Шеннон Мессенджер - Лунный жаворонок [litres]

Тут можно читать онлайн Шеннон Мессенджер - Лунный жаворонок [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лунный жаворонок [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-098205-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шеннон Мессенджер - Лунный жаворонок [litres] краткое содержание

Лунный жаворонок [litres] - описание и краткое содержание, автор Шеннон Мессенджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых.
А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…

Лунный жаворонок [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лунный жаворонок [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шеннон Мессенджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Делла грустно улыбнулась.

– Тебе понравятся Грейди и Эдалин.

Она услышала чужие имена, и ладони вспотели:

– Какие они?

– Чудесные, – пообещал Алден. – Они владеют заповедником в Хэвенфилде, поэтому у них вечно происходит что-нибудь интересное.

– А дети у них есть?

Делла поглядела на Алдена. Тот отвел взгляд.

– Они потеряли свою единственную дочь пятнадцать лет назад. Ее звали Джоли. Ей было двадцать. Она погибла от… ужасного несчастного случая.

Делла прикрыла рот ладонью, а Алден покачал головой.

– Не знаю, станут ли они об этом упоминать, так что лучше подождать, пока они сами не расскажут. Так ты поймешь, что они готовы об этом поговорить. И, прошу, не надо из-за этого бояться их еще сильнее. Не стану скрывать, потеря на них повлияла, но они все равно самые чудесные эльфы на свете. Тебе они понравятся. – Он протянул Софи руку. – Пойдем. Пора встретиться с твоими опекунами.

– Что это за заповедник такой? – спросила Софи, когда землю сотряс оглушительный рев. До самого горизонта тянулись огражденные пастбища, где гуляли создания, похожие на животных-мутантов. Элла – во всем своем синем великолепии – неожиданно показалась обычной.

– Хэвенфилд – один из реабилитационных центров нашего Убежища, – пояснил Алден. – Сначала пойманных зверей дрессируют, потом выпускают на наши охраняемые территории. Поймать их, кстати, не так уж и легко. Мы все еще пытаемся заполучить Несси. Она умеет прятаться.

– Все они живут рядом с людьми?

– Ну а откуда, ты думаешь, берутся легенды? Поэтому-то там для них и опасно. Нам приходится забирать даже исчезающие виды – горилл, львов, мамонтов…

– Мамонты вымерли, – перебила его Софи.

– Скажи это процветающему стаду из Убежища.

– У вас есть стадо шерстистых мамонтов?! – Почему-то поверить в это было сложнее, чем в гоблинов и огров.

– У нас есть все животные. Мамонты, саблезубые тигры, динозавры. – Он рассмеялся, заметив, как Софи открыла рот от удивления. – Все виды существуют не просто так, и позволить им вымереть – значит лишить планету их уникальной красоты и возможностей. Поэтому мы помогаем им выживать. Грейди и Эдалин с помощью гномьих лакомств приучают животных не есть мясо; благодаря этому они не станут охотиться друг на друга, когда попадут в Убежище.

Их разговор прервал очередной рев. Кто бы его ни издавал, кажется, он не был доволен новым рационом.

Дорога, по которой они шли, раздвоилась – одна тропинка, вильнув к крутому спуску на скалистый пляж со множеством темных пещер, все же выглядела не такой страшной, как широкая тропа с цветами по краям, по которой они пошли навстречу опекунам.

Дорожка вышла к широкому лугу, где несколько гномов толстыми веревками пытались поймать огромного ящера, покрытого ярко-зелеными перьями. Тот сопротивлялся и вырывался.

– Ох, да прекрати выпендриваться, – приказал хриплый мужской голос откуда-то из веревок и перьев.

РРРРРРР!

– Ладно. Была не была! – крикнул голос.

Гномы потянули за веревки, наклоняя шею животного так, чтобы светловолосый эльф сумел на нее забраться – а это было непросто, учитывая, что зверь был в два раза больше слона.

ГРРРАА!

– Я помочь пытаюсь, глупышка! – прикрикнул он на изгибающегося и трясущегося ящера.

Софи содрогнулась, надеясь, что не увидит, как ее новый опекун станет обедом.

– Помощь нужна, Грейди? – крикнул Алден.

– Не, я почти все. – Тот потянулся и схватил что-то черное, запутавшееся в перьях. Оно изогнулось и скорчилось, но Грейди сумел вытащить его, в процессе чуть не потеряв равновесие. Покрытый перьями ящер прекратил сопротивляться, а Грейди кинул свою находку гному и соскользнул по спине животного на землю. – Простите! – крикнул он Алдену, едва встав на ноги.

– Ничего страшного, друг мой. Верди снова доставляет неприятности?

– Поэтому-то она постоянно у нас и живет.

– Не хочешь подойти к тираннозавру, Софи? – предложил Алден.

Та удивленно распахнула глаза. Так динозавры действительно не вымерли! Как же это круто! И они выглядели совсем не так, как думали люди. Так вот что имел в виду Фитц тогда в музее.

– А это не опасно? – спросила она, следуя за Алденом. Она даже не знала, кого бояться сильнее: динозавра или Грейди.

– С ее шеи сняли якула, поэтому да. Якул – крылатая змея, пьющая кровь.

Софи покрепче прижала к себе Эллу и отодвинулась подальше от гномов, пытающихся справиться со змеей-кровопийцей.

– Спокойно, Верди, – произнес Алден, когда огромная ящерица резко обернулась к ним с Софи.

Вблизи Верди выглядела еще более устрашающе: у нее были огромные желтые глаза, острые когти и вытянутая морда. Когда она склонилась к Софи, опустив голову, девочка постаралась сдержать дрожь. Блеснуло несколько рядов острых влажных зубов.

– Не ожидала, что динозавры на самом деле выглядят так? – спросил Алден, жестом приглашая Софи подойти ближе.

– Не ожидала таких ярких перьев, – призналась та, не в силах заставить себя шагнуть вперед.

Стоящий рядом Грейди рассмеялся, и Софи обернулась, чтобы получше рассмотреть своего нового опекуна – наездника динозавров. Тонкими чертами лица и покрытой перьями туникой он напоминал не то Джеймса Бонда, не то Робин Гуда – и это было очень странно. Он был настолько не похож на ее полноватого лысеющего отца, что она не знала, как себя с ним вести.

На красивом лице Грейди появилась улыбка:

– Ты, должно быть, Софи.

Она пожала ему руку, всю в перьях, и еще крепче обняла Эллу. Грейди не выглядел страшно – но колени у нее все равно подгибались.

– Хочешь погладить Верди? – спросил он.

Софи очень не хотела приближаться к смертоносным зубам, но еще больше она не хотела, чтобы Грейди счел ее трусихой. Поэтому она тяжело вздохнула и, придвинувшись к тираннозавру, легонько погладила его по щеке. Верди не шевелилась, наблюдая за Софи немигающим желтым глазом. Софи тонула в нем.

– Ей все еще больно, – сказала она, сама не понимая, откуда это знает.

– Правда? – Грейди раздвинул перья на шее Верди. – Рана достаточно глубокая. Возможно, стоит ее обработать.

Софи отступила и зажала нос, когда Грейди нанес на рану дурно пахнущую коричневую слизь. От нее пахло смертью, тухлятиной и тунцом – не самое лучшее сочетание.

– Помет келпи, – пояснил Алден. – Хорошее обезболивающее при ранах.

Софи понадеялась, что ей не придется трогать ничей помет, пока она тут живет.

Грейди закрыл пахучую банку и вытер руки полотенцем, которое принес гном.

– Думаю, ты была права, Софи. Она явно расслабилась. Наверное, ты хорошо ладишь с животными.

– Ну… минимум неплохо. – Она вновь украдкой поглядела на огромного, покрытого перьями динозавра. Верди все еще за ней наблюдала, и, может, Софи сошла с ума, но ей казалось, что во взгляде животного была благодарность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Мессенджер читать все книги автора по порядку

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лунный жаворонок [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Лунный жаворонок [litres], автор: Шеннон Мессенджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x