Э Смит - Черный страж
- Название:Черный страж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-91878-276-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Э Смит - Черный страж краткое содержание
Очутившись во враждебной стране, Бромви, которого преследуют служители Одного Бога, предпринимает попытку отвоевать свой город с помощью таинственных обитателей леса Дарквальд, народа отверженных. Леди Бронвин находит пристанище в местности под названием Травяное Море, среди народа раненов, но по пятам за ней гонятся воины короля. А Алдженон Слеза, верховный вождь далекой северной страны Фьорлан, направляет флот драккаров на борьбу против армии рыцарей Красного ордена. Начинается кровавая братоубийственная Долгая Война.
Черный страж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лицо его еще не приобрело нормальный цвет после «упражнений» на кровати, и он сопротивлялся только для виду.
— Для начала застегни штаны. Нам нужно кое о чем поговорить, — сказал Ута, сжимая шею Гленвуда рукой в железной перчатке.
Он легко поднял человечка и, подержав его так несколько секунд, поставил на пол.
Гленвуд оглянулся на женщину, которая продолжала наблюдать за происходящим.
— Что, пропало всякое желание лечь со мной? — слабо улыбнулся он.
Женщина презрительно фыркнула и отвернулась к стене.
— Когда здесь нахожусь я, Гленвуд, тебе даже не стоит надеяться, — хмыкнул Ута и выпихнул мошенника в коридор.
Тот споткнулся и рухнул на деревянный пол, уронив при этом сапоги и меч. Снова из-за занавесей высунулись встревоженные лица, но быстро исчезли — никто не желал вмешиваться в события, в которых участвовал Черный священник.
— Это очень похоже на длинный меч, Гленвуд, — будто бы вскользь заметил Ута, выходя в коридор. — Предполагаю, что, как человек низкого происхождения, ты просто присматриваешь за этим предметом, который принадлежит какому-нибудь благородному господину.
Преступники часто считали, что могут безнаказанно носить оружие аристократов — если при этом держаться подальше от священников.
— Вообще-то нет, брат священник, мой отец был… в некотором роде благородным человеком.
Ута рассмеялся и как следует поддал мошеннику. Гленвуд издал странный звук, похожий на визг собаки, неуклюже прокатился по коридору и вывалился в переднюю комнату. Все люди, находившиеся за желтой занавеской, обернулись посмотреть на того, кто появился с таким шумом. Стражники натянули тетивы арбалетов, сержант Клемент угрожающе взмахнул тяжелой булавой. Ториан еще не спрятал меч в ножны, и Ута подумал, что его собрат-священник выглядит весьма внушительно; он гневно смотрел на охранников из борделя, и пурпурный символ ордена сверкал у него на груди. Гленвуд находился в самом унизительном положении; выкатившись из коридора, он оборвал желтую занавеску, и тряпка обмоталась вокруг его тела. Ута схватил его за шиворот.
Взгляды хозяйки «Голубого пера», обращенные на священников, метали молнии.
— Отлично, вы нашли того, кто вам нужен, а теперь убирайтесь из моего заведения.
Ториан направил острие меча на женщину.
— Мы оставляем тебя и дальше погрязать в безнравственности, женщина. Но будь уверена: позже я вернусь, чтобы научить твоих слуг, как следует правильно обращаться к служителям Одного Бога.
У женщины был такой вид, словно она готова разразиться площадной бранью, но она прикусила язык и велела своим людям не двигаться. Ута грубо протащил Гленвуда мимо каресианцев, держа его за шиворот, и для скорости время от времени поддавал ему железным башмаком.
— Брат, по-моему, мы раздобыли то, за чем пришли, — произнес Ута. — Может быть, покинем это место?
Ториан позволил себе слегка улыбнуться в знак согласия, но тут же его лицо снова приняло мрачное выражение, и он медленно отступил к выходу, окинув каждого каресианца по очереди тяжелым взглядом.
Когда Ута появился на улице, те, кто сидел под навесом, куда-то исчезли, а солнце скрылось за облаками. Погода в Ро Тирисе была переменчивой; очевидно, приближалась гроза.
Ториан и стражники, пятясь, вышли из борделя, и Ута вдруг заметил Рэндалла, о котором совсем забыл. Молодой оруженосец с самого начала спрятался за спиной сержанта Клемента и во время переругивания в борделе изо всех сил старался не попадаться никому на глаза.
— Элиот, — обратился Ута к самому младшему стражнику, — возьми-ка этого мелкопоместного аристократа и не позволяй ему делать лишние движения. — Он швырнул Гленвуда стражнику, который стоял, держа в руках короткие мечи.
Подтащив Гленвуда к себе, Элиот прикоснулся острием меча к горлу мошенника.
— Пошел! — с привычной властностью в голосе приказал он.
— А что, с сегодняшнего дня Один Бог запрещает спать с бабами? — пискнул Гленвуд.
Вместо ответа он получил мощный пинок от Элиота и снова шмякнулся на пол.
— Видимо, да. — Лицо жулика исказила гримаса боли.
— Нам следует отвести Гленвуда в какое-то более… подходящее место, — недобрым голосом произнес Ториан.
— Подходящее для чего? — спросил пленник, поднимаясь на ноги.
Ута подошел и взглянул ему в глаза.
— Могу побиться об заклад, что в своей жизни ты совершил множество глупостей, но нас интересуют только самые недавние. А теперь веди себя пристойно и делай, что велят, иначе я откушу тебе нос. Это понятно? — холодно спросил он.
Гленвуд с испуганным видом кивнул, не осмеливаясь произнести ни слова, когда Элиот, молодой стражник, спрятал мечи в ножны.
— Хорошо, я готов, пошли в другое, более… подходящее место, — нервно ухмыляясь, пробормотал пленник.
Они по-прежнему находились под навесом «Голубого пера», но Ута заметил, что несколько человек уже увидели изготовителя фальшивых документов в плену у священников. Один из них, по виду воин ро, особенно заинтересовался этой сценой и даже на миг встретился взглядом с пленником, а затем исчез в боковом переулке.
Ута решил, что возвращаться пешком через Касбу не стоит, потому что у Гленвуда, без сомнения, имелись здесь друзья и эти друзья по глупости могли попытаться освободить его. Вместо этого он повел Ториана и стражников в переулок, который отделял «Голубое перо» от соседней лавки торговца пряностями. Переулок оказался настолько узким, что передвигаться по нему можно было только цепочкой, и Гленвуд занервничал еще сильнее, когда понял, что окружен со всех сторон, выхода нет и что его, скорее всего, убьют, если он попытается бежать.
А Ута вел свой отряд дальше, во вторую узкую улочку, которая проходила позади борделя и заканчивалась небольшим двориком, примыкавшим к внешней стене; в этом укромном месте хранились запасы выпивки. Служебные двери нескольких домов выходили во двор, повсюду были расставлены ящики с вином и пивом. Ута отвернулся от своих спутников, внимательно осмотрел ближайший ящик, извлек оттуда бутылку каресианского красного вина и сел. Ториан, убрав меч в ножны, остановился рядом с ним, а стражники тоже расположились на ящиках. Элиот подвел Гленвуда к двум священникам и сел рядом с Рэндаллом.
— Ну а теперь, если вы не против, давайте немного отдохнем и расслабимся, — произнес Ута, открыл бутылку и сделал большой глоток. Поморщившись — вино было отвратительное, — он поставил открытую бутылку на землю. — Наверное, нужно, чтобы оно немного проветрилось. — Он сплюнул остатки кислой, как уксус, жидкости.
— Опять комедию ломаешь, брат? — обратился к нему Ториан.
— У тебя меч, у меня комедия; ты же не будешь отрицать, что и то и другое нам очень пригодилось в последний час?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: