Снежана Альшанская - Полюбить бездушного [СИ]
- Название:Полюбить бездушного [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Снежана Альшанская - Полюбить бездушного [СИ] краткое содержание
Полюбить бездушного [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Может, это место поклонения ему?
Но где оно находится? Мы в горах Сайхерии? Или где-то в северных землях?
Взбираюсь на надгробие. Это хоть и кощунство, зато так теплее. Пытаюсь рассмотреть руны. Похожие на древневосточные. Но даже если это они, то чтоб разобрать смысл, понадобится специалист.
— Зачем сюда мог приходить Архиепископ? Что за шкатулку он принес сюда? — спрашивает Чевинфорд.
Ему и самому холодно, но виду он не подает.
— Пока не знаю, — отвечаю я и проваливаюсь в Изнанку.
Снежинки замедляются, почти останавливается. Ветер перестает свистеть в ушах. Облака замирают, а среди них появляется спиральная радуга. Странно, но мир вокруг почти не изменился, только время будто встало. На мгновенье начинаю сомневаться, что это изнанка. Все то же надгробие, та же статуя, те же величественные горные хребты и заснеженные ели.
Всматриваюсь во все вокруг, но не вижу ни единого намека на то, чье это надгробие и кто его построил. Все впустую. Может, Архиепископ и умеет читать подобные руны, знает, что за ритуалы здесь могли проводить, но я-то нет.
Собираюсь выйти в реальность, но мой глаз ловит небольшую шкатулку, стоящую у угла надгробия.
Ту самую, которую держал в руках Архиепископ в фонтане.
Приглядываюсь к ней — она сделана из дерева с металлическими вставками, покрыта черным лаком и резьбой. На её крышке тоже есть какие-то непонятные знаки. Но нет ни ручки, ни замочной скважины, ни чего-то другого, что могло бы помочь её открыть.
Прикасаюсь к шкатулке и чувствую расходящееся по телу тепло.
В ней явно есть магия. Но какая — не понимаю. Беру её в руки. Она тяжелая как для такого размера, я едва могу сдвинуть её с места. И, то ли мне кажется, то ли она действительно с каждой секундой все больше накаляется.
Выхожу из Изнанки.
Надеюсь, она пройдет вместе со мной?
Снежинки начинают двигаться все быстрее и быстрее. Их становится больше. В ушах гудит. Я будто падаю сквозь пелену. Пальцы от страха вжимаются в шкатулку.
Спустя миг оказываюсь в объятьях Чевинфорда. Чувствую себя так, будто неделю без сна и еды занималась тяжелой физической работой. Ноги подкашиваются, голова кружится, но проклятый капитан не дает мне упасть.
Смотрю вокруг и не вижу ни гор, ни сугробов, ни таинственного надгробия. Мы стоим посреди овитого зеленью древнего храма. Потертые фрески на стенах, поломанные колоны, дыра в потолке, через которую пробиваются лучи света. Здесь смердит затхлостью и пылью.
— Вот, — показываю Чевинфорду шкатулку.
— Что это? — спрашивает он.
— Не знаю. Было спрятано в Изнанке. Кажется, её принес сюда архиепископ. Как мы вышли?
— Я только моргнул, и был уже здесь. Думал, что потерял тебя, — он прижимает меня к себе, а по моему телу все еще бродит озноб.
Чевинфорд берет шкатулку, смотрит на неё, отпускает меня, пытается открыть, но тщетно. Она будто цельная.
— Пусть Айсен посмотрит, — говорит он и опускает нашу находку в наплечную сумку. — Я видел её у Архиепископа. Но не представляю, для чего она нужна и зачем он принес её сюда.
Чевинфорд кладет руки на мои плечи, но мне этого не хочется. Я делаю шаг назад.
— Давай выбираться отсюда, — говорю ему, в надежде, что мы пойдем обратно тем же путем.
Проклятый капитан молча кивает и направляется туда, откуда мы пришли.
Это место изменилось когда я забрала шкатулку. Теперь здесь слышны звуки птиц и зверей, в ушах шумит легкий ветерок, шелестит листва…
Что же находится в этой шкатулке? И как она открывается? Нужно заклятие или достаточно кодового слова? А может, крышка откроется только для определенных людей? Нужно будет рассмотреть её поближе…
Вот только не хочется ничего такого делать для Чевинфорда. Он оставил человека на верную смерть!
— Может, вернемся за Налькаром? — спрашиваю я, замечая, что Чевинфорд поворачивает к берегу.
— Он убил моих людей, покушался на меня и тебя. Я не хочу, чтобы его нога ступала на мой корабль. На этом разговор закончен. Тем более за ним приплыли его дружки из Инквизиции.
Из-за пальм виднеются белоснежные паруса инквизиторских кораблей, мирно плескавшихся на волнах. Их люди уже искали меня в том порту и лучше бы им на глаза не попадаться.
— Пойдем в обход, — говорит Чевинфорд. — Надеюсь, моим людям хватило ума спрятать корабль, когда инквизиторы показались на горизонте.
— Эй, постойте, — слышу я из-за спины женский голос, поворачиваюсь и вижу ту самую женщину, которую видела в воспоминаниях Налькара. Мадам Верхил, второй человек в Инквизиции, идет к нам, помахивая в воздухе треуголкой.
Она точно такая же, какой Ник её запомнил — будто высеченное из камня лицо, широкие, как для женщины, плечи, аккуратная одежда, военная выправка. Она походит на статую, которой надоело стоять на постаменте, и она решила прогуляться.
— Я тут ищу одного человека. Альбинос. Длинные волосы. Зовут Налькар. Видели такого? — спрашивает она.
Я отрицательно качаю головой. Чевинфорд же кладет руку на рукоять сабли.
— Он, кажется, тебя искал, — продолжает инквизиторша и смотрит на меня исподлобья, а потом медленно переводит взгляд на Чевинфорда. — А ты, кажется, и есть тот, кого называют проклятым капитаном, — продолжает она. — Негоже так людей пугать. Некоторые в море боятся выйти. Корабль с красными парусами, команда призраков…
— Идите своей дорогой, и я вас не трону, — выпаливает Чевинфорд, встретившись с ней взглядом.
Сейчас что-то будет.
Я готовлюсь в любой момент нырнуть в изнанку. Напрягаюсь, как пружина, готовая расправиться в любой момент.
— Знаешь ли. ты ведь представляешь научный интерес, — продолжает мадам Верхил. — Говорят, тебя невозможно убить. сейчас узнаем. Мальчики!
Инквизиторы появляются мгновенно. Из-за деревьев и валунов, из-за кустов. Все в темно-зеленой форме. У каждого в руках оружие. Пистолеты, ружья, сабли, арбалеты — все нацелено в нашу сторону.
У меня внутри передергивает.
Всего инквизиторов — человек десять или больше. И каждый хочет нас убить.
Они со всех сторон. Все с гладко выбритыми лицами, с одинаковыми взглядами и при оружии.
Чевинфорд достает саблю.
— Только попробуйте! — выкрикивает он.
— Предлагаю пойти с нами добровольно, — усмехается мадам Верхил.
Я готова к бою, хоть понимала, что он проигран. Инквизиторы умеют сражаться против магов, а значит, мне точно конец. Мне не страшно. Даже наоборот, хочется продать свою жизнь подороже. Сдаться тем, кто проделал все те ужасы с Налькаром — лучше умереть.
— Эй, не меня ищете, — слышится голос.
Поворачиваюсь, как и все присутствующие, и вижу Налькара.
Он жив!
Альбинос идет к нам, опираясь на длинный шест. Его нога перевязана окровавленной повязкой. Он едва встает на неё. Кажется, что каждый шаг дается ему с неимоверным трудом. Из-за его пояса выглядывает пистолет. Над правым глазом красуется свежая рана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: