Мартин Аратои - Аржо. Новобранец [СИ]
- Название:Аржо. Новобранец [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мартин Аратои - Аржо. Новобранец [СИ] краткое содержание
Вторая часть — «Аржо. Скиталец»
Аржо. Новобранец [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы подъехали к одному из домов, выглядевшему покинутым. Сад зарос, штукатурка местами осыпалась, а забор начала поедать ржа. Фасад дома встречал проемами выставленных окон. Мебели, я так полагаю, внутри тоже нет. В отличие от соседних домов, украшенных шикарными вывесками, здесь этот атрибут отсутствовал.
— Сколько? Почему не продан до сих пор?
— Пять тысяч золотых, дом принадлежит банку и они согласны на рассрочку, дом не продан поскольку местным нельзя иметь больше одного дома на этой улице, и в условиях Трясучки никто не хочет вкладывать такие деньги. И да мебель вся вынесена, дому нужен ремонт.
— Хорошо, какой банк? Позже устроишь мне встречу с их представителем.
— Он должен показаться тут минут через десять-пятнадцать.
— Шустрый ты.
— Другие на улице не выживают. Господин Аржо, я представился вашим слугой, чтоб мне поверили.
— Хорошо.
— Это не все, вы можете взять меня на службу? Я вам пригожусь, буду исполнять все ваши поручения, да и квартал сменить хочу.
— Ага и стучать на меня патрону.
— Нет, клянусь.
— Хорошо, но смотри, обманешь меня или предашь, сдохнешь в мучениях. Уяснил?
— Да, — не столь уверенно промямлил перетрухнувший Керн.
— Я тебя услышал.
Мне даже не пришлось вынимать медальон, чтоб убедиться в том, что там проявился человек. Не хватает эльфа и тролля для коллекции. Мы проехали через поскрипывавшие ворота. А дом хоть и пуст, а ничего себе. Два этажа, спален достаточно, подвал, помещение кухни и небольшая кузница, а также два помещения мастерских и собственный колодец порадовали. Все-таки здесь жили мастеровые, и они знали толк в планировке. И плевать, что подвал пуст, а в мастерских и кузне нет даже завалящего инструмента.
Пока мои друзья оглядывали помещения, к нам присоединился еще один человек. Пухлый, ширококостный мужчина чуть за тридцать, аккуратно подстриженные седые волосы, удачливый купец, судя по одежде, или тот самый представитель банка.
— Господин Аржо, я так полагаю? — обратился он сразу ко мне.
— Да, я, с кем имею честь?
— Мастер Гир доу Ракирэ. Представляю одноименный банк. И отметая дальнейшие вопросы, нет, я не глава и не директор. Сделка, не скрою, сулит нам большую прибыль, но я всего лишь один из родни, племянник так сказать, одного из братьев учредителей.
— Хорошо. Мой слуга обозначил за эту хибару просто немыслимую сумму в пять тысяч золотых, это огромные деньги. Особенно в свете состояния построек и того, что грозит острову.
— Остров стоял тысячи лет, и простоит еще столько же. А эти прекрасные каменные стены и чудесный сад, стоят гораздо дороже. Слуга сказал вам, что банк готов предоставить отсрочку?
— Да и это прекрасно. Я хотел бы узнать, могу ли я внести часть оплаты так сказать вещами и драгоценностями?
— Да, конечно можете.
— Имеете ли вы должные познания в оценке или нам следует пригласить нужных специалистов?
— Смею вас уверить, что моих знаний достаточно, разве вы захотите оспорить названные суммы, но в таком случае, оплату услуг специалиста вам придется оплачивать из собственного кармана.
— Хорошо. Эй, Керн, Радли, ведите сюда лошадей, и что там с похода взяли.
— Я не слышал о военных действиях.
— У нас, эхизтари есть свои секреты.
— Господин член этого уважаемого ордена?
— Пока только курсант — новобранец.
— Ааа, послушник. Но все равно, эхизтари являются нашими старинными клиентами, и я могу скинуть вам сто золотых.
— Отлично, но попрошу для начала оценить стоимость вот этих лошадок, драгоценностей, оружия и амуниции.
Пока банкир дотошно осматривал лошадей, щупая им мышцы, оглядывая зубы, проверял качество клинков и доспехов, осматривал сквозь специальное стеклышко драгоценности и чем-то капал из мензурки на золотые изделия, я думал. Думал о том, что правильно поступаю сбывая все это барахло в банк. Меньше суеты в будущем и пришлось бы бегать по разным покупателям, а тут все и сразу.
— Триста золотых экипировка, доспехи и клячи, камушки и украшения тянут на пятьсот, итого восемьсот. Банк может предоставить вам рассрочку максимум на полгода. Суммы платежей вы вправе устанавливать сами. Процент не набегает. Согласны?
— Да, но не совсем.
Следующий час мы спорили до хрипоты, остервенело торгуясь за каждый золотой. Мои гномы было хотели вмешаться, но видя, как я бьюсь за монеты отошли в сторонку с уважением поглядывая на меня из-под кустистых бровей.
Расстались мы с Гиром доу Ракирэ весьма довольные друг другом. В его руки перекочевало все наше добро, а мне удалось сбить сумму за дом до четырех тысяч, причем нам оставалось выплатить всего три из них. Золото на Колесе Перерождений тебе ни к чему, и мы оба это прекрасно понимали.
— Вы не отправите, со мной кого-либо из слуг? В городе может быть не спокойно.
— Да, конечно. Ступайте все, на обратном пути пройдетесь по лавкам и мастеровым, поспрашиваете во сколько нам обойдется восстановление всего этого и инструменты для своей будущей работы присмотрите. Я позже вернусь к себе в орден, по возвращении начните приводить здесь все в порядок и размещайтесь, деньги и связь пока через молодого. Керн останься. И да, чуть не забыл, маг нужен будет, от трясучки здесь все чары усилить, разузнайте.
Еще дорогой мы обсудили, чем в дальнейшем им предстоит заниматься. Гоблины должны заняться работой по дереву и камню, им как представителям горного племени это должно быть знакомо, а гномы кузнечным и ювелирным ремеслом. Орк будет делать простенькие артефакты с помощью своих духов. Кроме того я планировал приглашать учителей, чтоб мои соратники все освоили грамоту, научились хорошо сражаться, внятно говорить. Все это стоило огромных денег. Об этом я как раз и хотел поговорить с Керном.
— Что там у нас по второму вопросу, — обратился я к своему новому слуге.
— Патрон готов встретиться с тобой.
— Веди.
Таверна. Неприметное здание из грубо отёсанных бревен, на окраине города. Два этажа, распахнутые ставни. Все как обычно. Спальные комнаты наверху, кухня и общий зал снизу. Видывал места и хуже и лучше этого. Я осторожно взял посудину, поданную ладной грудастой подавальщицей, щербатой и в засаленном фартуке. Еще осторожнее отхлебнул из нее. Суп был превосходен. Мясо, специи, аромат все в меру. На миг я позабыл, что нахожусь в душной таверне и хлебаю чуть ли не кипяток. Удивительно. Но не дал мне насладиться вкусом собеседник.
— Суп тут у старины Фло, что надо. Чуток свининки, бобы, морковь да фасоль, ну и сыр иногда. Как сожрешь чашку, так пердишь на полгорода. Хахахаха. Зато сразу видать, что кишочки трудятся на славу.
— Ты вчера такой не едал? А то гроза над городом стояла.
— А ты смешной и дерзкий. Не укоротить ли тебе язычок?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: