Александр Белавин - Возрождение
- Название:Возрождение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Белавин - Возрождение краткое содержание
Возрождение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На всякий случай мы со стрелком отошли от омута подальше — мало ли кто мог там жить. Показываться хозяин бочага не счёл необходимым. Скорее всего, это была одна из рыбин, обитающих в реке. Но проверять, что это была за рыба, мы не решились.
— Сюда бы вернуться с удочкой, порыбачить, — мечтательно протянул Леголаз.
— Да, — подтвердил я, — было бы неплохо. Палаточка, мангальчик, девочки…. Жаль, что мы не сможем вернуться в «песочницу», когда выйдем отсюда.
— Точно, но, наверняка в большом мире есть такие же живописные места как эти.
— Наверняка есть. Но сейчас эти живописные места кажутся мне достаточно мрачными, — и я кивнул головой на реку, затягиваемую предвечерним туманом.
— Что-то девчонок долго нет….
— Давай пойдём, посмотрим.
Как бы в подтверждение, из той стороны, куда ушли девушки донёсся женский крик.
Мы переглянулись и, не сговариваясь, бросились бежать.
Лавируя между озерцами воды, мы уже почти добрались до границы кустарника, когда нам навстречу выбежала Перчинка.
— Скорее, помогите! Там Таурэйвэн! Айова её еле держит….
Вломившись в кустарник с грацией кабана, мы выскочили на небольшую полянку, окружённую со всех сторон порослью молодого орешника.
Сама полянка располагалась на вершине небольшой сопки.
Прямо посреди заросшего кустами орешника холма земля раздавалась широкой трещиной. Орешник, вплотную подступавший к провалу с нашей стороны, скрывал её от нас до самого последнего момента. Не ожидая такой подставы, я чуть было не улетел в него, но вовремя смог затормозить на самом краю и перехватить бегущего следом за мной Леголаза.
Возле трещины на животе лежала Айова и из последних сил держала за руку Таурэйвэн, упавшую в провал.
Я бросился к девушкам и успел перехватить Таурэйвэн за запястье, когда онемевшие пальцы Айовы разжались. Под тяжестью тела эльфийки меня резко потянуло вниз, но тут ко мне на помощь пришёл Леголаз.
Вдвоём нам удалось быстро вытащить попавшую в западню девушку.
— Что случилось? — спросил я эльфийку.
Оказывается, покончив со своими женскими делами, Таурэйвэн отправилась в чащу кустов набрать для нас орехов и не заметила, как земля ушла из-под ног. Только чудом эльфийка успела вцепиться в нижнюю ветку куста орешника.
Хорошо, что Айова была недалеко. Она прибежала на крик Таурэйвэн и успела схватить соскальзывающие с ветки пальцы эльфийки. Этот крик мы и услышали с Леголазом. Тут подоспела и Перчинка.
Айова приказала ей бежать за помощью.
— Ты в порядке? — спросил я дрожащую эльфийку.
— Ничего, только холодно что-то.
Я снял с себя плащ и накинул на плечи девушке.
— Ты ещё легко отделалась. Если бы больше статов на ловкость кидала, этого бы не случилось, — нахмурившись, сказал Леголаз, глядя на перепачканную в земле девушку.
Таурэйвэн с обидой взглянула на стрелка, и чуть было не разрыдалась.
Я приобнял за плечи девушку.
— Ну-ну Таури, не расстраивайся, с кем не бывает. Ты же не видела, что находится за кустами.
Таурэйвэн уткнулась лицом ко мне в грудь и, всхлипывая, затихла.
Пользуясь тем, что эльфийка не видит, я покрутил пальцем у виска, показывая Леголазу, мол, что ты мелешь приятель….
Леголаз виновато хлопнул себя по лбу и подошёл к нам.
— Таури, прости меня, я это не подумавши сказал.
— Ладно, — шмыгая носиком, простила стрелка Таурэйвэн, — Прощаю на первый раз.
Тут же к эльфийке подошли и Айва с Перчинкой.
Пока ребята утешали Таурэйвэн, я подошёл к расселине на поляне и присев на корточки, стал рассматривать её.
Расщелина была узкая и не длинная, но вот глубина её поражала — дно её сверху совершенно не просматривалось. Я поднял с земли камень и бросил его вниз. Сначала ничего не было слышно, а затем, спустя три секунды раздался звук удара камня о дно. Глубина ямы где-то метров пятнадцать.
На противоположной стороне провала я заметил торчащий из стены большой плоский камень. Я обошёл по периметру трещину и заглянул в провал. В сантиметрах тридцати ниже камня, из стены торчал ещё один камень, а дальше ещё один и так дальше…
Любопытно. По расположению камней похоже на лестницу.
— Ребята, — позвал я друзей, — а яма то, в которую свалилась Таури, похоже, с секретом.
Меня окружили со всех сторон.
— Точно, смотрите, каменные ступени идут вниз.
— А давайте проверим, что там? — предложила Перчинка.
— Я спущусь, и осмотрю там всё, — сказал я.
Достав из сумки моток верёвки, я привязал один конец к тонкому стволу ближней осины, а второй обвязал вокруг своей талии. Сунув несколько сухих веток в сумку и махнув рукой на прощание, я стал осторожно спускаться в трещину.
Прижимаясь грудью к влажной стене и нащупывая ногами очередную прячущуюся во тьме ступеньку, я начал свой спуск.
Не знаю, сколько времени продолжался мой спуск. Мне показалось, что прошла целая вечность, прежде чем я поставил ногу на твёрдую поверхность дна расщелины.
Соорудив из палки и ветоши импровизированный факел, я с помощью кресала и огнива разжёг его.
Свет огня разогнал по сторонам обступающий меня мрак.
Я находился в небольшой пещере размером три на пять метров. Воздух на дне ямы пах сыростью и плесенью.
Подняв голову вверх, я увидел уходящие вверх влажные земляные стены, голубое пятнышко неба и на его фоне склонившиеся над провалом головы моих друзей.
— Всё в порядке, я на месте! — крикнул я им.
Я поднял повыше факел и осмотрелся. На первый взгляд самая обычная пещера — отвесные стены с растущими кое-где гроздьями мелких оранжевых грибов, пучки белого мха на земляном полу и омерзительного вида насекомые ползающие в этом самом мхе.
Моё внимание привлекли беспорядочно валяющиеся в дальнем углу пещеры мешки, ящики и коробки. Рядом лежали тела нескольких людей. Не было похоже на то, что я наткнулся на склад контрабандистов.
Однако общеизвестно, что после убийства рейд-босса, если хорошо поискать, можно найти припрятанные им сокровища. Думаю, именно здесь и хранил свои сокровища Малфрод.
Я насчитал двенадцать ящиков и коробок различных размеров.
В больших ящиках я нашел аккуратно сложенные парадные имперские костюмы. Было бы странно видеть их здесь, если бы я не знал о плотине сложенной из человеческих тел. Костюмы были изрядно подпорчены водой, и даже просушка им вряд ли бы помогла. Поэтому я не стал дальше в них копаться, а обратил внимание на ящики и ларцы размером поменьше.
В одном из таких ларцов я нашел драгоценности. Отборные алмазы и рубины, сапфиры и турмалины, вставленные в оправы ожерелий, колец и серёг, переливались фантастическими расцветками в свете колыхающего пламени факела. Вот так находка! Найденные драгоценности могли бы вполне окупить наши затраты по созданию гильдии. Нужно только удачно обменять их на золотые монеты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: