста на Карле, с Вольфом за рулем, но зато и не так страшно.
— Ну, тогда придумай, как ее называть. Это будет кодовое слово для привлечения ее внимания.
— Золотинка, — без раздумий выпалила Анжелика.
Имя это подходило великолепной и стремительной «Каусе» не больше, чем «Мыльница» или «Сапожная щетка». Но спорить было себе дороже.
— Игнорируй нас, пока не услышишь слово «Золотинка», — сказал Гард.
— Госпожа Лаула, вы соглас…
— Я согласна!
С минуту они ехали в полной тишине. Потом Анжелика негромко заметила:
— Она классная. Болтает много, но классная. Как думаешь, они с твоей машиной подружатся?
— С моей?
— Ну, той… как ее? Упырь же говорил, что тебе надо купить, чтобы по банкоматам ездить. Так что ты думаешь, он охотник на людей?
— Я думаю, — сказал Гард терпеливо, — что он охотник на жэрцев. Да, скорее всего, он марунский пират и поставляет людей в Пески, но убивает не их, а нечисть.
— И если у него пятьдесят тысяч экзот-саолов, то… он кто? — Анжелика недоверчиво тряхнула головой, — кто-то из вожаков больших стай?
— Если не из Древних, — пробормотал Гард, знавший об иерархии вампиров больше, чем Анжелика, хотя и меньше, чем сами вампиры. — Ты видела, как на него смотрели те трое в оазисе?
— Я думала, они у него автограф попросят.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: