Дмитрий Колодан - Мю Цефея. Шторм и штиль
- Название:Мю Цефея. Шторм и штиль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательские решения
- Год:2019
- ISBN:978-5-4493-9274-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Колодан - Мю Цефея. Шторм и штиль краткое содержание
Мю Цефея. Шторм и штиль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Так ей сказала нищенка, которой девочка отдала лучшее платье. Старушка, которую она перевела через дорогу. Гигантская птица, которую девочка кормила всю зиму. Женщина из телевизора. «Иди на свет, — сказала она. — Через запад на восток. Вслед за волшебным клубком и белым кроликом. Вот точные координаты. Там ждет тебя твое счастье». И девочка ей поверила. Ну не дура ли?
Конечно, все не так просто. Есть правила. Не разговаривай с незнакомцами. Никому не называй своего имени. Не смотри в глаза волкам и совам. Всегда сверяйся с картой и счетчиком Гейгера. Девочка нарушает их одно за другим. Из любопытства, упрямства, по забывчивости или так получилось. Она попадает в неприятности, неловкое положение и даже на тот свет. Но ничего такого, с чем бы она не справилась. Это лишь уловки, чтобы она не заскучала в пути. Рано или поздно девочка добирается до точки Б. До полюса. До черной башни. Это неизбежность.
А дальше как обещали — девочка находит счастье и возвращается в родной дом. Как раз к ужину. Ее встречают с цветами, оркестром и именинным пирогом. Ее даже не ругают.
Вы в это верите? Правда?
На самом деле, с той самой минуты, когда девочка ступает на лесную тропинку, дорогу из желтого кирпича, когда она садится на поезд, она не может остановиться. Достигнув точки Б, девочка оглядывается и шагает за край. Она уже видит точку С. Девочка обречена идти дальше, сбивая ноги в кровь. Идти, пока не упадет от усталости в придорожную канаву, пока не встретит смерть под холодными звездами чужой земли.
Но это другая история.
Кофе с перцем
Старуху из чулана Ясминка нашла на второй неделе. Она успела освоиться, все облазить и осмотреть, и тут такой сюрприз. Юсуф не говорил, что в закусочной живет кто-то еще.
Когда Ясминка увидела закусочную в первый раз — поздно ночью, в свете фар, — то испытала разочарование. Что еще за дыра? С утра это чувство лишь усилилось. Ясминка повидала немало придорожных забегаловок, но эта была самой унылой. Скажи ей кто, что она проведет здесь больше двух лет, Ясминка подняла бы его на смех. Она планировала задержаться дней на десять. Чуть подзаработает и отправится дальше. Море же подождет? Ему некуда спешить.
— Кто здесь еще работает?
Они стояли перед дверью каморки, в которой, предполагалось, Ясминка будет ночевать, — платяной шкаф, только без Нарнии.
— Ты. Мы же договорились.
— Одна?
— Посетителей не много, — пожал плечами Юсуф. — Двое-трое — это хороший день. Кухня простая. Один человек легко управится.
— А предыдущая официантка? Где она?
В черных глазах что-то вспыхнуло и погасло.
— Не думаю, что тебя это должно беспокоить, — сказал Юсуф.
Прочие вопросы, которые теснились в голове, в панике разбежались.
Через две недели Ясминка решила, что сходит с ума. С тех пор как она сбежала из дома, она редко задерживалась на одном месте. А тут словно уперлась лбом в кирпичную стену. Она не понимала, что ее держит. Страх? Но раньше она не боялась: ни дороги, ни того, что ждет ее впереди. Где, когда и что именно сломалось?
Здесь не было ни телефона, ни телевизора, ни завалящего радиоприемника. Ни календарей и никаких часов. Странное место, оторванное от остального мира, потерянное непонятно где и непонятно когда. И когда Ясминка бродила по пустым комнатам и вокруг здания, ей казалось, будто она и сама потерялась.
В день, когда Ясминка нашла старуху в чулане, она затеяла уборку. Раньше она не замечала за собой любви к домашнему хозяйству, а тут даже понравилось. Вооружившись шваброй и тряпкой, Ясминка прошлась по всем углам закусочной. Вынесла два мешка мусора, отмыла окна, разобрала чулан… И там, за листом фанеры, она обнаружила узкую нишу, заваленную вонючим тряпьем. Ясминка ткнула туда шваброй. Она никак не ожидала, что гора тряпок зашевелится и заговорит:
— Ты что творишь, мымра?!
Визжала Ясминка минуты три. У нее были сильные легкие и звонкий голос. Если б она кричала на кухне, там бы билась посуда.
— Заткнись сейчас же! — заорала в ответ куча тряпья. — Что за дура?!
Из темноты протянулась морщинистая рука с длинными желтыми ногтями. Или когтями? Затем показался кончик длинного носа — он дергался, будто его хозяин принюхивался ко всему, точно мышь. Ясминка закрыла рот. Монстр оказался меньше, чем она успела вообразить. Просто маленькая старушенция, высушенная временем, как курага. От нее за версту несло пылью и скисшим молоком.
Ясминка сглотнула — раз, другой, третий, пока не вернулся дар речи.
— Вы кто?
Она сжала палку швабры, намереваясь в случае чего пустить ее в ход. Слишком сильно старуха походила на злую ведьму из сказки.
— Разумеется… Про меня он и словечком не обмолвился. Забыл, как выбросил.
Старуха не спрашивала, а жаловалась.
— Зови меня Зара, — сказала она. — Посторонись. Загородила задницей весь проход…
Ясминка попятилась в коридор. Зара на карачках выбралась из ниши и отряхнулась. Взметнулось облачко пыли.
— Вы… Давно здесь… прячетесь?
— Я не прячусь! — Зара выпятила губу. — Я здесь живу!
— А…
— Дольше, чем ты можешь себе вообразить, — сказала старуха. — Тебя, мымра, на свете не было, а я уже здесь жила.
— Я не мымра! — не выдержала Ясминка.
— Как скажешь, чучело, — сказала Зара. — Не смогла найти штанов без дырок? Приготовь мне завтрак. И пошевеливайся, у меня в животе бурчит.
Ясминка захлопнула челюсть, сосчитала до десяти и поплелась на кухню. Зара явилась со звонком микроволновки, чертыхаясь и громко шаркая. Вслед за ней просочился и запах скисшего молока, расползаясь как ядовитый газ.
— Ну?
Ясминка поставила перед старушкой тарелку с гамбургером и дымящуюся чашку с кофе. Зара схватила чашку и уставилась на черную жидкость.
— Так вы здесь живете? Зачем вы прятались?
Зара пожала плечами.
— Я не пряталась. Я спала. И если бы ты, дурында, меня не разбудила, спала бы и дальше.
— Две недели?!
— Да хоть два месяца, — хмыкнула Зара. — Учись спать, мартышка, здесь тебе это пригодится. Помогает убить время.
Ясминка замялась, а затем ее посетила одна догадка:
— Эй! Так вы предыдущая официантка!
Зара соизволила оторваться от созерцания кофейной пены и смерила девушку взглядом.
— Нет. Была еще одна, после меня. Зануда очкастая. Истеричка.
— А где она сейчас?
В глазах Зары сверкнули нехорошие огоньки.
— Не здесь. Сбежала как смогла, идиотка.
Она взяла со стола перечницу и затрясла над кофейной чашкой. Ясминка не успела отстраниться и расчихалась.
— Проклятье… Что вы делаете? Это не сахар…
— Хуже не будет, — прокряхтела Зара. — Так пить кофе меня научил один морячок с Цейлона. Я провела с ним чудную ночь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: