Анна Замосковная - Жена из другого мира [litres]

Тут можно читать онлайн Анна Замосковная - Жена из другого мира [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Альфа-книга, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жена из другого мира [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Альфа-книга
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2835-9
  • Рейтинг:
    2.5/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Замосковная - Жена из другого мира [litres] краткое содержание

Жена из другого мира [litres] - описание и краткое содержание, автор Анна Замосковная, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Более экстремальным, чем попадание в другой мир, может быть только попадание в другой мир женой гениального ученого, расследующего заговор против магов-аристократов. Саша убедилась в этом на собственном опыте, и теперь ее ждет незабываемое знакомство с брачной родовой магией, живым домом, чопорной и местами темной столицей островного государства, очень напоминающего викторианскую Англию, погони, покушения, борьба за права и независимость в насквозь патриархальном обществе… И конечно же муж – порой рассеянный, порой забавный, но благородный, как истинный джентльмен.

Жена из другого мира [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жена из другого мира [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Замосковная
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кажется, я заказала билет на поезд… И потом… Дальше все как в тумане. – Близенда сжала виски. – Не знаю, не уверена. Может, и не заказывала. Я точно помню, что Керл просил меня остаться, спорил, а дальше…

Отставив чашку на подлокотник, Лавентин взял руки Близенды в свои и мягко спросил:

– Мама, ты накладывала на меня брачное проклятие?

Нахмурившись, подумав, она покачала головой:

– Нет, не помню такого… – Ее глаза расширились: – Брачное проклятие? Ты что? – Она схватила его запястье, ощупала браслет, и в глазах заблестели слезы. – Ты женат!

Резко потянуло уйти. Как минимум спрятаться за кресло. Приподнялась, но Раввер посмотрел на меня через плечо, и я, точно нашкодившая ученица, застыла на месте.

– Да. – Лавентин предательски указал на меня: – Это Саша, моя жена. Я призвал ее из другого мира.

И помахал рукой, приглашая подойти. Наконец Близенда посмотрела в мою сторону. Устало. Потерянно. Как и полагается человеку после похищения и неправильного выхода из их стазис-заклятия.

Ну все, сейчас будет выволочка от настоящей леди, то есть длорки… Взгляд Близенды был очень растерянным, я уже поверила, что она не задаст сакраментальный вопрос, но она вздохнула и спросила:

– А почему вы не одеты?

– Она одета, – спешно заверил Лавентин. – В ее мире женщины одеваются именно так.

Близенда прикрыла глаза, будто борясь с головокружением.

– Вы в порядке? – Я испуганно шагнула к ней.

Она философски произнесла:

– Привыкла к взрывам, к бегающим по дому химерам. И к тебе привыкну. Женился мой мальчик – уже хорошо.

– Это временно, – уверила я.

– Временно так временно.

Похоже, мальчик маму так выдрессировал, что она познала дзен. Крепко познала, ведь даже после второго, уже более осмысленного взгляда на меня, у нее не случилось ни сердечного приступа, ни непреодолимого желания прочитать мне нотацию о женственности и прочей ерунде.

Впрочем, расслабляться рано: Близенда не в себе, а выспавшись, может кардинально изменить поведение.

В одном из гробов кто-то сухо закашлялся.

– Спокойно, – властно распорядился хирург, следивший за состоянием людей в гробах. – Без резких движений.

Раввер поспешил к ним. У лежавшего там человека не было рядом упрямого родственника, который потребовал бы сначала обеспечить комфорт и успокоительный отвар, и лишь потом разрешил допрос, поэтому возражение хирурга «он еще недостаточно оправился» пропало втуне.

– Вериндер, – Раввер склонился над гробом, – как вы здесь оказались? Кто вас похитил?

Лавентин приподнялся, выворачивая голову в их сторону. Близенда схватила чашку с подлокотника. Лавентин вскочил, уронив блюдечко, и бросился к очнувшемуся.

– Раввер? – сипло спросили из гроба. – Что? Где? Ох, Лавентин, только не ты!

Лавентин обиженно вскинул брови.

– Что ты опять натворил? – проскрипел голос. Морщинистая рука вцепилась в борт. – Чуть травой дом мой не окрутил, а теперь что? Решил избавиться от старика? Да я тебе… Где клюка моя? Сейчас, вы только погодите…

– Спокойно. – Хирург попытался удержать его, но дед уселся.

Это оказался тот самый старик, что с клюкой гонялся за Лавентином вокруг нашей повозки. Выглядел он бледным и изможденным, но кулаком грозил бодро:

– Поймаю и выпорю!

– Если вспомните, как оказались в стазис-камере, – вклинился Раввер, – я лично его поймаю и подержу, пока будете пороть.

Старик Вериндер застыл. Гнев схлынул с его сурового лица, оставив растерянность, словно только сейчас он осознал происходящее.

– Как я оказался в стазис-камере?

Кулак задрожал, Вериндер запустил пальцы в волосы. Взгляд заметался, ноздри сильно раздувались. По телу пробежала дрожь.

Хирург коснулся его плеч:

– Я не…

Глядя на старика, Раввер вскинул руку, и хирург умолк, отступил к столику с какими-то пластинами.

– Меня… Я куда-то шел… – Вериндер стиснул волосы, взгляд его стекленел, грудь часто вздымалась. – По приглашению. Нет, ехал… Я ехал… Девушка с корзинкой. Улыбалась и… – застонав, он согнулся пополам.

– Я протестую. – Хирург занес над ним одну из пластин.

– Запрещаю! – рыкнул Раввер.

Он был бледен и взбудоражен не меньше Вериндера.

Напряженное молчание, шумное дыхание старика и легкий шум с улицы перекрыл голос Близенды:

– А знаете, я тоже помню… девушку с корзинкой.

Все повернулись к ней. Она смотрела на свою руку. Потом ощупала уши.

– Ей понравились мои украшения. Теперь их нет.

В двустворчатые двери постучали. Окинув всех недовольным взглядом, Раввер чеканным шагом прошел к ним и приоткрыл створку:

– Слушаю!

– Вас вызывают на экстренное совещание кабинета министров. Немедленно.

– Пусть начинают без меня, я приеду позже.

– Это приказ императора.

Раввер запрокинул голову и вздохнул. Вспомнив встречу с императором, я ему даже посочувствовала.

Глава 34

Четырехместный полицейский кеб покачивался, слабо вскрикивали рессоры, ныли мои ребра и почка. Обнимая за талию маму, склонившую голову мне на плечо, я томился чувством вины, ведь жена ехала напротив одна. Ее бледное лицо ярко выделялось в сумраке закрытого экипажа.

Конечно, жена пострадала меньше мамы, но я должен быть рядом.

С обеими.

В моей двуколке я бы раздвинул сиденье, а в этом жутком кебе приходилось мириться с неудобствами.

Я вздохнул.

Ситуация складывалась интересная, но гадкая. Среди пяти заключенных в стазис-камерах был один мужчина – Вериндер. Остальные – старейшие в своих родах женщины. Хосаэлла Индели – двоюродная бабушка мамы, Нэтья Клахорийская и Перландия Мондербойская, мать Смуза, которая крайне редко покидала дом.

Министр ничего не сказал о личностях пленников (ну кроме того, что их имена должны остаться тайной), но после осознания масштаба проблемы он выглядел загнанным зверем. У него такой взгляд бывает лишь первое время после смерти очередной жены.

Надеюсь, с другими спасенными все будет в порядке.

Благородства от преступников ожидать не принято, но у этих вовсе совести нет – издевались над стариками. Убить хотели. И если маму после осмотра хирург отпустил домой, то остальным потребовалась медицинская помощь.

Они тоже сейчас под охраной, но безопасность им это не гарантирует. Например, полицейский, который должен был вызвать подкрепление, оказывается, в полиции не служил. Подменыш пришел на пост в одежде убитого офицера. И дальше бы приходил, если бы не этот случай.

Кто-то за мной следил.

Я раздраженно потер висок: человеческие взаимодействия трудно просчитать. Это не химическая и не магическая реакция, где возможно строго определенное и в принципе обозримое количество комбинаций, а условия задаются положенными ингредиентами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Замосковная читать все книги автора по порядку

Анна Замосковная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жена из другого мира [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Жена из другого мира [litres], автор: Анна Замосковная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x