Мария Чинихина - Музыкант и наследница
- Название:Музыкант и наследница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Чинихина - Музыкант и наследница краткое содержание
Музыкант и наследница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Альберта мечтала о поездке в студию отца больше года. И на окраине Города бывать еще не приходилось, поэтому, едва автобус остановился вблизи стеклянной остановки, она в числе самых первых выбежала и душного салона на улицу. И окружающая обстановка скорее удивила, а не очаровала. Это был не Парк с его белочками и уличными артистами, не мамины клумбы вблизи крыльца, не кованый забор с будочкой охранника у всегда запертых ворот.
Этот квартал был застроен кирпичными домами. Более презентабельные понатыканы вдоль дороги, как спичечные коробки. Снесешь один и рухнут остальные. А что затаилось в самой глубине, Альберта не решилась идти смотреть. Рядом была Кларисса. Никак не сбежать. К тому же темнота переулка пугала. Как и покосившийся забор, и ржавый бочонок с мутной водой.
«Да… И здесь мой папа работает? Пишет лучшую музыку на свете. Но что его вдохновляет? Отсутствие шума? Парочка деревьев, посаженных в углу не очень уютного двора? Голубиный помет на асфальте? Не высохшие после дождя лужицы? Или что-то другое?»
— Золотой Дворец далеко, — именно так он сказал маме, когда она спросила, почему он сбежал на окраину.
Альберта слышала только голоса родителей. Она забралась под стол в кабинете мамы. Папа сидел в кресле, а мама ходила по комнате и без конца показывала свои каблуки. Кричала. А отец, как мог, доказывал, что вдохновение к нему приходит в отдаленных от городского шума местах. На что мама заявила, что он готов работать в любом месте, лишь бы реже бывать дома. Альберта не совсем поняла, почему мама в тот вечер ругала папу. У одного из домов она увидела палисадник, у другого лавочку и спорящих о внешности сериального героя старушек, у третьего площадку и играющих в песочнице детей. Через дорогу была арена. Она не могла видеть, как раздетые мальчишки гоняют там мяч — забор мешал — но отлично слышала команды капитана и визг девчонок.
— Дети, все идем к тому крыльцу, — учительница показала на одноэтажный домик в глубине двора и Альберта скорее побежала туда. Там был папа, и он ждал ее и Эдди.
Эдди вышел из автобуса последним. Жак тут же сочинил шутку, что неудачники никуда не могут выехать без нянь, но, заметив гневный взгляд Клариссы, поспешил отойти.
— Время для мести и реванша еще будет, — похвастался он Люку.
— А то…
К Альберте, тихо и незаметно, подкралась Сара. Схватила за локоть. Альберта обернулась. Немного напуганная. Глаза у Сары блестели от восторга, что последние два урока для всех едущих на экскурсию отменили.
— Альби, послушай! Джес советует публично отречься от брата.
— Скоро неудачник Эдди и твою репутацию подпортит, — Джес подтянула ремень рюкзака. Клетчатого. — И райончик так себе. Если бы не Жак и Лью, ни за что бы не поехала на встречу с каким-то «Анри-легендой» с немытыми волосами.
— И я, — Сара задрала нос.
Джес тихонько засмеялась, а после сказала:
— Сара, я гостила у дяди Туртана на прошлой неделе. Он обещал «папа», что я буду соведущей на зимнем концерте. Я буду помогать дяде на сцене!
— О! — порадовалась за подругу Сара.
— Я обязательно достану тебе и Кларе приглашения. Альби тоже можно будет взять с собой, но если она от брата отречется. Дядя Туртан выбьет для «папа» и вас первый ряд. Вы увидите всех — Розу Смелую, Роберта Проворного и Великую Певицу Жюли… Альби? Ты поедешь?
Впервые за долгое время Альберта не хотела ехать куда-либо с Сарой и Джес. Даже кресло с более удобной спинкой, чем у остальных в зале ее не привлекало. И названные имена ничего ей не говорили.
Альберта скорее сжала кулачки и, не стесняясь в выражениях, обозвала Великого Певца Туртана почитателем безвкусицы и фонограммы.
— Так говорят только дети с малопонятным происхождением, — тут же нашлась Джес.
— Я дочь королевы, ясно, а «Анри-легенда» мой папа! И Эдвин — ваш будущий король. Ради него и страну переименуют!
— Опять за свое! — воскликнула Джес. — Сара, она не нормальная! Брат дерется, а эта расстройством ума страдает. Идем, Клару порадуем…
Джес и Сара не успели уйти. Им помешала Кларисса.
— Девочки, мадам Эдмон не обрадует известие о второй драке, как и бесконечные ссоры на тему — кто врет, а кто не врет. Прекратите, или руководство школы поднимет вопрос об исключении. Вы этого желаете?
Джес хотела возмутиться, но Сара схватила подругу за локоть и поскорее увела от странной троицы на безопасное расстояние.
— Они все ненормальные!
— Да уж, семейка. И N такое на обеде выдал. Мама до утра не могла отойти. В шоке была.
— Идемте, мисс, — Кларисса предложила свободную руку Альберте.
Альберта не послушалась и просто встала рядом. Она злилась, что няня не позволила ей побить Джес как следует, а она хотела врезать наглой девчонке. С черными волосами и угольными зрачками. С шишковатым лбом и большим носом. Побить за унижение, за грубые шутки в адрес Эдди и папы! Эдди — родной брат и таким странным и необычным он вырос благодаря команде воспитателей мамы. А папа! Великий Певец Туртан никто по сравнению с ее отцом. Альберта обрадовалась, что нашла подтверждение своим догадкам в статьях мамы, а когда на другой день притащила журналы Петера в школу и сунула подшивку на перемене Джес под нос, то Джес засмеялась и сказала — для нее не удивление, что Бетт Андре хорошо отзывается об Анри Смите и опускает других, не менее талантливых исполнителей.
— Так! Все слушаем меня.
На крыльцо вышла женщина с темно каштановыми волосами, собранными в хвост. Одета она была в стильный брючный костюм для беременных.
— Мисс Джексон, — представилась учительница.
— Веста, главный менеджер Анри Смита. Идемте, я вас провожу.
Веста толкнула дверь, и дети по очереди стали входить в тесную приемную. В самых глубинах звучала еле слышная музыка. Звуки рояля перекликались со звуками гитары и барабанов. Из другого угла доносились скрипичные трели, а где-то совсем рядом пела женщина. Эхом. Или обычно.
Альберта и не думала, что на экскурсию соберется так много желающих. Жак, Лью, Элис и многие другие восхищались творчеством Группы. Особенно Жак. Он в числе первых прозвал папу «Анри-легендой». И он единственный в школе имел в коллекции раритетные пластинки Группы, он заучил наизусть тексты и мог точно сказать, на каких приемах папа строит свои мелодии и какие эффекты использует для звука.
— Послушайте Туртанчика. Половина звуков содрана из раннего альбома Группы. Мало кто знает, но я понял сразу, как услышал…
И сейчас Жак, как лидер, возглавлял шествие. Альберта и ее брат скромно плелись позади. Кларисса мешала сделать хотя бы один шаг не в ту сторону. Попытаешься — и папу можно вообще не увидеть. Няня стала слишком строга. Особенно к ней, к Альберте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: