Дмитрий Колодан - Мю Цефея. Шторм и штиль

Тут можно читать онлайн Дмитрий Колодан - Мю Цефея. Шторм и штиль - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Издательские решения, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Дмитрий Колодан - Мю Цефея. Шторм и штиль
  • Название:
    Мю Цефея. Шторм и штиль
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательские решения
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    978-5-4493-9274-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Колодан - Мю Цефея. Шторм и штиль краткое содержание

Мю Цефея. Шторм и штиль - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Колодан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Погода — идеальная тема для разговоров. А еще это идеальное фантастическое допущение. Замерзающий мир или тонущие в тумане города. Мертвый штиль или дождь, стирающий предметы и людей. И сердце то замирает, замерзнув в ледышку, то бешено стучит, раскручивая в груди торнадо покруче, чем бывает снаружи… Придется героям искать новые способы выживать, приспосабливаться, а главное — продолжать оставаться человеком.

Мю Цефея. Шторм и штиль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мю Цефея. Шторм и штиль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Колодан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Трясина, поняла Данка с ужасом, надо выбираться, скорее, немедленно, иначе она провалится, ухнет в болото с головой.

А Грегор уже приближался к ней, увязал с каждым шагом в грязи — но шел, с этими своими безумными глазами и дергающимся лицом, отрезая путь к спасению. Данка замерла, балансируя на непрочной опоре, в отчаянной надежде, что болото ее выдержит.

Разрывая травяной ковер, из-под Данкиных ног высунулись две тонкие руки, обхватили ее лодыжки и рванули вниз.

Данка ослепла и оглохла. Уши, ноздри и рот залила холодная, мутная болотная вода. Что-то обхватило ее, не давая биться, мешая выбраться, крепко прижало руки к телу. Что-то скользнуло по ее щеке. Что-то, чуть теплее сдавившей грудь ледяной воды, притиснулось к уху, шепча неразборчиво: шшши, шшши.

Данка задыхалась, мотая головой, потом устала и обмякла, слушая свистящий холодный шепот в ушах. «Я сейчас умру», — подумала она, и это было ужасно обидно, и ничего нельзя было с этим поделать.

Шепот стал громче, стал криком:

— Дыши! Дыши, дурочка, дыши!

Данка разлепила губы и вдохнула грязную болотную воду. Боли не почувствовала, только холод, который до сих пор был снаружи, заполнил всю Данку целиком.

Моргнула, внезапно осознав, что видит, отчетливо видит в мутной взвеси.

Рядом в толще болотной воды висела Мира, с тревогой тряся ее за плечи и повторяя: «Ну же, дыши, да чтоб тебя, сестренка, дыши же!»

Я дышу, ответила Данка без слов, и Мира прижалась к ней, обняла с облегченным всхлипом. Данка посмотрела вверх — травяной ковер ходил волнами над головой.

Вспомнила, кого оставила наверху, — и испугалась.

Мира, вскрикнула она, они же ее найдут! Найдут и убьют маленькую!

Не найдут, успокоила Мира, все будет в порядке, теперь все будет хорошо. И потянула Данку наверх.

Они вынырнули из воды одновременно, две головы, русая и зеленоволосая. Данка на миг задохнулась, почувствовав в горле пустоту вместо воды, — но тело тут же вспомнило, как дышать, и рот со всхлипом втянул стылый болотный воздух.

Грегор ушел в болото по грудь, накрепко засев в трясине. Один из синих бился, обхваченный за горло корягой. Его лицо быстро наливалось дурным багрянцем. Второго нигде не было видно. Мира вышла из воды и двинулась к тому, кого Данка по глупости сочла сказочным принцем. Болотница легко ступала по тонкой травяной сетке, ни один листок не колыхался под ее ногой. Данка посмотрела вниз и вдруг увидела: сама она так же уверенно стояла на зыбко колышущемся, и не думая проваливаться вниз. Даже не удивилась, слишком много всего случилось за последние минуты.

Не дойдя до Грегора двух шагов, болотница остановилась. Склонив голову, глянула на него с интересом:

— Зачем тебе понадобился второй камень? — спросила она. — Ты же получил то, что хотел, — ты выздоровел. Тебе было мало? Захотелось продлить жизнь на сто лет?

— Так он что, — пискнула Данка, — он что, все-таки взаправду тот самый принц?

— Так бывает. — Мира не глядела в ее сторону, хотя обращалась вроде к ней, смотрела на человека, по грудь увязшего в болоте. — Бывает, человек не выдерживает один раз, на краю от смерти, решается на подлость, а потом…

Она махнула рукой.

Грегор отчего-то, наоборот, не обращая внимания на Миру, во все глаза смотрел Данку.

Спросил:

— Почему?

Данка не поняла — ее он, что ли, спрашивал? И о чем?

Ответила ему Мира:

— Хорошая работа. Даже ты, с наведенным-то чутьем на камни, не разглядел.

Она протянула руку и с силой толкнула принца вниз, в трясину. Тот погрузился сразу с головой, грязь чавкнула, принимая добычу. Мира опустила в булькающую жижу руку и помешала, пыталась там что-то нашарить. Нашарила, потянула, вытащила из болота камень. Камень был зеленовато-желтый, с голубыми прожилками.

— Ну вот, — сказала болотница.

Отряхнула руки и выпрямилась.

— Он умер? — спросила Данка, глядя на грязь под Мириными ногами. Грязь все еще пузырилась, но все слабее, болото успокаивалось, разглаживалось на глазах.

— Ясное дело, — сказала Мира.

Данка подумала и спросила еще:

— А я?

— А ты жива-живехонька, — успокоила болотница. — О, смотри-ка, еще гости!

Данка обернулась. Увязая в болоте, к ним шла старая женщина в юбке, до самого пояса перепачканной болотной грязью.

— Баб! — вскинулась Данка.

— Пробралась-таки, — сказала Мира.

Бабка кивнула:

— Не бросать же в беде родную кровь.

— Сами справились, — ответила Мира.

Махнула в сторону Данки:

— Ну, где теперь твоя ворожба? Утопла в той же трясине, где твоя родная кровь лежит уж восемь лет.

— Баб, — забормотала Данка, выдергивая из болота ноги, вдруг начавшие увязать, и торопясь к бабке. — Ну чего ты, не плачь, ну вот же я, вот!

— Не жди, я не стану просить прощения, — сказала бабка Мире, обхватив Данку за плечи. — Я ведь не тронула ее. Хотела, врать не стану, да ты и сама знаешь, для чего я пришла сюда, когда у внучки случилась лихорадка. Но рука не поднялась.

— Да, — согласилась Мира. — И кому какое дело до того, что девочка, которую ты привела назад, не та, кого ты унесла на руках в болото в горячке?

Помолчали. Данке вдруг пришло в голову: выходит, Янка с Тереской, курицы глупые, были правы про нее, обзываясь болотным выкормышем, ей даже обидно стало. Ей захотелось спросить: а что теперь, как она дальше? Но было страшно.

— Ничего, — сказала Мира, словно услышала, а может, собственным мыслям. — Там видно будет.

— Домой пошли, — вздохнула бабка. — Чего уж.

Данка шмыгнула носом, раз, другой, в глазах расплылось. Зажмурилась, чтоб не разреветься окончательно.

Услышала строгое:

— И не реви! — и даже не поняла, кто из них это сказал.

Когда кончится снег (Ольга Цветкова)

Шел снег. Эта зима особенно лютой выдалась, но и счастливой — жена наконец понесла. Эйдар полюбовался своей Марной — стала она еще краше, и глаза ее темные теперь блестели затаенным светом. Только вот сейчас она глядела за окно и печалилась. Марна больше всего не любила холодные вьюжные зимы, будто с рождения жила не здесь, где лето скоротечней полета падающей звезды, а в землях, из которых приходит солнце.

— Опять метет… — Марна вздохнула, мягко сложила руки на большом уже животе. — Четвертый день подряд… Ты видел эти дыры в небе? Такие огромные, они никогда, никогда не затянутся, и снег похоронит нас здесь заживо.

— Не говори чепухи, скоро перестанет. Волчата же на днях народились. Отъедятся, и отпустит.

Эйдар и сам измаялся взаперти. Ему бы в лес, на охоту, глядишь, и Марна угомонится, когда некому станет жаловаться. Он любил ее горячо и ребеночка неродившегося — тоже, но не пристало мужику у бабы своей в няньках-утешалках сидеть, да и не умел он верно слова подбирать. Другое дело на охоте! Там ему равных не было, длинные бусы из клыков — лучшее доказательство. А домой тушу приволочет — вот и забота, и утешение, и любовь. Да только куда сейчас пойдешь, Великая волчица Илва все небо изгрызла, чтобы выводок накормить. Вот снова зарастут тучи…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Колодан читать все книги автора по порядку

Дмитрий Колодан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мю Цефея. Шторм и штиль отзывы


Отзывы читателей о книге Мю Цефея. Шторм и штиль, автор: Дмитрий Колодан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x