Галина Гончарова - Зеркало войны [СИ]
- Название:Зеркало войны [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Гончарова - Зеркало войны [СИ] краткое содержание
1 0
/i/35/669435/i_001.png
Зеркало войны [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Точно – не головой!
Еще и разлетелся, мол, выследит, расскажет…
Выследил. Огреб на свою голову.
А вот рассказывать пока рано.
Варсон знал, кого он видел. Но тут ведь знания мало, доказательства нужны. А их-то и нет!
Ни писем, ни разговоров, ничего! Что он видел?
Как некто трахает фаворитку принца?
И что? Это даже принцу не будет интересно. Шлюхи – товар не особо ценный, одну выкинет, другую найдет. Для Найджела это не проблема.
И эта связь не свидетельство заговора.
Вот совершенно не свидетельство.
Проститутки продажны и стремятся обеспечить себе будущее, пока пользуются спросом, это естественно. Век короток, а клиенты привередливы. Сегодня одна, завтра другая… что удивительного, если великосветская проститутка тоже себе зарабатывает на старость?
Муж не против?
Мужья обычно тоже в курсе.
Третьим везением Варсон считал карету герцогессы. Вот тут – да. Ему невероятно повезло. Просто чудесно. Подобрали, привезли, позвали лекарей, и судя по разговорам слуг, герцогесса даже о легенде позаботилась. Назвала его купцом, которого пытались ограбить.
Не слишком привычно, но случалось.
Обычно воруют что-то более ценное и мелкое, драгоценности, золото, что-то еще. Но воровали и породистых лошадей, и собак, и соколов – под заказ. Ничего удивительного.
Неясно, зачем это нужно герцогессе?
Мысль, что ему просто помогли, Варсон не допускал. Он ведь не мог допустить существование Матильды. И рефлексы человека двадцать первого века, которые гласили, что людям надо помогать. Не в ущерб себе, но помогать.
Так – зачем?
Словно отвечая на его безмолвные мольбы, дверь распахнулась.
– Ее светлость, герцогесса Домбрийская.
И в комнату вошло очаровательное видение в белом и голубом. Светловолосое и улыбающееся.
– Ваша светлость…
Говорить было трудно, дышать тоже трудно. Даже с двух слов Варсон потом так облился, словно сутки камни ворочал. Матильда взмахнула рукой.
– Молчите. При вашей ране лучше лежать спокойно и молча. Надеюсь, горячка не начнется, но если что – здесь вы в безопасности. Я никому о вас не расскажу и не выдам.
Варсон благодарно и послушно промолчал.
Матильда прошлась по комнате.
– Но мне надо кое-что знать. Давайте я буду задавать вопросы, а вы отвечать да – или нет. Если да – закройте глаза. Если нет – держите их открытыми.
Варсон послушно прикрыл глаза на пару секунд.
Говорить действительно было больно. И рассказывать все подряд он бы не рискнул. А вот так…
– Вы кого-то соблазнили?
Нет.
– Вы что-то украли?
Нет.
– Кого-то убили?
Опять нет.
– Нашпионили?
Тут и мигать не надо было. Все было видно по выражению лица. Уж больно вопрос неожиданный. Матильда вгляделась в глаза Варсона. Ага, судя по всему – да. Можно контролировать многое, но не реакцию зрачков.
– Эти люди знают о вас. Они опасны?
Варсон медленно прикрыл глаза.
В таких делах он лгать не станет. Опасны. Может быть, они не знают, где он. Но – и только. Если пойдут разговоры, узнают очень быстро.
– Необходимо хранить тайну?
Вновь прикрытые веки.
– Вы служите Аллодии?
Варсон выдохнул. И прикрыл глаза. Да, да, трижды да!
– Тальфер.
Даже это слово отозвалось такой болью в груди… впрочем, каждый вздох был болью, каждый выдох.
– Дать ему о вас знать?
Да.
– Хорошо. Ваши дела были направлены против короля?
Нет.
– За короля?
Да.
– Угу. Подводя итоги – вас необходимо держать в тайне. Я постараюсь написать Тальферу.
Варсон аж на кровати подпрыгнул.
– Нет!!! Если узнают…
Матильда едва успела его перехватить.
– Лежать!!!
Дознаватель и так улегся. Приступ боли был такой, что перед глазами заплясали черные круги. Разум – да, разум наш силен, но тело слабовато. А учитывая, как он попался – разум там тоже не идеален.
Матильда оглядела тушку сыщика на кровати.
Вот уж не было хлопот, а теперь их полон рот. Это даже не с доставкой на дом – сама приволокла. А раз начав делать доброе дело, остановиться не получится. Надо идти к Тальферу.
Что это за зверушка такая, она уже знала. И знала, что до него не доберешься. Барист Тальфер – один из советников короля по финансам, находится во дворце, ей туда тоже надо. Там и увидятся.
Или через семью попробовать?
Ага, приехать в гости и с порога заявить: у меня тут в доме раненый лежит. И просит к себе Тальфера. Особые приметы – шемальская борзая.
Замечательно. Кто б сомневался, что королевский советник тут же помчится в дом Домбрийских? Рысью? Да, тяжел и горек хлеб спецагента. А ведь еще и казнить могут.
Матильда всю эту шпионскую кухню представляла себе плохо, Малена вообще никак, но в одном сходились обе девушки. Есть дела, за которые и режут, и стреляют, и вешают. Называются – политика.
И ввязываться туда умный человек не станет. Никогда.
Ни за что.
Стороной обойдет, и сделает вид, что его даже рядом не ходило.
С другой стороны, у нее есть выбор?
Судя по рассказам дознавателя, Тальфер – лицо в королевстве не последнее. И весьма неглупое. Почти гений, по любым меркам.
Умом и горбом пробился, без блата, без родни, без денег и без крови. Последнее – в том смысле, что никого не убил. Это и в двадцать первом веке нереально сложно, а в средние века вообще невозможно. Здесь сословное общество, а не демократия, в которой умный и подлый пойдет очень далеко. Чего Баристу Тальферу это стоило – неизвестно.
Нужно Малене расположение такого человека?
Да!
Ладно, съездим вечером к дому Тальфера. Или… нет, сами не пойдем, подумаем. Матильда не знала, что там за интрига, кто в ней замешан, и чего они хотят, но могут заговорщики следить за домом Тальфера?
А почему нет?
Семнадцать мгновений весны, сорок восемь утюгов на подоконнике…
Смешно?
А ведь фильм в чем-то отражает истину. Не надо недооценивать противника, надо что-то придумать, чтобы остаться за кадром. Но что?
Да хотя бы столкнуться где-то в лавке.
Матильда положила себе поговорить с Полем Шарденом, не рассказывая ему всей правды, и выбросила из головы все, кроме портнихи. Вот где ужас-то!
И это – только вторая примерка.
Аллодия, королевский дворец
– Да, ваше высочество, как прикажете, ваше вели… высочество.
Барист склонился в верноподданническом поклоне перед его высочеством, а как только фигура Найджела скрылась за углом, выпрямился и сплюнул.
Сукин сын!
Нельзя сказать, что за эти дни королю стало лучше.
Но ведь и не хуже?
Прием яда внутрь не полезен, равно как не полезны очищающие зелья и промывающие клизмы. Но это всяко лучше, чем яд глотать?
Состояние Остеона колебалось от «плохого» до «очень плохого». То королю становилось лучше, и Барист надеялся, что наступит улучшение, то наоборот…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: