Александр Белавин - Темнолесье
- Название:Темнолесье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Белавин - Темнолесье краткое содержание
Главный герой попадает на ЗБТ нового игрового проекта "Всё возможно". С ним там же оказывается его девушка, которая не может выйти из игры. Главный герой решает помочь ей в этом. В игровом мире "Всё возможно" с ним происходят всевозможные приключения, встречи с красивейшими женщинами игры и реальности. Есть тут и немного стёба.
Темнолесье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наконец, преодолев крутой подъём, мы выбрались наверх.
— Андариэль, смотри, — сказал я, указывая на скалу, нависающую над дорогой, — вот она, наша победа.
— Этот камень? — недоверчиво спросила эльфийка.
— Это не просто камень дорогая. Это наш краеугольный камень. Смотри, вот, у основания, в скале идёт глубокая трещина. Пока мы поднимались, я заметил её снизу. Трещина окружает скалу, а значит, скала лишь чудом держится наверху. Достаточно нанести сильный удара в нее со стороны плато, и она рухнет вниз. И в этот момент под скалой должен находиться Зверь.
— Ты предлагаешь заманить его сюда, с озера?
— Да, именно так.
— Да ты с ума сошёл Риттер, тут или Зверь сожрёт нас, или мы навернёмся со скалы — результат будет один.
— Ну, зайка, — я приобнял соблазнительную красавицу за попку, — рисковать буду я один, ты будешь находиться тут….
— Ни за что!!! — громко возмутилась среброволосая девушка, — я не оставлю тебя с ним одного.
— А кто ударит магией в основание скалы? — парировал я её выпад. Из нас двоих ты лучше владеешь магией.
— А как же ты? Я поклялась защищать тебя до последнего вздоха, а для нас эльфов, клятва означает всё. А если с тобой что-то случится? Я же сброшусь тут же с этой скалы, потому что…. потому…. что я не смогу жить без тебя, чурбан ты бесчувственный.
На глаза эльфийки навернулись крупные слёзы, грозившие обернуться горными реками безудержного плача, и она быстро отвернулась.
— Ну-ну, любимая, не надо лить слёзки, — я обнял девушку, — Я не собираюсь вовсе умирать. Я всё хорошо продумал. Ты будешь в готовности, когда я побегу вверх. Тебе нужно будет только ударить магией в основание скалы, когда услышишь мою команду. Мы обязательно победим, нужно только верить в свои силы.
Я подвёл девушку к скале. Погладив её шершавую поверхность, я ощутил нагретый под солнцем камень. Камень был горяч. Как говорится, если бы на нем разбили яйцо, то вполне можно было приготовить яичницу.
Я, терпя жар, прислонил к камню ухо и прислушался. Каменная толща сначала ответила мне тишиной, но через некоторое время я явственно услышал в глубине её характерное потрескивание.
— Он готов, — сказал я, отпрянув от скалы, — ну-ка, попробуй ударить в скалу вполсилы.
Мы отошли на двадцать шагов, чтобы нас не задела каменная шрапнель. Андариэль развела руки, сказала несколько слов на эльфийском языке, а затем резко схлопнула их. Невидимая глазу магическая сила ударила в скалу. От её удара скала задрожала, немного накренилась и сдвинулась к тропе сантиметров на десять.
Я подбежал к камню.
— Так…. Отлично, дорогая. Когда ударишь во всю силу, камень преодолеет критическую точку и рухнет на голову поднимающемуся за мной Зверю.
— И всё же я боюсь за тебя, — глаза девушки смотрели на меня с тревогой.
— Не волнуйся родная, с нами будет Амэя, с её божью помощью мы и сделаем это.
— А когда это произойдёт?
Я подбил сапогом камушек и тот, пролетев метров десять по инерции, канул в пропасть.
— Завтра утром. А сейчас нам нужно отдохнуть. Ты можешь приготовить нам ужин?
— Спрашиваешь, — самодовольно усмехнулась Андариэль, — у меня в сумке есть всё для этого: кусок жареной оленины, лепёшки и зелень, полфляги эльфийского вина, а пока мы тут смотрели на камни, я заметила неподалёку растущий дикий чеснок.
Я с подозрением посмотрел на невинно смотрящую, на меня, девушку.
— А как целоваться будем? Без этого же не обойдёмся?
— Зараза к заразе не пристаёт, — безапелляционно заявила она.
— Ладно, я пока спущусь к озеру, посмотрю, может, и я на что-нибудь сгожусь в этом отношении.
Андариэль принялась готовить бивуак и ужин, а я стал спускаться по дорожке вниз, к прибою.
Спускаться обратно оказалось даже страшнее, чем подниматься. Камни так и норовили выкатиться из-под меня, и я с трудом удерживал равновесие. Полегче стало, когда я преодолел каменистый участок пути.
Добравшись до песчаной полосы, я с трудом уже держался на ногах. Пройдясь вдоль воды, и размяв ноги, я подошел к прибою и снял с шеи серебряный свисток. Пора было звать Калипсо.
Я тихо подул в свисток.
Над водной поверхностью озера далеко пронёсся тихий свист. Некоторое время ничего не происходило, а затем я увидел её. Нимфа выскочила на поверхность далеко от меня, сделала сальто и торпедой понеслась к берегу. Её волосы синей лентой развевались на ветру.
— Калипсо!!! — крикнул я навстречу ей, — Привеееет!!!
Девушка нырнула подводу и вынырнула уже неподалёку от меня.
— Риттер, я смотрю, что ты рад видеть меня, — бирюзовый глаза русалки лукаво смеялись. Вот держи это тебе….
И она протянула мне две большие рыбины.
Я взял их и выбросил на берег.
— Спасибо большое. Я и вправду рад видеть тебя, Калипсо. Можно сказать, что я соскучился по тебе.
— Да? — удивилась девушка, — что же ты раньше меня не звал?
— Прости, нужно было решать дела. Я и сейчас тебя позвал не просто так.
— А я уж подумала, что и вправду соскучился по мне, — в глазах девушки промелькнуло разочарование, которое я поспешил развеять.
— Правда, правда, я реально соскучился по одной хвостатой водной красавице, ну а чем я был занят, ты и сама знаешь.
При этих моих словах девушку осветила улыбка.
— Знаю, спасибо, что избавили от прибежища Тьмы наше озеро.
— Не до конца. Остался ещё Зверь Калипсо. И я хочу дать ему бой завтра на заре. Мне понадобится твоя помощь.
— Чем я могу помочь тебе, мой принц? — девушка вмиг стала серьёзной.
— Мне нужно попасть как-то на дно озера, а потом, быстро добраться до этого места, где мы сейчас находимся.
Калипсо задумалась.
— Я помогу, сир. На восходе я дам вам волшебную шапочку, с ней вы сможете опуститься на дно, а назад я вас быстро доставлю, в этом мне поможет Пирена.
— Кстати как она там? Вышла замуж?
— Нет, мой принц, она упёрлась и без вашего благословения не хочет выходить замуж. Уж мой отец и сёстры уговаривали её, а она нет и всё.
— Обязательно приду к ней на свадьбу. Только вот покончу со Зверем и приду.
Нимфа подплыла ближе, высунулась из воды и взяла меня за руку.
— Мой принц, поцелуйте меня. На удачу.
Ну что ж, отказываться от удачи в нашем опасном предприятии было нельзя, и я поцеловал русалку, а она не замедлила ответить. Наш поцелуй длился с минуту. Наконец она оторвалась от меня.
— Завтра всё решится, Калипсо.
— Завтра всё решится, Риттер, — с какой-то решимостью подтвердила девушка и поплыла на середину озера.
Уже смеркалось, когда я с рыбой добрался до вершины скалы. Наверху весело пылал костёр, а у его огня ждала меня моя эльфа.
Я уселся рядом и мы стали вместе смотреть на огонь. Рядом с нами кто-то затопал по камням, и мы стали смотреть на огонь втроём.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: