Рина Море - Огонь и Ветер [litres]

Тут можно читать онлайн Рина Море - Огонь и Ветер [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Клевер-Медиа-Групп, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Огонь и Ветер [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Клевер-Медиа-Групп
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-00115-880-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рина Море - Огонь и Ветер [litres] краткое содержание

Огонь и Ветер [litres] - описание и краткое содержание, автор Рина Море, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У меня были крылья, но мне сказали, что роскошные платья лучше. У меня было небо, но мне сказали, что бальные залы красивее.
У меня была свобода, но по законам страны созревшая стихийница должна выйти замуж, потому что стихия не может без хозяина.
Меня зовут Сибрэйль. Моя стихия – ветер. Ветер никому не подчиняется. Даже императору. Лучшие девы Империи мечтают подарить ему свою магию. Пока они борются за сердце правителя, я строю план побега, который может стоить мне жизни…

Огонь и Ветер [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Огонь и Ветер [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рина Море
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перед беловолосой водяной сверкает, искрится, горит на солнце целый прилавок, усыпанный бисером. Плетеные цветы, ящерки, вышитые бисером покрывала, небольшая сумочка. Я обещала думать о других невестах хорошо: так вот, я искренне подумала, что л’лэарди Риннэн – настоящая мастерица.

На водяной строгое платье, синее в белую полоску, которое старит ее, и без того строгую лицом и манерами, лет на десять, и жемчужные украшения, блеск которых мне всегда казался мертвенным. Она стояла рядом с Эльяс, перебирала ее вышивку:

– Закладки для книг? Расшитая записная книжка? Серьезно? Ты читаешь книги?

Златовласка беззаботно смеется.

Я чувствую себя немного неуютно – несмотря на раннее утро, все одеты роскошно, но вместе с тем достаточно строго, а я как, хм, легкомысленная цветочница. Или пастушка. На сей раз тетя Кармира не спешила мне на помощь с выбором наряда, горничная, мастерица причесок Имина, этим утром оказалась позарез занята одеванием бабушки и тети – ко мне ее не отпустили. Поэтому причесалась я сама как могла: заплела недлинную косу, вставила в нее бумажные цветы. Я любила когда-то их вырезать и клеить, теперь умения пригодились. Таким же бумажным букетиком украсила карман фартука – я повязала поверх платья маленький белый передник, я ведь пекарь! Платье я выбрала из старых, привезенных из дома, простое, летнее, из белого ситца, слегка приоткрывающее плечи, с тонкой полоской недорогого кружева по краю коротких рукавов. Да, должно быть, я выгляжу странно среди других дев, но странность – единственное, чем я отличаюсь от других невест, единственное мое преимущество. Вдруг Его Величество забавляют странности?

Стайка детей вдруг выпорхнула откуда-то из глубины парка: девочки в белых платьях, мальчики в темных сюртучках. Заиграла музыка, хор детских голосов запел:

– Гори вечно, наш император!

Из-за поворота аллеи показались стражники, за ними люди-носильщики в белом. Носилки с гербом императорской семьи бережно опустили наземь, с них торжественно сошла принцесса Данаяль в синих шелках. Холодно улыбнулась дамам – организаторам ярмарки, подбежавшим с приветствиями; вытянув из темных волос белую лилию, присела на корточки перед самым маленьким певцом, заправила цветок в петличку его сюртучка, чем вызвала гром аплодисментов.

Три другие принцессы гораздо старше и не столь хороши внешне, не столь заметны, проскользнули мимо моего и всеобщего внимания под сень шатров, и следом разочарованным вздохом пронесся слух: Его Величество велел открывать ярмарку без него, он будет позже или, быть может, вовсе не приедет!

Открывшиеся ворота парка напоминали сорванную дамбу. Людской поток, хлынувший по центральной аллее, показался мне серой и злой волной цунами, а в следующий миг площадь затопило. Навес над нами зашатался, угрожающее заскрипел, кто-то крикнул мне в ухо:

– Пирожки? Сколько стоят?

Я посмотрела беспомощно на маму, мама на меня.

– Две медяши!

Но покупатель уже сгинул. Мама сказала, что булочки очень хороши и за них следует просить больше. Человек в черном вместо булочки купил бумажный цветок, один из рассыпанных по прилавку для украшения. На аллее расположились конкуренты – это были не невесты и даже не принцессы, а вовсе люди, они тоже продавали еду и напитки. Хотя лимонад, кажется, наливали бесплатно. На другой стороне площади л’лэарди-организаторы разыгрывали благотворительную лотерею, каждый билет которой был выигрышным – какие-то рукодельные безделушки, не оправдывающие и части стоимости билета. А наши вкусные и дешевые булочки брали неохотно! Мама шепотом сообщила мне, что это печально. По завершении ярмарки все вырученные деньги необходимо будет сдать благотворительному комитету, организовавшему ярмарку, который потратит их на нужды бедняков. Другие невесты принесут много денег, а мы опозоримся.

С отчаянья начинаю приставать к покупателям – сунула в ладошку какой-то человеческой девочке бумажный цветок, бесплатно, и ее отец купил у нас булочку. Детей мало. Но некоторые взрослые тоже цветочки берут. Я научилась ловить среди толпящихся вокруг нас самые приветливые или заинтересованные взгляды, удерживать их улыбкой, когда подходили ближе, без смущения засовывать очередной цветок за пуговичку или за ухо, девушкам – в прическу. Тактика оказалась неожиданно верной, мы даже подняли цену. Хотя выпечку покупали не все «награжденные», а несколько человек подбежали сами, спросили жадно:

– Бесплатно? Бесплатно? – и, сцапав с прилавка, убегали довольные, будто эти бумажки хоть медяшу стоили. Какой-то усатый человек даже две розы схватил вместо одной.

Особенная радость, когда удается «оцветочить» сагана. Тогда я нагло заламываю двойную цену. Ибо, даже если мы продадим все булочки, сумма наберется небольшая.

– Л’лэарди, а вы всем цветы раздаете?

Откуда бы не высунулась ухмыляющаяся физиономия ветренника, я всегда ее рада видеть.

– Тебе не дам.

– Чего это?!

– Ты и так булочку купишь, – отвечаю честно. Цветов у меня осталось всего четыре, а выпечки – целая корзина.

– С чего такая уверенность? Я требую эту розу!

– Не хочешь булку – не мешай торговать!

– Сибрэ, как ты разговариваешь с л’лэардом Трагадом? – возмущается мама. – Немедленно извинись!

– Простите меня, л’лэард Трагад! – прижимаю руки к груди надрывно.

– Не прощу! – Велана толкала, оттаскивала в сторону толпа, он отбивался. – Я тут с хорошими новостями. Старался, бегал.

Я призывно помахала красной бумажной розой, и, когда он наклонился к самому прилавку, сгребла за шиворот:

– Хорошие новости?

– Сибрэйль, прекрати немедленно!

– Л’лэарди Верана, вы меня сейчас задушите.

– Хорошие новости?

– Сплетня, – прошипел он. – Целых полдня, всю ночь и все утро я трудился, я сражался, я болтал, болтал, болтал, не щадя языка своего, а вы…

Я убрала руку с горла ветренника и протянула ему булочку.

– Никакими словами невозможно выразить мою благодарность вам, л’лэард Трагад, поэтому примите эту пищу из моих рук, дабы подкрепить утерянные в неравной болтовне силы. С вас десять медяш.

– Сколько?!

Толпа начинает гудеть как-то по-особому, тревожно, и вдруг почти замолкает. Мама ахает, прижимая руку к губам:

– Сибрэ, он приехал! Его Величество приехал!

Сердце екнуло. Тщетно пытаюсь разглядеть поверх людских голов хоть что-то.

– Гори ве-е-ечно, наш императо-о-ор! – запоздало начинает петь детский хор на лужайке под деревьями.

Судя по движению толпы, он где-то близко, идет сюда. Улавливаю в общем гвалте низкий, мощный голос. Он совсем рядом. Нас вдруг окружают саганы в военных мундирах. Он здесь, у соседнего прилавка! Я задыхаюсь от волнения, коленки трясутся. Что? Булочки купить? Сколько стоит? Какая сдача? Ничего не соображаю, плохо понимаю, что от меня хотят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рина Море читать все книги автора по порядку

Рина Море - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Огонь и Ветер [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Огонь и Ветер [litres], автор: Рина Море. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x