Сергей Зайцев - Палач [СИ]
- Название:Палач [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Зайцев - Палач [СИ] краткое содержание
Палач [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И у меня уже оформилась неплохая идея, как раздобыть оружие с минимальными затратами сил и времени. Вопреки совету Майло, я не собираюсь бегать от мертвецов. Напротив, я постараюсь найти их как можно быстрее. Теневое клеймопревратит мертвецов в союзников, их оружие и запасы станут моими. Получив кристалл сущности, я не пожалею сейв на Горада, если он всё ещё будет пытаться меня поймать. Месть Камикадзестанет его последним воспоминанием для этого острова. Я достаточно мирный человек, но такую агрессию в отношении себя никому спускать не намерен.
Майло не слишком разговорчив, но кое-какую любопытную информацию для размышления все же подкинул. Горад – единственный из живых, кто сумел создать привязку к искаженному порталу на Острове Мертвецов, остальные авантюристы из «Серого ветра» используют более безопасные порталы. Именно эта привязка и изменила мага, исказила его человеческую сущность, дала новые возможности. Даже в «Сером ветре» никому эти возможности не известны досконально, Горад – весьма скрытная личность, но кое-что из его арсенала Майло описал. И пока ясно лишь одно – действовать нужно предельно осторожно, любая ошибка, переоценка своих сил, приведет к моему поражению, а не наоборот.
Наведена Аура истощения:
Восстановление здоровья и энергии снижено на 70%, скорость реакции на 50%, эффективность умений на 30%
Вот же зараза…
Отсчёт пошел , – бросает в чат Майло сразу после системного сообщения и разрывает группу, лишая нас связи.
Об аналоге Ауры смертного истощения, окружающем остров, Майло предупредил заранее, так что пока все идет по рожденному в спешке плану. Если, конечно, этот экспромт вообще можно назвать планом. Неприятная аура. Связь с Фурией и Крохой сейчас слаба, как никогда, тоже из-за этой чёртовой ауры. С таким дебаффом любая рана толком не затянется, пока не покинешь остров. А это означает, что неприятностей следует избегать с двойной осторожностью. Майло разорвал группу тоже не просто так. По его заверениям, Гораду достаточно навесить некую Черную меткуна любого из нас, чтобы отследить любого члена группы.
Корпус корабля пронизывает сильная дрожь, скорость заметно снижается. Мы словно попадаем в воздушное течение, плотное, как кисель. Доносящийся с носа корабля шум крыльев варны тоже становится тягучим, низким, зверь будто машет крыльями через силу. Отчасти это замедление даже на руку – легче будет спрыгнуть.
Знаете, что самое паршивое? Не оставляет стойкое ощущение, что все происходящее – изощренный розыгрыш. Что Майло с Горадом на самом деле в сговоре. И почему-то им нужно, чтобы я попал на остров по своей воле. Вот как бывшие соратники-гхэллы, которые знают его как облупленного, могли при обыске что-то упустить? И он же предложил отвлечь внимание команды Горада на себя. Как-то не вяжется это предложение с эгоистичной натурой такого типа, как Майло.
Но, возможно, я отношусь к нему с излишним предубеждением, учитывая наши непростые отношения. Ведь если отбросить эмоции, то Майло лучше знает возможности своих бывших союзников, а значит, шансы отвлечь их внимание и устроить саботаж у него выше. Можно предположить, что его «альтруизм» проистекает из нежелания «нянчиться» со мной, только и всего. А это сразу ставит всё на свои места. Все мы в чем-то эгоисты. Итак, моя задача предельно проста – выпрыгнуть первым, чтобы не мешаться под ногами и дать невольному союзнику возможность последовать за мной.
Меня это устраивает. Я доверяю ему не больше, чем он мне, и сейчас важно лишь одно – лжет он, или нет. Хочется верить, что не лжет.
И вот, началось.
Только что Майло лежал накрепко прикрученным к палубе, а в следующую секунду надо мной мелькает его тень, мои путы рвутся со странным звоном, словно лопаются туго натянутые гитарные струны, и я обретаю свободу.
– Побег! – рык гхэлла-надсмотрщика оглушительно рвёт тишину всего в трех шагах.
Он мгновенно затыкается и хрипит, когда тень убийцы проносится рядом и Майло наносит удар.
На то, чтобы высматривать, где находятся и что делают остальные, у меня нет ни единой лишней секунды. Действую, как договаривались. Перекатываюсь ничком, вскакиваю, бросаю за борт корабля взгляд. Выхватываю и считываю необходимую информацию в долю мгновения. И тут же прыгаю в темноту бездны. Позади слышен звук лопающихся строп, треск ломающегося такелажа. Не знаю, что именно там Майло успел учудить за такое короткое время, да это и неважно. Уже лечу вперед и вниз, нацелившись ногами на темнеющую среди белесого океана облаков исчезающе тонкую полоску причала. С такой высоты она выглядит как ненадежная, опасно колеблющаяся на ветру нить. Нить, мимо которой так легко промахнуться. Особенно когда справа в плечо и скулу бьёт неожиданный порыв ветра, и дух захватывает от всплеска адреналина.
Слава Алану, я не промахиваюсь.
Подошвы сапог звучно бьют в настил помоста, тот опасно проседает под ударом. И сразу пропадает давление Мёртвой тишины, власть дебаффа осталась на корабле. Под ногами раздается вымораживающий кровь треск и настил начинает разваливаться на куски. Но я уже несусь вперед, вложив в скорость все, на что способен. В том числе и Теневое преимущество. Надо же хоть как-то компенсировать замедляющий эффект Ауры истощения, который никуда не делся. Оглядываться нельзя. Справа и слева вдоль помоста плывет и колышется внимательно наблюдающая за мной бездна. До края острова остаётся всего каких-то тридцать метров.
Что-то с гулом проносится над головой, огненный взрыв прямо передо мной вспухает гигантским желто-красным цветком. Он в мгновенье ока стирает несколько метров причала, словно ластик – карандашную линию. Пылающие обломки досок и бревен с грохотом летят во все стороны. Взрывная волна толкает в грудь, но я уже в затяжном прыжке. Умудряюсь перелететь через провал и зацепиться за уцелевший край буквально мысками сапог.
Ловкие мерзавцы, ничего не скажешь, успели прицелиться и разрядить катапульту. Это означает, что Майло или уже сбежал, или с ним покончили.
Рывок! Изо всех сил несусь дальше, преодолеваю последние метры, врезаюсь в поглотившие причал заросли на берегу. Проламываюсь и влетаю в спасительный лес. Деревья здесь странно искривленные, низкорослые. Зато их кроны из зеленовато-бурых листьев достаточно густые, чтобы скрыть направление моего движения от взгляда с мостика корабля. На бегу сбиваю ладонью огонь с дымящегося левого рукава, все-таки подцепил. Тик горениягаснет, и я снова ускоряюсь до предела. Теперь, когда под ногами нет зыбкой опоры причала, моя уверенность в собственных силах возрастает. Беру левее, проношусь сотню метров, резко меняю направление вправо. Спохватываюсь, когда доходит, что все это зря – гхэллы легко выследят и по следам, и по запаху. Прекращаю бесполезные маневры. Дальше несусь вперед как стрела, огибая лишь препятствия, которые нельзя преодолеть сходу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: