Эдуард Шифман - Путь Эрто
- Название:Путь Эрто
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдуард Шифман - Путь Эрто краткое содержание
Путь Эрто - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не думал я, что мне придется снова разговаривать с тобой. Работа моя не закончена. У меня мало времени. Как смели вы нарушить установленный мною закон?
— Мы помним о договоре. Но наша жизнь в опасности. Вулкан просыпается. Он угрожает всему живому. Мы должны известить всех жителей Межгорья и собрать Большой Совет в Эльфенгоре.
— Вулкан!.. Он угрожает и моим планам! Собирайте Большой Совет. Я присоединюсь к вам.
Огненные знаки зажглись снова, указывая Туоле путь к выходу. Она вышла в шахту и остановилась в центре. Послышался подземный гул. Земля под ее ногами задрожала и стала подниматься.
Совет
Драконы с наездниками медленно двигались вокруг отверстия в земле. Экономили силы: три взмаха — планирование, три взмаха планирование. Сделали несколько попыток приблизиться к шахте, но летящие снизу камни не позволили. Силы драконов были на исходе. Надежда в сердцах друзей таяла. Вдруг все услышали глухой подземный гул. Он становился все громче. Наконец, над поверхностью земли показался и стал подниматься холм, на вершине которого стояла Туола. Она помахала рукой, приглашая всех спуститься. Драконы осторожно стали снижаться, опасаясь, что в них полетят камни, но ничего страшного не произошло. Вскоре все стояли рядом с Туолой. Она села на Правого, к Эрто и Йокку, и скомандовала:
— Домой!
Эрто очень хотел узнать, что было с бабушкой под землей. Но он молчал, лишь изредка посматривая на нее. Маленький эльф понимал: когда придет время, Туола ему расскажет все, что он будет иметь право знать. Та положила легкую руку на плечо внука, обняла его и сказала:
— У нас есть надежда.
— Предводитель красных карликов, Молот, сказал, что свершилось пятое предсказание, — неожиданно вспомнил Эрто.
Туола удивленно взглянула на него, покачала головой и произнесла:
Когда судьба в одном расплаве смешает золото и медь,
Сумеешь ли в беде грядущей свою свободу разглядеть?
— Молот объяснил вам смысл этих стихов?
— Да, — розовый кончик носа Йокку стал пунцово-красным от волнения. — Он прижал мою голову к своей рыжей бороде и сказал, что моя шерсть — золото, а его борода — медь. Что мы принесли известие о беде, и что теперь их жизнь должна измениться.
— В тот момент, когда пророчество сбывается, понять, что оно свершилось, очень трудно, — Туола обняла друзей. — Молот молодец — увидел в происходящих событиях знак. Пророчества никогда не помогают предсказать будущее. Иначе мы могли бы попытаться повлиять на то, что еще не произошло. Но в тот момент, когда оно сбывается, завеса над будущим чуть-чуть приоткрывается, помогая нам сделать правильный выбор. Встреча с Горным духом подтверждает, что Молот прав. Красные карлики станут свободными. Им не придется больше охранять свою землю от посторонних.
Когда друзья подлетели к Эльфенгору, то увидели, что на площади в центре замка воздвигнут гигантский шатер. Пространство вокруг него устроено для размещения гостей. Ночные плаксы готовились к встрече представителей народов Межгорья.
— Думаю, что первые гости появятся не раньше завтрашнего утра. Мы с Эльфензоргеном пойдем и обсудим с плаксами подготовку к приему, а вы можете отдохнуть с дороги. Вы испытали немало волнений, — Туола многозначительно посмотрела на Йоккуэля. Тот понял, что она знает о том, что случилось в Снежном городе, и оценила по достоинству его поступок. Ведь не так важно, что с дракона он свалился по неосторожности, важно то, что благодаря этому красные карлики извещены и прибудут на общее собрание.
На следующее утро у ворот Эльфенгора показались первые гости. Это были колбасные грызли. В течение дня прибывали все новые представители: красные карлики, дикие драконы, лесные козлоногие. Царственные кондоры прилетели с мудрецами из Замка знаний и морскими козлоногими.
К неописуемой радости Йокку к вечеру в лагерь прибыли и его родные. Он бросился к деду, чтобы рассказать о последних событиях.
— Дедушка Такку, дедушка Такку, — Йоккуэль ухватил деда за лапу — Я видел карлика, которого зовут Молот. Он знает тебя и хочет увидеться. Он меня обнял и сказал, что золото соединилось с медью. И поцеловал меня. И теперь красные карлики не будут убивать тех, кто прийдет в их земли. И еще я свалился с дракона и чуть не разбился. А еще мы с Эрто были вестниками. — Он немного помедлил и добавил. — Ты, наверное знаешь, что я совершил подвиг и меня теперь зовут Йоккуэль. Мне имя дал Эрто, а Туола добавила в него эльфийской силы. А еще…
Йокку хотел еще многое рассказать дедушке. Ведь они не виделись несколько месяцев, но Такку обнял внука, ласково прикрыл ему рот:
— Ну-ну, малыш. Не надо так тараторить. Я с трудом успеваю за твоими мыслями. Приходи к нам с другом чуть позже, когда мы устроимся. Я напою вас чаем с медом, и мы обо всем поговорим не спеша. — Такку погладил внука по голове. — Я очень рад, что мой старый друг Молот освободится от ужасного обязательства. Ведь мы очень дружили. У нас есть, что вспомнить.
Эрто и Йоккуэль ходили по лагерю и знакомились со всеми. Когда они подошли к стоянке лесных козлоногих, Эрто с удивлением узнал в одном из них того, кого видел в бирюзовом зеркале во время последней ночевки Туолы в походе. Эрто в нерешительности остановился неподалеку. Старик подозвал его:
— Хочешь, покажу веселую штуку? — Видя, что Эрто стоит в нерешительности, добавил: — Иди, не бойся, я не кусаюсь.
— Я и не боюсь, — Эрто подошел ближе.
— Меня зовут Перна де Кабра. Мой брат Кауда просил поблагодарить тебя за табак и мазь для копыт. Он рассказывал о тебе. Пойдем со мной, маленький эльф. Этого ты нигде не увидишь.
Они направились к месту, где расположились дикие драконы. Вокруг не было никого. Все побаивались необузданного нрава диких и старались держаться подальше. Старик решительно подошел к дракону, который, судя по всему, был у них за старшего. Тот зарычал, но подпустил к себе козлоногого.
— Он дикий и гордый, но умеет ценить старую дружбу. Не так ли, Арроджадо? — обратился старик к дракону. — Познакомься, старина, с юным эльфийским принцем. Может быть, когда-нибудь он сядет на твою спину, которая еще не знает наездника, — посмеиваясь, сказал козлоногий.
Дракон недовольно заворчал, выпуская из ноздрей желто-зеленый, пахнущий сероводородом пар.
— Сердится, — козлоногий обернулся к Эрто. — Но ты не бойся. Он любопытен. И сделает то, о чем я его попрошу. Если, конечно, не сочтет мою просьбу дерзкой. Да ладно, я же просто шучу, — козлоногий похлопал дракона по шее. — Позволь малышу коснуться тебя. Вы узнаете вашу взаимную силу. Кто знает, может быть, вам это пригодится когда-нибудь.
Дракон зарычал, но лег на живот, так что его голова оказалась на уровне лица Эрто.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: