Анна Шилкова - Нарисованная красота (СИ)

Тут можно читать онлайн Анна Шилкова - Нарисованная красота (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Нарисованная красота (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Шилкова - Нарисованная красота (СИ) краткое содержание

Нарисованная красота (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анна Шилкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кто не мечтал попасть в другой, менее развитый, мир, чтобы применить там свои знания, которыми дома никого не удивишь? Я вот не мечтала, даже не думала об этом никогда. Однако, попала! И знания свои применила по полной — а как иначе. И даже новые знания получила, научила других, нашла друзей, начала свое дело и вообще развела довольно бурную деятельность. Конечно, никто меня с моим видением тут не ждал с распростертыми объятиями, но я еще сделаю этот мир красивым!  

Нарисованная красота (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нарисованная красота (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Шилкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Жить на что-то надо, — пожала я плечами, — я долго думала и решила, что займусь косметикой. Надоест — пойду в кухарки. — Хихикнула я.

— Твои родители оставили тебе недостаточно денег? — Усомнился мужчина, а я заподозрила неладное.

— Что ты хочешь, Гевген? — Не теряя времени и ощущения, спросила я.

— Я обещал твоему отцу заботиться о тебе… — Начал он, но прозвучало не очень уверенно.

Хора, видимо, заметила смену настроения и запрыгнула на скамейку.

— А на самом деле? — Дала вторую попытку.

— Инн отдал тебе ее? — В глазах засветился жадный огонек.

— Кого? — Опешила я.

Понятно, конечно, кого, но я не хотела показывать, что знаю, о чем речь.

— Он точно отдал — потому что из города уехал. Они так договаривались, я точно знаю. — Продолжал Гевген, внимательно вглядываясь в меня.

— О чем ты? — Продолжала строить дуру я.

Мьяла у плиты замерла, наверняка, пытаясь нашарить скалку.

— Сковордку. — Наконец, выдохнул мужчина. — Инн должен был отдать тебе ее, в случае смерти твоих родителей.

— Ничего он мне не отдавал — только деньги и бумаги на дом. — Пролепетала я.

Я начала серьезно побаиваться визитера.

— Не может быть! — Он вскочил.

— Хора. — Тихо позвала я и кошка тут же поднялась.

— Литта, угроза нечисти реальна. — Гевген наклонился через стол и выдохнул это мне в лицо. — Ты даже применить эту сковороду не можешь, отдай ее нам! — Прошипел он.

— Убирайся, Гевген. — Жестко сказала Мьяла из-за моей спины, но мужчина не пошевелился. — Сам уходи, по своей воле.

Он не отреагировал, продолжая искать ответы на свои вопросы на моем лице.

— Хора, Вилко, уберите чужого из моего дома. — Прошептала я.

Кошка кинулась на Гевгена, повалив того, как недавно Гарта, схватила его за плечо и поволокла к двери, которую услужливо распахнул Вилко. В окно мы видели, как его Хора волокла его к воротам, Вилко открыл ворота и помог кошке втащить его в лужу. После этого, довольные собой, помощники вернулись в дом.

— Не пущать его больше. — Услышала я окончание бурчания Вилко.

— Что происходит? — Задала вслух витающий в воздухе вопрос Мьяла.

— Вилко, о чем он говорил? О какой угрозе? — Спросила я, даже не пытаясь подняться на дрожащие ноги.

— Знать не знаю, хозяйка, откуда мне. — Пожал плечами совершенно спокойный домой. — Там лесовой и полевой пришли — пойду посмотрю, как они устроились. — Быстро слинял он.

Мы сидели озадаченные, не понимая, что теперь делать.

— Тебе надо к стражам. — Наконец, выдала здравую мысль Мьяла.

— А тебе торговать. — Поддержала идею выхода из дома. — Хора, мы идем в город.

Вообще, мои помощники, кроме охороницы, не особенно любила попадаться на глаза другим людям. Если Пьюриф легко принял Мьялу, как моего домочадца, то Вилко в первую неделю старался не показываться ей на глаза. Поскольку у плиты Мьяла проводила очень много времени, ему было довольно сложно скрываться от девушки, так что в итоге он смирился.

Я собралась и вышла вместе с Мьялой. Она осталась на рынке, и я заметила, что девушка постоянно оглядывается, будто опасаясь засады.

Мы с Хорой отправились на центральную площадь — справа от ратуши находилось здание городской стражи. Я даже не представляла, что говорить, но что-то сделать была должна: не сидеть же мне теперь над несчастной ковородой до самой смерти, под надежной охраной помощников. Меня все еще потряхивало, но я старалась держать себя в руках.

Скорость смены настроения у Гевгена меня пугает. Может я его спровоцировала чем-то, может его душ привел в такое состояние, а может что-то вообще не зависящее от меня или моих домашних, но эта «угроза нечисти» звучала совсем уж безумно.

Я медленно вошла в здание. Внутри было грязно, темно и пусто. Никого ни в первом помещении, ни в коридорах я не нашла. Лишь в предпоследнем кабинете второго коридора нашелся живой человек. Кто бы вы думали? Гарт Керн.

В комнату сунулась не только я, но и мордочка Хоры, Керн поднял голову и вздрогнул.

— Пришла скормить меня своей животине? — Грубовато спросил он.

Гарт — последний человек, которому я бы хотела задавать вопросы.

— В здании никого. — Повела плечом я.

— Все в ратуше — получают награды. — Аж всем телом вздрогнул он.

— Чего? — Даже мерзкое ощущение от этого человека отступило.

— В этом году городской голова решил вручить всем награды за выдающиеся достижения. — Любезно пояснили мне. — Только настоящих достижений не было, поэтому он просто выдавил из себя похвалы и теперь всем их раздает.

— А ты почему тут? — Даже удивилась я.

— Потому что мне не нравится эта идея. — Сообщил в стол следователь. — Чего пришла?

Я все же сделала шаг в кабинет, Хора со мной.

— Держи свою животину при себе. — Предупредил он, заерзав на стуле.

— Я спрошу, а ты не будешь задавать мне вопросов, хорошо? — Без особой надежды предложила я.

— Ты не пускаешь меня на порог, я дважды чуть не утонул в луже у твоих ворот. — Злобно ухмыльнулся собеседник. — Так что ничего тебе обещать не собираюсь — за тобой должок.

— Ты меня напугал до трясучки своим поведением. — Вернула оскал я.

— Надо было вытрясти из тебя хоть что-то. — Равнодушно пожал плечами Гарт.

— То есть по жизни ты менее мерзкий, чем во время расследования безнадежного дела? — Осмелела я.

— Ты мне скажи. — Опять показал желтющие зубы мужчина. — Садись.

— Ага. — Покивала я, придирчиво рассматривая стул с застарелыми пятнами на дереве.

— Так что ты хочешь узнать? — Отвлек меня от увлекательного процесса мужчина.

— Ты что-нибудь слышал об «угрозе нечисти»? — Все-таки пристроилась на самый краешек я.

Что-то неуловимо изменилось на его лице.

— Я да, а тебе что об этом известно? — Подался он вперед.

— Ничего. — Вздрогнула от этого тона. — Потому и пришла.

— И кто тебе сказал эти слова? — Проникновенно натолкнул меня на нужные ему мысли он.

Я решила, что терять мне особо нечего и рассказала об утреннем инциденте, умолчав об истинном объеме участия помощников.

— Так. — Выдохнул Керн. — И ты на самом деле не знаешь где сковородка? — Уточнил он.

— Знаю, но не скажу. — Обозначила реальное положение вещей я.

— Я найду этого Гевгена и выясню, что смогу. — Кивнул он, принимая мою позицию, и перешел к сути.

— Если будешь выяснять у него так, как у меня — то я лучше на него Хору еще раз натравлю. — Хмыкнула я, мысленно заставляя себя дать ему второй шанс (не собираясь, впрочем, пускать его к себе домой).

— Он — не маленькая напуганная девочка. — В тон мне ответил следователь.

— То есть со мной ты был мягок? — Уточнила я, сдерживая улыбку.

— С тобой я вообще не представлял, как разговаривать.

На этом меня не очень тактично выставили. Чувства были смешанные, но помогли справиться со страхом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Шилкова читать все книги автора по порядку

Анна Шилкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нарисованная красота (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Нарисованная красота (СИ), автор: Анна Шилкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x