Кристина Зимняя - Расколдуйте это немедленно!
- Название:Расколдуйте это немедленно!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-101452-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Зимняя - Расколдуйте это немедленно! краткое содержание
Расколдуйте это немедленно! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Помнишь ту чешуйчатую тварь, которая оказалась самкой? Она ведь к тебе липла — из всех припасов выбрала именно твою колбасу, а потом ещё гнездо из твоих рубашек свила. А теперь Мариэлла эта… Меня она оклеветала самым гадким образом, Риза ограбила, Фила обманула, Ларрэйну вон, — кивок на обладателя нимба, — чуть череп не проломила. Зато к тебе отнеслась совсем иначе…
— Как иначе? — нахмурился Карвил.
— Залезла в твою постель, — ровно сообщил Иллукар.
У Карвила от такой интерпретации событий глаза округлились, у меня тоже. А Иллу медвежьим шоком воспользовался и добавил:
— Вил, признайся, ты развёл Фила, — кивок уже на алхимика, — на какое-то зелье с приворотным эффектом? Нет, ну а чем ещё объяснить такой повальный интерес со стороны девиц? И знаешь, это нечестно. Грязный ход.
Теперь у хозяина берлоги ещё и челюсть отпала, правда, всего на секунду. Потом прозвучало суровое:
— Иллукар, ты сдурел?
Зато остальные явной глупости эльфических рассуждений не осознали и вперились в Карвила недовольными взглядами.
— Да что за бред! — тут же взвыл оборотень. — Я, наоборот, самый пострадавший! И колбасу всю сожрали, и рубашек почти не осталось, и вообще… — он указал на растянутые штаны, которые приходилось поддерживать, — половина одежды порвана из-за этих незапланированных оборотов!
Парни опять-таки не прониклись, и тогда Вил выдал последний аргумент:
— Щас по зубам съезжу, — сообщил, обращаясь к Иллукару.
Эльф резко выпрямился и сглотнул, а вопрос про приворотное зелье тут же отпал.
Берлога снова погрузилась в молчание — парни хмурились и размышляли. Как поняла, идея про пирожки, начинённые снотворным, оставалась пока основной, и я была не в восторге — вдруг кто-то додумается втихаря начинить зельем какой-то другой продукт, а я не узнаю и попадусь?
Пауза закончилась после того, как сидевший на кровати Датс вдруг зашмыгал носом, принюхиваясь к окружающему воздуху, а потом извлёк из-под подушки клетчатую рубашку…
— Мм-м… — протянул склонный, как выяснилось, к токсикомании Риз, подаваясь вперёд. — А ведь это рубашка Мариэллы.
— Вот как? — хмуро бухнул Карвил. Спустил котика с рук и, протянув лапищу, скомандовал кузену: — Дай-ка её сюда.
Глава 9
Следующие минут десять компания занималась оценкой непривычного фасона, материала и даже цвета и выстраиванием ещё одного заведомо провального плана.
Галдели так, что у меня чуть уши не заложило, и даже хмурый вид старшего мишки уже не забавлял.
Потом Ларна посетила новая «гениальная» мысль — примерить находку, дабы прикинуть габариты Мариэллы. Притом что рубашка была мне несколько велика, худощавый эльф в неё даже влез, но немного скис. Сообщил:
— При личной встрече Мариэлла показалась изящнее и как-то стройнее.
Риз тоже руку протянул — хотел последовать примеру ушастого, правда, зачем, я за общим гамом не расслышала. Но тут уже хозяин берлоги вмешался, заявив, что, так как рубашка найдена в его постели, то трофей по праву принадлежит ему.
Лысый покорно скомкал и перекинул этот самый трофей Карвилу, и вот тут случилось то, чего даже я не ожидала… Усато-полосатый Филимон подпрыгнул и, издав боевое «мяф!», крепко вцепился когтями в свесившийся рукав.
Белобрысый Вил от такой прыти растерялся, выпустил рубашку, а Филька ситуацией воспользовался. Кошак впился в ткань уже зубами и, независимо дёрнув хвостом, поволок добычу прочь.
Куда шёл? Оказалось, что к платяному шкафу, створка которого была по-прежнему приоткрыта…
— Эй! — наконец отмер Карвил. — Куда?
Огромный, полуголый, в несуразно порванных штанах, он проследовал за Филимоном, заглянул в глубины шкафа, а через пару минут явил миру озадаченную физиономию.
— Что там? — не выдержав, выпалил рыжий.
— Не поверите, — Вил правда был очень озадачен. — Зверь свил себе гнездо, улёгся и спит.
— Гнездо? — удивился рыжий. — То есть? Из чего?
— Из рубашки Мариэллы, — ответил Карвил.
Сказал и тут же застыл, чтобы медленно повернуть голову и уставиться на прикрывающего наготу родственника.
— Датс, а расскажи-ка нам, где был этот зверь, — тычок в сторону шкафа, — когда ты застал тут Мариэллу?
Кузен нахмурился, однако вспоминал недолго…
— Так с нею и был. В первый раз она вообще держала его в руках.
Пауза, и новый вопрос:
— А во второй?
— Не помню, — Датс снова нахмурился. — Но в первый они со зверем чуть ли не обнимались.
Тишина, затопившая берлогу, мне совершенно не понравилась! Правда, при этом внутри продолжало тлеть очень тёплое чувство — просто вот такая нежность со стороны Фильки, да ещё после недавних догонялок и побегов, тронула до глубины души.
— Та-а-ак, — протянул Карвил, опасно щуря свои серые глазищи.
— Кажется, мы нашли идеальную приманку, — потирая ладошки, добавил Ларн, и вот теперь я реально похолодела.
А через миг облегчённо выдохнула, потому что…
— Зверь явно принадлежит Мариэлле, — заявил Карвил, — но… нет.
— Что «нет»? — не понял эльф недобитый.
— Мы не станем ловить Мариэллу на зверя, — отрезал оборотень. — Это неэтично. Зверь не виноват, что у него такая хозяйка, и он не должен пострадать.
Насчёт страданий Фильки согласна, но… получается, что я сама, то есть Мариэлла, пострадать могу? В смысле, если увечья получу я, то это никого не огорчит?
Стало немного грустно, и я даже носом шмыгнула, а парни зароптали. Безоговорочно точку зрения мишки приняли лишь те, кто и сам имел ипостась зверя — Датс, рыжий и Риз.
— Нет, я сказал! — обрубая этот гвалт, повторил мишка.
И теперь я прониклась к нему поистине огромной благодарностью, а потом…
— Бр-р-рдзынь! — донеслось из ящика комода. — Бр-р-рдзынь!
Карвил закатил глаза, зато остальные заинтересованно навострили уши.
— Бр-р-рдзынь! — повторила собе-сфера.
— Нет меня, — буркнул косолапый, гневно покосившись на комод.
— Бр-р-рдзынь!
— Вил, — вмешался Датс, — ты лучше ответь. Если это бабушка, то сам знаешь — будет вызывать, пока весь магический заряд не иссякнет.
Карвил скривился, словно от зубной боли, всем своим видом намекая, что в словах кузена есть доля правды.
— А если заряд иссякнет, — продолжил Датс тихо и как-то нервно, — то она расстроится и, чего доброго, лично приедет.
Хозяина берлоги перекосило так, что возникло ощущение — прецеденты были! После новой гримасы Карвил всё же шагнул к комоду, чтобы извлечь светящийся шар.
Тот сразу трансформировался в проекцию, и стало ясно — да, это действительно Велария, и она не обрадована столь долгим ожиданием. Впрочем, выговаривать внуку женщина не стала, вместо этого прозвучало:
— Вилли, я тут кое-что забыла… Можно тебя на пару слов… наедине?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: