Эдуард Шифман - Путь Эрто

Тут можно читать онлайн Эдуард Шифман - Путь Эрто - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдуард Шифман - Путь Эрто краткое содержание

Путь Эрто - описание и краткое содержание, автор Эдуард Шифман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Остров, населенный эльфами, драконами и козлоногими, — не лучшее место для прогулок. Старики помнят жестокие сражения. Ненависть к врагу живет в сердцах. Хрупкий мир поддерживается силой оружия и договором, нарушение которого грозит смертью. Но известие о грядущей катастрофе меняет жизнь обитателей острова. Удастся ли им забыть о вражде? Спасется ли юный эльф Эрто, или его попытки помочь взрослым всех погубят? Судьба раскрывает намерения, когда приходит время, но каждый может выбрать свой путь.

Путь Эрто - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Путь Эрто - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдуард Шифман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ночь прошла без приключений. Наутро путники отправились дальше. До границы эльфийской земли оставался один дневной переход, но на драконах Эрто рассчитывал преодолеть этот путь за несколько часов. Все прошло так, как и предполагал маленький эльф. Встретив по дороге несколько поселений и сообщив им новость, отряд подлетел к северной границе. Здесь Эрто решил остановиться и обдумать, как действовать в стране красных карликов.

Красные карлики селились на склонах Северных гор. Свои земли они называли Северной страной. Они не причиняли неприятностей эльфам, но свою территорию оберегали ревностно. Любая попытка пересечь границу их земли каралась немедленно. Пришельцев ждали смертельно опасные ловушки на горных тропах, мечи и боевые топоры пускались в ход без предупреждения.

Задача перед Эрто стояла непростая. Предстояло продемонстрировать жителям Северной страны символы вестников, но так, чтобы те не успели проявить своего недружелюбия. Друзья сели совещаться. Правый сказал, что не боится карликов и готов полететь к ним немедленно. Левый напомнил ему о драконьей ловушке, из которой его недавно вытащили. Правый умолк. После получаса бесплодных споров Эрто принял решение двигаться к главному поселению — Снежному городу. Лететь решили на максимальной высоте, чтобы не опасаться стрел и драконьих ловушек.

До места добрались быстро. В течение всего полета красные карлики стреляли в драконов из луков, а перед Снежным городом Эрто увидел заряженные катапульты. Весть о приближении драконов опередила путников. Оказалось, что приблизиться к городу невозможно. Драконы поднялись под самые облака, чтобы камни, пущенные из катапульт, не могли их достать.

Эрто и Йокку надели знаки вестников. Плащ был велик Йоккуэлю, и он привязал его к лапкам и хвосту. Увы, красные карлики не видели знаков и угрожающе размахивали оружием, а спуститься ниже не представлялось возможным. Положение казалось безвыходным. Эрто уже собрался приказать драконам лететь обратно.

Йокку, пытаясь продемонстрировать опаловые кольца, далеко вытянул свой хвост. Он не рассчитал их веса, потерял равновесие и свалился с Правого. Замахав в отчаянии лапками, лопоух стремительно полетел вниз. Беднягу спас старый плащ, который был привязан к его конечностям. Плащ надулся как парашют, и Йокку медленно опустился в самый центр Снежного города. От ужаса малыш зажмурился, уверенный, что жить ему осталось совсем недолго. К счастью, ничего страшного не произошло.

Когда Йокку осмелился приоткрыть глаза, то увидел картину, которая заставила его радостно вскочить на ноги. Сотни красных карликов стояли вокруг него в почтительной позе на одном колене со склоненной головой. Лопоух приободрился, откашлялся и сказал:

— Мы несем вам важное послание. Беда грозит всему живому на нашей земле. Позвольте моим друзьям спуститься.

— Подожди малыш, — заговорил вдруг карлик с медно-рыжей, с белой проседью бородой. — Дай коснуться твоей золотистой шерстки. Давно я не видел лопоухов, не говорил с ними. Знаешь ли ты старого Такку, мой хороший?.

— Как не знать, — удивился Йокку, — ведь это мой дедушка.

— Дедушка? Вот счастье. Увижу ли я когда-нибудь старого друга. Дай обнять тебя, милый.

— Что ты болтаешь, Молот, — возмутился другой карлик. — Мы должны убить пришельцев. Таков закон. Нельзя нарушать закон

— Глупый ты, Горн. Есть древний закон, который мы принимаем по доброй воле и по зову сердца: встречай вестников с почтением и помогай им, чем сможешь. И есть другой закон, который навязан нам силой: убивай каждого, кто вступит на нашу землю. Какому закону ты хочешь следовать? Неужели твое сердце настолько зачерствело, что ты можешь поднять оружие на вестника? А еще я вот что скажу тебе Горн: «Ты забыл пророчество».

Молот прижал к груди Йоккуэля. Золотистая головка зверька легла на рыжую бороду карлика и он произнес:

Когда судьба в одном расплаве смешает золото и медь,
Сумеешь ли в беде грядущей свою свободу разглядеть?

— О, святые эльфы, — Горн схватился за голову. — Как я мог забыть пятый стих пророчества. Ах я старый глупец. Я понял, о чем ты говоришь. Ведь тебя в молодости называли Медный Молот из-за твоих рыжих волос, а золотистая шерстка лопоухов вошла в поговорки. Но как, как ты догадался, что слова пророчества именно об этом.

— Если быть внимательным, то можно увидеть подсказки, которые судьба рассыпает на нашем пути. — Молот поцеловал лопоуха в макушку и сказал: — Зови своих друзей, малыш, а мы разрядим наши катапульты.

Последовал приказ предводителя. Эрто и драконы увидели, что красные карлики разряжают катапульты, а Йокку машет им лапкой, приглашая спуститься. Маленький эльф дал приказал близнецам. Те поворчали, но послушались. Сразу после приземления подросток спрыгнул с Правого, встал рядом с Йокку и рассказал обо всем, что узнал от ночных плакс. Красные карлики молча выслушали. Радостные улыбки сошли с их лиц. Наконец, Молот произнес:

— Вы принесли печальную весть. Но это значит, что наша жизнь должна измениться. Мы пока не знаем, как все будет, и наши сердца переполнены чувствами. Доверьтесь нам и не волнуйтесь. Мы выполним свой долг перед народами Межгорья. — Потом помолчал немного и добавил: — Теперь вам необходимо покинуть нашу землю. И передай королеве — свершилось пятое предсказание.

Посланцы сели на драконов и поднялись в небо. Свою задачу они выполнили. Близнецы были недовольны.

— Где это видано, чтобы важных послов отправляли восвояси, даже не покормив на прощание, — ворчал Правый. — Да-да, — вторил Левый, — не очень-то эти ребята вежливы.

Йокку гордился подвигом, который совершил. Благодаря его падению удалось донести известие до красных карликов. Он поглядывал на эльфа в надежде, что тот заговорит об этом. Однако, Эрто задумчиво смотрел вперед.

Тайна

В течение всего путешествия Туола присматривала за компанией. Она не могла находиться у бирюзового зеркала все время, но основные события видела. Несмотря на опасности, которые подстерегали путешественников, Туола не находила причин вмешиваться. Посланники успешно справлялись с трудностями. Однако, когда они отправились из Снежного города обратно, Туола задержалась у бирюзового зеркала. На обратном пути их могла подстерегать более серьезная опасность, чем воинственные жители Северной страны.

Туола была одной из немногих жителей Межгорья, посвященных в тайну земли красных карликов. Она знала истинную причину их недружелюбного поведения.

Когда-то давно красные карлики, искусные мастера, славились гостеприимством. Во многих эльфийских семьях сохранились удивительные каменные и металлические вещи: прекрасная посуда, женские украшения, детские игрушки. Тысячи лун назад Туола получила в подарок от будущего супруга волшебное бирюзовое зеркало, которое тот заказал у лучших мастеров Снежного города ко дню их свадьбы. Память сохранила тот день, когда два красных карлика торжественно внесли в ее покои деревянный ящик, раскрыли его и достали незнакомый предмет. Гладкая поверхность его напоминала зеркало, украшенное по краю каменной резьбой. Но самым удивительным было то, что Туола увидела в зеркале. Где-то у стен Снежного города кипела ярмарка. Сотни существ (козлоногие, лопоухи, эльфы, колбасные грызли) сновали вдоль торговых рядов. Казалось были слышны крики торговцев, призывающих взглянуть на свой товар, их спор с покупателями. Зеркало уносило принцессу в самую гущу жизни. Она была так потрясена подарком, что не спросила имен у мастеров. Много лет спустя она спросила у супруга, и тот сказал: «Мастер Горн и Мастер Молот. Они молоды, но очень талантливы. Ты еще услышишь их имена».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдуард Шифман читать все книги автора по порядку

Эдуард Шифман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь Эрто отзывы


Отзывы читателей о книге Путь Эрто, автор: Эдуард Шифман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x