Анна Сокол - Нечисть, нежить, нелюдь
- Название:Нечисть, нежить, нелюдь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2847-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Сокол - Нечисть, нежить, нелюдь краткое содержание
Разве я виновата, что в этом дремучем селе кто-то вызвал демона?
Разве могла знать, что за околицей рассадник нежити?
Разве могла предположить, что чернокнижник, которым пугают маленьких детей, решит поцеловать меня, а затем убить? Надеюсь, не потому, что плохо целуюсь.
Нечисть, нежить, нелюдь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Почему? — удивился внимательно слушавший нас Михей.
— Да потому что не любят ваши земляки тех, кого не могут контролировать, — неожиданно громко ответил за чернокнижника Киш. — А маг, который не зависит от Источника или благоволения сильных мира сего, всегда вызывает опасения. Так искусники в Тарии и перевелись, вымерли, как одноухие зайцы.
— Вы же не хотите сказать… — начал молчавший до этого Рион.
— Хочу, — перебил его Кишинт. — Их перебили. Последние сгинули лет пятьдесят назад. Тихие монахи-отшельники, занимались своими манускриптами и свитками. Старики, которых еще не прибрал Рэг. Что уж там, в старом скиту, случилось, не ведомо, но говорят, их как-то нашли мертвыми, всех десятерых разом.
— Мм… — я в замешательстве посмотрела на Вита. Конечно, у нас в Тарии старых развалившихся скитов тьма-тьмущая, а никому не нужных стариков в них еще больше. Но что-то подсказывало мне — звериное чутье или врожденное недоверие — что таких совпадений не бывает. — Это не те ли, которых сначала самих вывернули наизнанку, а следом за ними Источник силы? — Я вспомнила, что рассказывал Казум о заброшенном ските, там тоже было десять служителей. Вит утвердительно закрыл глаза.
— Все это занимательно, но неучей вы в Сем’э’Рьеле просвещать будете. Уважаемый, скажите мне, что мы можем сделать? — перебил мага бургомистр, выделив голосом слово «мы».
— Не дать им вывернуть Велиж, не дать призвать того… да кого бы то ни было, — ответил Вит.
— Штурм Велижа? Владыка меня на завтрак съест, и правильно сделает. Да и гарнизон тут невелик, не с такими силами вести войну. — Бургомистр снова повернулся к карте.
— Мы и не просим вас воевать. — Чернокнижник посмотрел на Киша, тот кивнул. — Мы пойдем в Велиж и, если успеем, остановим выверт. Во всяком случае, попробуем.
— Уверены? — нахмурился бургомистр. — Уж очень все неправдоподобно звучит. Маги, которые хотят лишиться Источника… Демоны, которые не убивают…
— Готов поспорить, они вселились в людей, — вставил Киш. — А таких не обнаружишь, пока они сами этого не захотят.
— Мы уверены, — ответит Вит.
— Хорошо, главное, потом перед владыкой не растеряйте эту уверенность. Повторяю вопрос, что могу сделать я?
— Дать хотя бы пяток сопровождающих, под мою ответственность, — сказал Вит.
— Хорошо. Что-то еще?
— И вашу пленницу.
— Не понял.
— Господин Илионский, у вас перед домом стоит клетка, в клетке сидит пленница. Она мне нужна.
— Нет. — Бургомистр как-то неестественно дернул шеей. — Она опасна. Это — дикий зверь, а не постельная игрушка.
— Я знаю. — Вит поднял руку, останавливая дальнейшие возражения. — Вы сами сказали, что сил штурмовать Велиж у нас нет. А еще у нас нет времени, выверт может начаться в любую минуту. Надо попасть в город магов как можно быстрее. Притвора минует любые замки и затворы, пройдет самой короткой дорогой и проведет с собой нас.
— Если захочет, — нахмурился бургомистр.
— Захочет, — твердо сказал чернокнижник.
— Пф, — издал странный звук мужчина и пояснил: — Знаете, послать с вами полгарнизона было бы проще. И дешевле. Я уже продал эту тварь в восточную провинцию, завтра за ней прибудет обоз.
— Киш, — позвал Вит, протягивая руку.
— Рэг, — выругался тот. — Высокий лорд точно мне голову снимет.
— Не снимет. — На руку чернокнижника упал небольшой сафьяновый мешочек, я однажды такой на ярмарке видела. Меняла в него жемчужины складывал, а взамен выдавал новенькие блестящие монетки. — Этого хватит, чтобы покрыть ваши издержки. — Вит подал кошель мужчине.
Выкуп, я вспомнила разговор магов. Выкуп, который Кишинт должен был заплатить тарийцам за Витторна.
Бургомистр взвесил мешочек, не стал изображать из себя приспешника Эола и быстро убрал в ящик.
— Забирайте. — Мужчина выложил на стол массивный железный ключ. — Но если она отгрызет вам носы, не вздумайте жаловаться на меня Рэгу. — Бургомистр устало опустился на стул и взялся за перо. — Отправлю весточку в Вирит, надеюсь, голубь быстрее дасу или кого вы там с минуты на минуту ожидаете.
— Нет, не быстрее, — ответил чернокнижник. — Но вряд ли ему будет дело до птицы.
— Ой, а можно и мне? — подняла голову Мира. — Весточку дядьке в Козлинки отправить? Батюшкин брат за себя тамошнюю вдовицу взял и хозяйство немалое, так там и остался, мне ведь теперь к нему надо… — пояснила она, покраснела и с отчаянием добавила: — Я заплачу, у меня деньги есть. — Девушка снова нырнула в сумку и, вытащив серебряный дин, с гордостью показала присутствующим. Ну вдруг они такой красоты раньше не видели?
Бургомистр поднял кустистые брови.
— Думаешь, можно с голубем договориться, чтобы он перед Виритом в твои Козлинки залетел? — не удержалась я от вопроса, а Вит нахмурился.
— Ой, — девушка опустила руку, — нет, я это… это…
— И откуда у некоторых тока такие деньжищи берутся, — тихо, но вполне отчетливо произнесла Оле. — В одном исподнем из Волотков вытащили.
— Так это. — Девушка посмотрела на Оле, потом на Риона, на Михея и покраснела еще больше. — Меня матерь завсегда учила, что деньги надо держать при себе, а то, случись пожар, как у кузнеца нашего, так без ничего и останешься. К рубахам, — девушка стала малиновой, — кармашки подшила да по монетке выдала, как знала, что беда в дверь постучится.
— Проводи, — устало махнул рукой бургомистр солдату.
— Спасибо, господин, — затараторила Мира. — Не забуду я вашей доброты, в часовне Эола каждый день поминать буду и молиться о здравии. — Она выскочила из комнаты вслед за солдатом.
— Ну раз мы все решили, — резюмировал бургомистр.
— Да, — пожал ему руку Кишинт, — мы с Витторном идем собираться, а остальные пусть пока поживут на постоялом дворе.
— Я им рекомендательные письма оставлю, а вы засвидетельствуете, — добавил Вит. — Чтобы могли, если что, к моему отцу обратиться.
Странно, но в том, что сказал чернокнижник, меня больше всего заинтересовали слова «если что». Что значит «если что»? Если Вит не сможет обратиться к нему сам? А почему? Потому что мертвые редко к кому-либо обращаются?
— Нет, — неожиданно отрезал бургомистр.
— Вы не хотите засвидетельствовать подлинность писем? — растерялся Киш.
— Я не хочу, чтобы кто-нибудь из них оставался в моем городе. — Мужчина встал. — Вы сами сказали, есть вероятность, что дасу вселился в человека. Можете сказать, в какого именно человека?
— Нет.
— Тогда мне здесь чужаки не нужны. Если уходите вы, то забирайте, и девок своих, и всех остальных тоже. Это не обсуждается.
— Неужели вы думаете, что дасу вселяется в человека в зависимости от того, знаете вы его или нет? Да это может быть любой, ваша жена, ваша кухарка, ее восьмилетний сын…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: