Д Макхейл - Бобби Пендрагон. Связной между мирами

Тут можно читать онлайн Д Макхейл - Бобби Пендрагон. Связной между мирами - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Астрель, Хранитель, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бобби Пендрагон. Связной между мирами
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель, Хранитель
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-038888-8, 5-271-14347-3, 5-9762-0546-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Д Макхейл - Бобби Пендрагон. Связной между мирами краткое содержание

Бобби Пендрагон. Связной между мирами - описание и краткое содержание, автор Д Макхейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бобби Пендрагон — совершенно обычный 14-летний подросток. Но оказывается, Бобби обладает необыкновенными способностями: он может пройти сквозь пространство и время и попасть в другое измерение. Бобби суждено стать Странником — Связным между мирами, которым угрожает опасность…

Бобби Пендрагон. Связной между мирами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бобби Пендрагон. Связной между мирами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Д Макхейл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, вообще-то… нет, — искренне ответил я.

— Я тоже так думаю, — скорчила она презрительную мину.

Алдер уставился на меня с отчаянием.

— Но Пресс давно говорил о тебе! — настойчиво сказал он. — Он говорил, что если с ним что-то случится, ты займешь его место.

— Ну да, ну да! — я отвернулся. — Лично мне он ничегошеньки об этом не сказал! Все, что он соблаговолил объяснить, так это то, что группа людей нуждается в нашей с ним помощи. Я думал, что надо кого-то куда-то подвезти, может, помочь перетаскивать мебель. Я и понятия не имел, что мне придется возглавить революцию!

Лура обернулась ко мне с горящими глазами.

— Очень верное слово! — со страстью воскликнула она. — Революция! Милаго уже в состоянии выступить против Бедуванов. Пресс внушил им уверенность в удачном исходе. Без него они не смогут довести борьбу до конца и просто-напросто погибнут! Уж не знаю почему, но он уверил племя, что именно ты займешь его место и сможешь повести их за собой. Вот поэтому ты здесь, Пендрагон. И ты должен это сделать.

У меня было такое чувство, что я вновь несусь по волнам реки и ничего не могу с этим поделать. Сердце билось так сильно, словно намеревалось выпрыгнуть из груди. Пойми, Марк, я не революционер. Последний раз я крепко дрался с тобой, когда мы решали, кому первому играть на компьютере. Эти «сражения» не сделали из меня революционера.

— Послушай, — сказал я, пытаясь скрыть дрожь в голосе. — Мне очень жалко этих людей, но я не понимаю, чем я могу им помочь. Ты сказала, что я Странник? Ну что ж, может быть. С недавних пор. Но всего два дня назад я и понятия не имел о существовании этой планеты! Как же я могу возглавить революционное движение, посуди сама!

— Но ты должен, — серьезно сказал Алдер. — Милаго верят, что ты займешь место Пресса.

— Значит, надо найти дядю Пресса! — выпалил я.

Алдер отвел глаза. Что-то было не так.

— Где сейчас Пресс? — спросила Лура.

Не поднимая глаз, Алдер ответил:

— Его держат в крепости Бедуванов. Его приговорили к смерти, и он будет казнен завтра, в равноденствие.

О, Боже! Завтра дядя Пресс умрет! Что может быть ужаснее? Лура медленно отвернулась от Алдера и подняла с земли камень. С воплем отчаяния она размахнулась и швырнула его в реку, вложив в этот бросок все свои страхи и горести. Затем стремительно, будто разъяренная пантера, метнулась ко мне. Я попятился, ожидая, что она вот-вот кинется на меня и опрокинет на землю. Но она этого не сделала. Вместо этого она наклонилась ко мне и прошептала:

— Не могу понять, почему Пресс в тебя верит. Ты — трус, слабак, ты — маленький испорченный эгоист. Тебе плевать на всех, кроме себя! Но ты Странник, и пришло время кое-что тебе разъяснить! — С этими словами она отвесила мне тяжелый пинок.

— Я не могу пойти с тобой, сама знаешь, — кротко сказал Алдер.

— Знаю, — ответила Лура. — Встретимся, когда стемнеет.

Она дала мне еще одного пинка и зашагала прочь. Что мне делать, я не знал, и поэтому пошел вслед за ней, по дороге обдумывая все то, что узнал. Странники — человеческие благодетели межпланетного масштаба. Благородно, слов нет, но я не желал быть удостоенным этой великой чести. Все вокруг хором говорят мне, что я Странник, и что я, оказывается, несу ответственность за человеческие жизни, но кто сделал меня Странником, я так и не понял. Может, это как вербовка в армию? Но тогда если бы я отбирал кандидатов в Странники, я бы выбрал кого-нибудь из морских пехотинцев, спецназовцев или, еще лучше, десантников, но уж никак не хилого четырнадцатилетнего заморыша вроде меня. Даже если я и решу помочь племени, через секунду после того, как я открою рот, все поймут, что я ни на что не гожусь. Нет, все же самым разумное — придерживаться плана А, то есть рвануть отсюда, как только представится такая возможность.

Лишь одна мысль не давала мне покоя: дядя Пресс был в беде. И это еще слабо сказано. Завтра он будет мертв. Но что я мог поделать? Если я пойду в замок, рыцари Каган меня схватят, и тогда умрет не только дядя Пресс, но и я вместе с ним. Словом, я оказался в жуткой ситуации.

Наконец мы вошли в деревню, и Оза встретила нас с некоторым беспокойством. Она поняла, что дела идут не лучшим образом. Но прежде чем она успела спросить, что случилось, Лура заявила:

— Ему надо показать шахты.

Оза не стала спрашивать зачем, лишь взглянула на дочь и устало вздохнула.

— Пойдем со мной, Пендрагон, — сказала она и направилась к выходу.

— А что если я не хочу осматривать шахты?

Я и в самом деле не хотел.

Оза посмотрела на меня своим глубоким, пронзительным взглядом. Она не ругала и не осуждала меня. Это сложно объяснить, но ее взгляд убеждал в необходимости пойти с нею. Этот взгляд говорил: «Ты пойдешь и посмотришь на рудники, потому что это то, что ты должен сделать». Этому взгляду невозможно было отказать. Может быть, Оза меня загипнотизировала, но с того момента, как она посмотрела на меня, я понял, что пойду за ней, куда она скажет. Ну вот, я и пошел. Удивительно, да?

Лура не пошла с нами, да Оза ее и не приглашала. Мы отправились вдвоем. Вот и прекрасно! Когда мы шли по деревне, я начал замечать то, чего не видел раньше. Всякий раз, как мы проходили мимо кого-нибудь, этот кто-то кидал на меня быстрый, изучающий взгляд. А через долю секунды вновь устремлял его в землю и, как ни в чем не бывало, шел своей дорогой. Это было очень странно. Они словно изучали меня, но боялись признаться себе в том, что я действительно здесь. А ведь до сих пор они даже не замечали моего присутствия. Они и друг с другом-то не разговаривали, а уж со мной и подавно. Ну, кроме Фиджиса, конечно. Он был единственным представителем племени Милаго, заговорившим со мной. Все остальные были слишком погружены в себя. Я был уверен, что эти жители глядят на меня и думают: «И как только этот паренек может возглавить революционное движение? Он же еще сопливый мальчишка». Между прочим, они были правы.

Я следовал по пятам за Озой по дорожке. Она привела нас на поляну, среди которой возвышалась массивная каменная постройка, напоминающая сооружение на деревенской площади, где проходила Церемония Передачи, с той лишь разницей, что не была обита досками. Над ней был установлен подъемный механизм типа лебедки. Вниз тянулась толстая веревка. Двое дюжих молодцов крутили лебедку, поднимая что-то на поверхность. Все это очень напоминало мне старинные колодцы, в которых ведро, привязанное к веревке, бросают вниз, а потом вытаскивают, вращая ручку. Только здесь вместо воды в ведре поднимали самоцветы. Шахтеры подтянули к себе корзину и высыпали ее содержимое на землю. Из всей кучи они выбрали всего несколько голубых камней, а все остальное оказалось пустой породой. Они переглянулись и вздохнули. Найденные камни они добавили в кучку, уже лежавшую возле колодца. Кучка, надо сказать, пока была небольшая. Если они не подналягут, то жена шахтера, очень скоро присоединится к своему мужу на дне старой шахты. У меня по спине пробежал холодок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Д Макхейл читать все книги автора по порядку

Д Макхейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бобби Пендрагон. Связной между мирами отзывы


Отзывы читателей о книге Бобби Пендрагон. Связной между мирами, автор: Д Макхейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x