Анна Алакозова - Исправить все. Мирриэль [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Алакозова - Исправить все. Мирриэль [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Исправить все. Мирриэль [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Алакозова - Исправить все. Мирриэль [СИ] краткое содержание

Исправить все. Мирриэль [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Алакозова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Холодно, как же холодно. Все тело ноет, острая боль рвет на части. Таак, уже лучше, раз есть боль — значит… есть жизнь…, что здесь вообще происходит??? Надо попробовать открыть глаза, так напрягаемся и….

Исправить все. Мирриэль [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Исправить все. Мирриэль [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Алакозова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, так все и было, но это было давно. Все изменилось, — он грустно усмехнулся. — Мои красотки решили, что не следует двум опытным чародейкам спорить из-за обычного человека, в этой битве я не мог выиграть, они объединились, посмеялись надо мной и исчезли из моей жизни, навсегда. И вот я опять в пути, но теперь дороги назад нет, только вперед, никто меня не ждет, никому я не нужен, одинокий волк… Кажется так и сказала твоя подруга.

— Чародейки, — Мирра резко села, потирая виски. — Теперь я все поняла. Ну, или я думаю, что поняла… Это одна из них привязала к тебе что-то, она так боялась, что другая не пойдет на разрыв с тобой, что готова была убить тебя, но не отдать сопернице. Она так любит тебя, что готова убить, но не потерять опять… Или же она хотела, чтобы это давление, так или иначе привело тебя к ней, уповая, на то, что твои навыки помогут тебе выжить. О, женщины, безумие какое… Вот почему я вижу энергию смерти, смешанную с энергией жизни в тебе. Это ее неразумное воздействие. Но теперь, когда я все поняла, я смогу все исправить. Гранд, скажи мне, ты готов расстаться с любыми надеждами вернуть их вместе или одну из них? Ты готов оставить их в прошлом, ведь призванная ею сущность питается твоими воспоминаниями, твоими сожалениями, каждый раз вспоминая о любой из них, ты питаешь эту сущность, эта сущность впрыскивает в тебя капельку энергии смерти, как… ядовитая змея, которая кусает тебя только тогда, когда ты думаешь о своих прошлых любовницах, воспоминания рано или поздно, убьют тебя, вернее меча. Я не смогу обратить ее заклятье, но я смогу удалить его последствия, и, если ты перестанешь думать о прошлом и сделаешь шаг в будущее, то все останется будет исправлено, и не будет больше на тебя иметь никакого влияния. Но пока ты сам не сделаешь решительный шаг, я смогу лишь облегчать твою боль и оттягивать твою смерть.

Гранд смотрел на нее, спокойно, его, кажется, даже не удивляли ее слова.

— Я чувствовал, чей-то взгляд, чье-то присутствие, но не мог понять, что это. Теперь мне все понятно.

— Ты должен простить их и забыть. Забыть навсегда, как они того и хотели. Ты исполнишь свою часть договора, и я помогу тебе. Если ты готов, я могу начать.

Гранд молча кивнул. Глаза Мирры снова засветились голубым огнем, она заговорила на древнем языке, связывая слова в сложные предложения. Я молча наблюдал. Еще одна особенность моей возлюбленной? Ну, что же, с такой спутницей жизни я точно не заскучаю. Я внимательно наблюдал за Грандом и Миррой, но кроме неясного бормотания, ничего не происходило. Мирра, встала и подошло к Гранду. Ее рука легла ему на плечо, а потом аккуратно провела рукой по его спине. Она продолжала бормотать, но ее шепот становился все неразборчивее, глаза закрылись, и я понял, что она оседает на землю. Я подхватил ее на руки и уложил у костра, опять укрывая теплым плащом. Гранд смотрел на меня спокойно, из его взгляда исчезла тревога и озабоченность, в них вновь светился огонь, молодой и озорной.

— Не знаю, что она сделала, но мне стало как-то спокойнее. Она не владеет магией, но что-то в ней есть, завораживающее. Если бы я не видел, как горят твои глаза, как ты к ней относишься, я бы попытал счастья. Но не стану… вы прекрасная пара, Кален, и я искренне рад, за тебя, мой лучший ученик.

— Давай присядем к костру, она еще не раз тебя удивит, друг, если ты решил остаться с нами, придется сталкиваться с удивительным постоянно. Например, могу тебе рассказать, что мы очень спешим, потому что Мирра увидела, что нашему лагерю, угрожает опасность. Я не знаю откуда она все это знает, как получается, что она видит, то что происходит, но она знает, и я ей верю, во всем. А мне будет спокойнее, если ты будешь с нами, временами мне кажется, что я могу причинить ей вред, в те минуты, когда не могу контролировать себя, она неплохо владеет оружием, но боюсь, что противостоять мне она не сможет, а так, ты сможешь если что ее защитить от меня. Ты понимаешь?

— Понимаю, видел ваши подземелья в цитадели, видел, людей там… Я все понимаю. За нее можешь не переживать, как за сестрой буду присматривать. За младшей, очень странной, но любимой сестрой.

Наш разговор прервал внезапный крик ворона. Мирра опять проснулась. Черный ворон сделал несколько кругов у нашего костра и опустился рядом со мной. Мирра прильнула ко мне и вздрогнула.

— Это из Лоринга, — тихо прошептала она.

Это действительно был ворон от Вейта. Тревожные новости принесла ночная птица. Вейт писал о том, что кольцо вокруг деревни сжимается, нужно торопиться. Каждый день они видят все больше костров, каждый день прибывают новые люди, каждый день, они слышат звуки горнов и барабанов. Он просил нас поторопиться. Вороны от Инариэля уже оповестили их о нашем плане, он был принят без рассуждений. Население оповещено и уже подготовливаются к отходу, ждут только нас. Энель и Кара, одобрили план отхода.

— Нужно торопиться, — вздрогнула Мирра. — Времени совсем мало осталось. Всего несколько дней, Кален, несколько дней. Нам нужно торопиться.

— Не волнуйся, ложись отдыхай, Мирра, с самого утра отправимся в путь, мы успеем.

— Ты не понимаешь, Кален, жертва… она уже найдена, ее уже ведут… Черное дерево напьется крови, не той, но ей хватит и этого, это будет началом конца… разлом… освободит ее, даст ей силы… она не сможет обращаться, пока… все-таки кровь не та… но в скором времени… она наберется сил, напьется крови и красным укутает мир… реки окрасятся багрянцем, небеса взорвутся алым, снег перестанет быть белым… ветер разнесет крупицы ненависти и охватит хаос все дома и дворы, красной пеленой глаза закроет… время уходит… не вернулась к зеленому мощи, не возродилось белого пламени… без них нет пути к спасению… А они еще не готовы, слишком быстро, надо спешить…

Она стояла у огня, бледная и растрепанная, ветер подхватывал обрывки ее фраз и уносил в темную даль.

— Да, Кален… Эта ноша не по моим плечам, стар я уже с такими странностями мириться. Уж больно твоя Мирра… не от мира сего, не по мне, — помогая мне в третий раз за вечер укрывать ее, приговаривал Гранд. — Мне бы обычную женщину найти…

Я рассмеялся.

— С обычной, ты заскучаешь и сбежишь, искать приключений. Тебе нужна женщина, которая сможет покорить тебя своим умом, соблазнить своей красотой и удержать хитростью… Так что обычной и простой, такую женщину вряд ли можно назвать.

— И главное, никакой магии, устал я уже от этих необъяснимых явлений, а в остальном ты прав. Но пока, нас ожидает путь, как я понял, с самого утра берем хороший темп и торопимся на выручку к вашим людям в Лоринге, — он задумался на несколько секунд. — Если поторопиться тут осталось дней шесть пути, не больше, а если менять лошадей, то и быстрее доберемся. Мы-то с тобой наездники справные, выдержим, а девочка? Сможет в седле столько продержаться-то?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Алакозова читать все книги автора по порядку

Анна Алакозова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исправить все. Мирриэль [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Исправить все. Мирриэль [СИ], автор: Анна Алакозова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x