Шеннон Мессенджер - Незримые [litres]
- Название:Незримые [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2015
- ISBN:978-5-04-099561-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Незримые [litres] краткое содержание
Незримые [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они отскочили друг от друга, когда до них донесся вопль Кифа:
– ВЫ ПРОСТО ОБЯЗАНЫ ЭТО УВИДЕТЬ!
Они кинулись в гостиную, где у окна стоял Киф, держащий мистера Обнимашку так, будто он был львенком, которого пришло время короновать. Блестящий красный дракон блестел под стать глазам Кифа.
– Я пошел проверить нашего малыша и увидел, как он обнимается с ним! – воскликнул он.
– Этот дракон, которого Фитц тебе приносил? – спроси Декс у Софи.
– ЧТО? – завопил Киф. – ВЫ ЗНАЛИ И НЕ СКАЗАЛИ?!
– Я не могла рассказать про мистера Обнимашку, это секрет, – стала оправдываться Софи.
– ЕГО ЗОВУТ МИСТЕР ОБНИМАШКА?! Это… просто… Не могу… – Киф побежал обратно к Фитцу с воплем: – НУ ЧТО, СОСКУЧИЛСЯ ПО СВОЕМУ ДРУЖОЧКУ?!
– Фитц умрет от стыда, ты же понимаешь? – с укором произнесла Биана.
– Я не знала, что у него есть плюшевый дракон, – заметила Делла. – Интересно, где он его взял.
– Его подарил Элвин, когда Алден болел, – объяснила Софи. – И назвал его тоже Элвин.
– Ух ты, а ты и правда прекрасно знаешь моего брата, да? – спросила Биана.
Софи покраснела.
– Ну… нам пришлось многим делиться, когда мы работали над доверием.
Декс вздохнул.
Из комнаты Фитца раздался заливистый смех Кифа.
– Пойду узнаю, разговаривает ли Фитц со мной после этого, – вздохнула Софи.
– Лучше узнай, разговариваю ли с тобой я, – сказал Киф, вернувшись в гостиную. – Ты скрывала от меня Обнимашку – это непростительно! Хотя нет, простительно, но только если ты убедишь Фитца называть себя Лордом Обнимашек.
Софи рассмеялась.
– Я попробую.
Дверь Фитца была закрыта, поэтому она постучала.
– Я же сказал, часы посещения мистера Обнимашки прошли! – крикнул тот из-за двери.
– А если я пришла к тебе? – спросила она.
– А! Я думал, это Киф.
Софи открыла дверь.
– Мне часто это говорят.
– ВЕЗЕТ ТЕБЕ, ВИДИМО! – проорал Киф из гостиной.
Мистер Обнимашка сидел на коленях Фитца, и вид у него был будто бы слегка вызывающий. Словно он говорил: «Да, я милый и блестящий, и что с того?»
– Итак… секрета больше нет, – признала она.
– Видимо, да. Я-то думал, что заслужил поблажку тем, что чуть не умер.
– ДА ТЫ ЖЕ ОБНИМАЕШЬСЯ С БЛЕСТЯЩИМ ДРАКОНОМ, ПАРЕНЬ! – заорал Киф.
Фитц улыбнулся.
– То есть ты не злишься? – спросила Софи.
– Нет. Я рад, что Киф вновь стал самим собой.
– И я, – согласилась Софи, надеясь, что ничего не изменится. – Но как ты сам? Как себя чувствуешь?
Фитц пожал плечами и тут же поморщился, чем заставил сомневаться, что все «нормально».
– Мне скорее стыдно, – заверил он. – Ну, кто еще падает на усики многоножек? И мне теперь неловко. Я ведь столько раз дразнил тебя из-за того, как часто ты попадаешь в неприятности. Это не особо весело.
– Это точно. – Софи присела на край его кровати. – Больше не попадай в них, хорошо?
– Не буду, если ты не будешь.
Софи вздохнула, понимая, что они не смогут сдержать свои обещания.
Фитц зевнул, и она, поднимаясь, погладила мистера Обнимашку по голове.
Он пробормотал что-то – сонно и неразборчиво. Но Софи готова была поклясться, что услышала тихое: «Буду скучать».
– Как он? – спросил мистер Форкл, когда она вышла в коридор.
– Отдыхает, – пожала плечами Софи.
– И ты отдохни. Завтра нам рано вставать. Ты пойдешь за Прентисом с нами, и мы наконец-то выясним, что он скрывает.
Глава 34
Когда Софи в прошлый раз стояла перед сверкающим замком Люменарии, она была с Фитцем и еще не знала, каков мир на самом деле.
Но сейчас она стояла под холодным океанским ветром, ждала Совет с Прентисом и снова не могла поверить в происходящее.
Рядом с ней стояли все пятеро членов Коллектива и четыре дворфа-охранника, держащие носилки, к которым был привязан Гетен. Он вновь казался безжизненным, и Софи гадала, понимает ли он, что его перемещают, или он погрузился в себя так глубоко, что больше не ощущал собственное тело.
Шквал поглядела на солнце, давно поднявшееся над горизонтом.
– Совет опаздывает. Мне не нравится держать Гетена под открытым небом.
– Я думала, «Незримые» больше не могут его отследить. – Софи изо всех сил избегала взгляда на его руки.
– Тебя беспокоит, что он лишился ногтей, – заметил мистер Форкл.
– Ну, вы же его пытали, – пробормотала она.
– Ты серьезно так думаешь? – спросил Гранит.
– Это безболезненная процедура, – заверила Шквал.
– Я просто хотел напугать его, – объяснил мистер Форкл. – Но тут встает интересный вопрос, не правда ли? Как далеко мы готовы зайти? Например, ты действительно передала бы тайник дворфам или гоблинам, если бы Совет тебя раскусил?
– Не знаю, – ответила Софи, но она соврала.
«Передала бы», – мысленно произнес мистер Форкл.
«Это плохо?»
«Скорее, наоборот. Это показывает, что ты почти готова».
Софи понимала, что «Готова к чему?» лучше не спрашивать.
– Где живут заболевшие гномы? – вместо этого спросила она.
Она надеялась увидеть карантин хоть краем глаза, но перед ней возвышались лишь каменные стены и железные ворота замка.
– Во внутреннем дворе есть небольшая роща, – ответил мистер Форкл. – Я слышал, что они содержатся в ней.
– Вы их не видели? – спросила Софи.
– Входить могут лишь лекари, но рассказывать об увиденном им запрещено.
Их разговор прервал замковый колокол, вслед за которым послышалось эхо тяжелых шагов. Ворота приоткрылись, и десяток гоблинов выстроились перед ними плотной линией, чтобы не пропустить никого внутрь.
Софи поискала среди них Сандора, зная, что надеяться бессмысленно. Перед ней стояли лишь незнакомцы, и среди них не было ни единого дружелюбного лица, которого можно было бы расспросить о ее выздоравливающем телохранителе.
За их спинами на небольшой лужайке горделиво возвышалось Дерево четырех сезонов. Пока Софи рассматривала разноцветные ветви, во дворе появились Бронте и Эмери.
– Где Прентис? – резко поинтересовался мистер Форкл.
– Скоро будет, – заверил старейшина Эмери. – На него не подействовало снотворное, данное Териком, так что Алине пришлось его успокаивать.
– Алина – очарователь, – пояснил Гранит Софи. – Ее голос действует как успокоительное.
– Тогда почему она постоянно всех раздражает? – не выдержала Софи.
Губы Бронте дрогнули в улыбке, и даже в голосе Эмери проскользнули веселые нотки:
– Как и телепаты, очарователи связаны правилами, ограничивающими их силы.
– Без них Алина точно стала бы Вакер, – добавил Гранит.
Софи пораженно раскрыла рот.
– Она настолько сильна?
– Именно поэтому мы и избрали ее, – кивнул Эмери. – В наши беспокойные времена нам не помешает сила убеждения.
Он говорил без угрозы – но от слов все равно становилось не по себе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: