Александр Белавин - Возрождение
- Название:Возрождение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Белавин - Возрождение краткое содержание
Возрождение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вот один, а за ним второй стрелок Медведей, схватился за грудь, получив от него стрелу.
Но противник не дремал — от пристани отчалили и устремились за нами в погоню три лодки.
Хотя они уже опоздали. К этому времени мы уже добрались до середины реки.
На берегу Султаната заметили суматоху, поднявшуюся на другом берегу. К краю пристани подбегали стражники и любопытные игроки.
Как только мы на лодке пересекли середину реки, служащую незримой границей между Султанатом и Империей, Такка вскочила на ноги и стала махать стражникам.
Кто-то из них узнал принцессу, и стража забегала по берегу, готовя к бою свои луки. Некоторые из стражников спускали на воду лодки, готовясь плыть к нам на помощь.
Игроки, оказавшиеся членами гильдий и кланов, принадлежащих Югу континента, тоже не остались безучастными. Я среди них даже заметил множество хаев топ-гильдии «Степные волки», по крайней мере, не менее десятка.
Как только наша лодка начала подходить к пристани, а наши преследователи заплыли за незримую черту государственной границы, по ним с берега была выпущена туча стрел.
Как говорится — видишь локоть, а не укусишь. Пришлось северянам спешно поворачивать лодки, упустив свою добычу.
Мы причалили к пристани. Тотчас же стража помогла нам подняться на пристань и почтительно склонилась перед принцессой.
— Ваше Высочество, — поклонился Такке командир пограничной стражи, — какие будут ваши распоряжения?
— Первое, лошадей для меня и моих спутников, второе, направить незамедлительно гонцов во все гарнизоны Султаната с приказом командирам гарнизонов немедленно направить войска к… — и девушка вопросительно посмотрела на меня.
— Сюда, Ваше Высочество, — поклонился я принцессе, — к государственной границе. Здесь кратчайшее расстояние между Дарктауном и Корнуэлом, думаю Император, с его спешкой, пойдёт по самому короткому пути.
— Направить войска к вашему посту на государственной границе. Главнокомандующим армией я назначаю Безумного Макса. Всех кто ослушаются моего или его приказа, казнить незамедлительно.
Охренеть просто, меня только что, повысили до Главнокомандующего всей армией Султаната. И это минуя должность гвардейца, о которой мы с принцессой говорили на первом нашем свидании.
— Ваше Высочество, — поклонившись принцессе, тихо сказал я, — вы уверены? Я простой Шагающий по мирам, даже не человек, а дроу. У вас же есть опытные военачальники.
— Максим, — твёрдо глядя мне в глаза, сказала принцесса, — только тебе я могу доверять, потому что знаю, что ты меня не предашь, и не переметнёшься на сторону Императора. Чего не могу сказать об остальных.
— Это правда, — кивнув головой, подтвердил я.
— Но Ваше Высочество, — сказал вдруг побледневший командир стражи, — разве так можно? Командовать армией не могут Шагающие по мирам….
— Безумный Макс мой близкий друг, а возможно скоро станет моим родственником, и вы сами видели его в бою несколько дней назад, так что потрудитесь выполнять, не то ваша голова первая покатится с плахи, — высокомерно заявила принцесса.
Бледный, я бы сказал переср…, ладно, не буду выражаться при детях, начальник стражи почтительно поклонился сначала принцессе, затем мне.
Здрасте, приплыли. Родственник королевы Султаната, и какой же степени?
Я обернулся к своим друзьям и увидел их ухмыляющиеся лица. Погоди те, доберусь я до вас.
Наш разговор слышали и другие игроки стоящие неподалёку.
Кстати среди «Степных волков» я заметил заместителя Дейенерис, кажется, его звали Харбер.
Харбер стоял и внимательно смотрел на меня, как бы что-то прикидывая в своём уме, потом отошёл в сторону и стал чего-то ждать.
К этому времени толпа игроков разошлась, часть стражи вернулась к исполнению своих должностных обязанностей, а часть осталась охранять священную особу принцессы.
Внезапно в воздухе послышалось хлопанье крыльев, и на площадку перед пристанью опустилась мантикора и два грифона.
Кто это у нас тут прилетел?
Ага, глава «Степных волков» собственной персоной.
Дейенерис быстрым шагом подошла к Харберу, о чём-то сказала ему и, не слушая, как тот пытался ей что-то сказать, быстрым шагом направилась к нам.
Нам уже подвели осёдланных лошадей, и мы готовились к отъезду. Вместе с нами отправлялся отряд стражников из шести человек.
— Вот мы и встретились ещё раз, несносный дроу, — услышал я в опасной близости от себя голос главы «Степных волков».
— Оооо, дорогая Дейенерис, и я рад приветствовать тебя, — с полушутливым поклоном приветствовал я девушку, — какая неожиданная встреча.
— Для кого неожиданная, а кто-то тратит кучу времени, людей и ресурсов, чтобы эта встреча могла произойти.
— Так нужно было просто подождать меня в гостинице, и мы бы обязательно встретились, в более приятной обстановке, — улыбнувшись девушке, сказал я, намекая на совместно бурно проведённую ночь.
— Всё шутишь… — прошипела мне прекрасная воительница, — садись со мной на мантикору, твоих друзей заберут грифоны. Мы отправляемся тотчас в Корнуэл.
— Твоя командирская речь не произвела на меня впечатления, — улыбнувшись Дейенерис, сказал я, — я, конечно, еду в столицу, только в компании моей близкой подруги, и это не ты.
— Какая ещё подруга?!!! — Дейенерис стала вдруг похожа на ошпаренную кошку.
— Скажи мне, кто эта шлюха? — и глава «Степных волков» указала на Перчинку, — Это она?
Я вплотную приблизился губами к уху разгневанной девушки.
— Тише, дорогая, — и, не удержавшись, лизнул её в хорошенькое ушко, — а то она прикажет лишить вашу гильдию аккредитации на землях Султаната.
Дейенерис отпрянула от меня как от гремучей змеи.
— Ты хочешь сказать, что твоя подруга, это… — дальше слова, похоже, застряли у неё в горле.
— Да, — улыбнулся я, — моя близкая подруга, принцесса Такка.
— И насколько близкая?
— Ближе не бывает, впрочем, ты сама знаешь.
И тут я вдруг увидел в внезапно подозрительно заблестевших глазах всесильной главы топ-клана беспомощность и, наверное, обиду на меня, и мне вдруг остро стало жаль её.
— Дейенерис, не расстраивайся, дорогая. Мы же с тобой уже говорили об этом. Я свободный мужчина и вправе выбирать сам себе женщин.
— Знаю…
— Но у нас с ней всё без обязательств.
Дейенерис вдруг улыбнулась мне.
— А что, она не захотела получить в мужья такого мужчину как ты?
— Думаю, что она желает этого всем своим сердцем.
— Так что ты теряешься, Макс?
— Ну, ты представь на троне Султаната синекожего дроу, раздающего приказы толстопузым визирям и министрам, — рассмеялся я, и Дейнерис подхватила за мной мой смех.
— Да, картина ещё та. Так может, давай со своими друзьями ко мне в гильдию? Сразу получишь офицера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: