Владимир Перемолотов - Маг. Попаданец с другой стороны [СИ]
- Название:Маг. Попаданец с другой стороны [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Перемолотов - Маг. Попаданец с другой стороны [СИ] краткое содержание
Маг. Попаданец с другой стороны [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Замедляя шаг, маг поднялся на несколько ступеней и остановился. Сквозь огромное стекло вон увидел, как в фойе несколько стражников расспрашивают бледного портье. Вид у того был ошарашенный. Маг недовольно покачал головой. Снова ведь придется тратить свои запасы. Наверняка ведь тот рассказал о том, как один из постояльцев выбегал из номера, а за ним гнались двое, швыряя в спину огненные шары. Все же редкое для этих мест зрелище…
Прат отбросил еще одну, ставшую бесполезной зажигалку и, невидимый для собравшихся, пошел к себе. Ему навстречу пару раз попались полицейские, но внимания на него не обратили, так что обошлось без сюрпризов, а вот в комнате… В комнате его ждал сюрприз.
Сумки под кроватью не было…
Он присел на койку, приводя мысли в порядок досчитал до тридцати и снова заглянул вниз. Денег не прибавилось. Пустота…
— И что теперь? — спросил он сам у себя. Этот проклятый портье! Наверняка ведь тот и навел полицию… Минуту маг сидел свесив руки меж колен.
«А что непоправимого произошло? — подумал он, возвращая себе хорошее настроение. — От больших неприятностей я избавился, а что деньги…» Он вспомнил, что перед визитом незваных гостей сунул пачку в боковой карман. Точно. Там она и оказалась. Что ж это лучше, чем ничего.
32
— Вы думаете это снова русские? Не многовато ли их для нашего города?
На экране монитора люди в разноцветных халатах взмахивали руками и от этих взмахов словно бумажные солдатики под порывами ветра, разлетались в стороны охранники.
— Они больше похожи на колдунов, чем на русских шпионов.
— Много вы видели колдунов, — сердито сказал полковник. Никак колдуны не вписывались в картину его мира. Фокусники еще куда ни шло, но колдуны…
— Да уж побольше, чем русских шпионов… — ответил профессор. Полковник удивленно развернулся, и собеседник пояснил, чтоб его не приняли за умалишенного.
— Внуки по каналу «Дисней» чего только не смотрят, так там… — он махнул рукой.
— Ну, а если не русские, тогда кто?
Разговор тянулся уже давно, но собеседники никак не могли прийти к согласию. Профессор пожал плечами. Он все меньше и меньше верил в гипотезу о том, что его установка случайно переместила к ним русского ученого. Правда в появление в его научной лаборатории волшебников он также еще не верил, потому и ответил с осторожностью.
— В наших кругах человек, делающий поспешные выводы из неочевидных фактов, рискует попасть впросак и лишиться репутации.
— А у нас он может попросту лишиться головы и должности. Так какие же факты для вас не очевидны? — поднял бровь полковник. — Проникновение было?
— Было.
— Вы знаете, что русские интересуются вашими исследованиями?
— Знаю…
— Сложите один и один и в итоге получите русских. Ну, может быть не русских, а каких-нибудь Восточных немцев или венгров…
— Венгров?
В голосе профессора мелькнуло не то удивление не то брезгливость.
— Да нам-то какая разница?
Профессор помолчал, в уме подбирая слова и выстраивая из них фразы. Хотелось быть убедительным и в первую очередь для самого себя. Он побарабанил пальцами по столешнице.
— Возможно, мои слова покажутся вам, полковник, странным, но не спешите посылать за санитарами. Вы знаете, чем мы занимаемся тут?
— Разумеется… Телепортацией.
Профессор понял брови, но потом махнул рукой.
— Ну, пусть так… Телепортация — это просто кусочек нашей работы и, заметьте, не самый главный, кстати… На самом деле мы исследуем физику пространства. Мы ломаем его, ищем ходы и червоточины… Вы знаете, что такое «червоточина»?
Полковник отмахнулся, как от мухи.
— Знаю, знаю. Русские ведь наверняка занимаются тем же самым. Вы ходите сказать, что это не их разведчики, а их ученые? И вы нашли дыру в один и тот же подвал?
Он встрепенулся, представив какие карьерные перспективы дает поимка русского ученого-коммуниста в лаборатории. Это выходило, пожалуй, получше, чем поймать простого шпиона! Шпион обучен воровать чужие тайны и обычно ничего не знает о своих, а вот ученый… Ученый это совсем другое дело!
Он оживился и едва не смахнул со стола стакан с виски.
— Вы занимаетесь этим тут, а они — в своей Сибири. И р-р-р-раз… Что-то идет не так — у них всегда что-то идет не так — и они тут! Почему нет? Понимаете? Такие же ученые, как и вы, только коммунисты!
Скажи Полковник такое пару дней назад — профессор безоговорочно согласился бы с ним, но последний опыт кое-что поменял в профессорской голове.
— Думаю, что все-таки вы ошибаетесь, — не сдал своих позиций профессор. Полковник азартно наклонился вперед. Ему очень не хотелось разочароваться в своем предположении — оно открывало такие шикарные перспективы!
— Объясните почему.
Голос профессора звучал холодно и рассудительно.
— Ну, во-первых расшитые золотом лабораторные халаты даже для русских ученых коммунистов это уж слишком.
Профессорский визави повел подбородком, словно не считал такое возражение чем-то серьезным.
— А во-вторых вы видели, как они ушли?
Полковник вздохнул. Это было самое невероятное и неприятное. Люди, все как один говорили, что незнакомцы исчезли, а вот беспристрастная аппаратура зафиксировала, что те просто вышли через двери и никем незамеченные ушли из лабораторного корпуса.
— Тогда кто же это, по-вашему?
— Скорее уж волшебники из параллельного измерения. Вы фантастику читаете?
Профессор хотел отшутиться, но полковник шутку не принял. Слишком серьезным было его положение. Враг проник в лабораторию, которую ему поручили охранять. Именно ему, а не кому-то другому. Пусть профессор думает, как ему хочется. Ученый может позволить себе такие мысли, а вот Полковник — нет. Кто бы не оказался в лаборатории, там ему места не было. Пусть этот враг проник не так, как проник бы настоящий шпион: с поддельными документами и отмычками, под чужой личиной, но все же он оказался там, где ему не было места. В стенах лаборатории вообще не было места лишним людям. Ну, возможно, Полковник и согласился бы на появление там русского ученого, но и только… Не более того. А уж волшебники из другого мира…Он тряхнул головой, отгоняя бредовую идею.
— Неужели вы и впрямь считаете, что эта ваша «червоточина» связала лабораторию не с Сибирью, а с другим миром? С миром, где есть волшебники?
Голос военного переполняло недоверчивое любопытство. Конечно, от ученых можно ждать всякого, но такого… Может быть и впрямь вызвать санитаров?
— А что, по-вашему, называется «волшебство»?
Было видно, что профессору и впрямь интересна точка зрения Полковника.
— Ну-у-у-у, — протянул тот. — Способность творить чудеса. Делать нечто такое, что человеку сделать не под силу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: