Роджер Желязны - Кровь Амбера. Знак Хаоса

Тут можно читать онлайн Роджер Желязны - Кровь Амбера. Знак Хаоса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо-Пресс, Полярис, год 1998. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кровь Амбера. Знак Хаоса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо-Пресс, Полярис
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-04-001520-8, 5-88132-376-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роджер Желязны - Кровь Амбера. Знак Хаоса краткое содержание

Кровь Амбера. Знак Хаоса - описание и краткое содержание, автор Роджер Желязны, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Престол таинственного Янтарного королевства - приз победителю в жестокой игре отражений. Сталь и огонь, предательство и коварство, жизни и судьбы людей - все это ничто перед грандиозностью великой цели. Ведь из девяти претендентов - Девяти принцев Амбера - лишь одному суждено занять место на троне.
Художник Вячеслав В. Федоров.

Кровь Амбера. Знак Хаоса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кровь Амбера. Знак Хаоса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роджер Желязны
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Лишняя предосторожность не помешает.

- Может, объяснишь? - спросил я.

- Не сейчас. - Ответ Бенедикта оказался в два раза длиннее, чем я ожидал, и потому оставлял надежду на дальнейшее освещение событий.

- Нам следует окопаться? - уточнил я. - Укрепить город? Вооружиться? Поднять…

- До этого не дойдет, - отрезал Бенедикт. - Занимайся своим делом.

- Но…

Он отошел в сторону. Мне показалось, что разговор закончен. Когда он проигнорировал еще несколько моих вопросов, я в этом окончательно убедился. Я пожал плечами и повернулся к Биллу:

- Пойдем есть.

Мы вернулись в коридор, и Билл спросил:

- Ты понимаешь, что это означает?

- Приближается Далт, - сказал я.

- Бенедикт был в Бегме вместе с Рэндомом. Похоже, Далт причинил им немало неприятностей.

- Сдается мне, что он близко.

- Если Далт захватит Рэндома в плен…

- Невозможно, - пробормотал я, холодея от одной этой мысли. - Рэндом может в любой момент вернуться по карте. Нет. Когда я спросил Бенедикта об обороне Амбера, а он сказал, что до этого не дойдет, мне показалось, что дядя имеет в виду ближайшие события, те, с которыми легко справится сам.

- Я понимаю, - кивнул Билл. - А потом он сказал, что не надо укреплять город.

- Если Бенедикт говорит, что не надо укреплять город, значит, нам не надо его укреплять.

- Когда в нас начнут палить из пушек, мы будем пить шампанское и кружиться в вальсе.

- Я верю Бенедикту.

- Да, вижу, ты в самом деле ему доверяешь. Что бы вы без него делали?

- Больше бы нервничали. Билл покачал головой:

- Извини, но я не привык иметь дело с легендами.

- Ты мне не веришь?

- Верю, хотя мне и не следовало бы этого делать. Вот в чем беда.

Мы молча повернули и пошли вверх по лестнице. Потом Билл добавил:

- Таким же я был и с твоим отцом.

- Билл, - сказал я, шагая по ступенькам, - ты же знал моего отца еще до того, как он обрел память. Ты знал его в те дни, когда он был самым простым Карлом Кори. Может, я чего-то не понимаю. Расскажи об этом отрезке его жизни. Что-нибудь, что могло бы пролить свет на то, где он сейчас.

Билл на мгновение остановился и посмотрел на меня.

- Только не подумай, что меня это не тревожит, Мерль. Я много раз спрашивал себя, не оказался ли он в бытность свою Кори втянут в какое-то дело, которое не отпускает его до сих пор? Он был весьма скрытным человеком и в прежнем своем воплощении. И парадоксальным тоже. Ему довелось послужить в различных армиях - и это понятно. Но иногда он принимался сочинять музыку, что никак не вязалось с образом крутого вояки.

- Он жил долго. Он много знал и много перечувствовал.

- Совершенно верно. Поэтому и трудно сообразить, во что он мог оказаться втянут. Раз или два, находясь под хмельком, он упоминал деятелей искусства и науки, в знакомстве с которыми я не мог его даже заподозрить. Кстати, его никак нельзя назвать «самым простым» Карлом Кори. Когда я с ним познакомился, его память была обогащена несколькими столетиями человеческой культуры. Это делало его весьма незаурядным человеком. Поступки твоего отца никогда нельзя было предсказать. Я действительно не знаю, к чему бы он вернулся, если бы ему суждено было вернуться.

Мы поднимались по лестнице, и меня почему-то преследовало ощущение, что Билл знает гораздо больше, чем говорит.

Из столовой доносилась музыка. Когда мы вошли, Ллевелла смерила меня негодующим взглядом. У дальней стены разогревалась пища, но за стол еще не садились. По всему залу стояли группы людей с бокалами в руках.

Едва мы вступили в зал, все взоры обратились в нашу сторону. Справа играли три музыканта. Слева стоял обеденный стол из огромного окна открывался прекрасный вид на город. По-прежнему шел снег, из-за чего все было укутано легкой дымкой.

- Ты заставляешь себя ждать, - прошипела стремительно подошедшая Ллевелла. - Где девушка?

- Корэл?

- А что, была другая?

- Не знаю, куда она пошла. Мы расстались пару часов назад.

- Будет она на обеде или нет?

- Понятия не имею.

- Мы не можем больше тянуть, - заявила Ллевелла. - Теперь выясняется, что нарушен весь порядок посадки гостей. Что ты с ней сделал, замотал до смерти?

- Ллевелла…

Она проворчала что-то неразборчивое на ребманском диалекте. Слов я не понял, но, уверен, ничего приятного я бы не услышал.

Ллевелла развернулась и направилась к Вайол.

- Кажется, ты влип, приятель, - заметил Билл. - Пойдем-ка в бар, пока она рассаживает гостей.

Но к нам уже подошел официант с напитками на подносе.

- Лучший «Бейли», - заметил он, когда мы взяли бокалы.

Я сделал глоток и убедился в правоте его слов.

- Я здесь мало кого узнаю, - произнес Билл. - Кто этот тип в красном кушаке рядом с Вайол?

- Оркуз, премьер-министр Бегмы, - объяснил я. - Красивая дама в желто-красном платье - его дочь Найда. А та, из-за которой меня сейчас чуть не съели, - ее сестра.

- Угу. А кто эта рослая блондинка, которая не сводит глаз с Джерарда?

- Не знаю, - сказал я. - И тех двоих, справа от Оркуза, тоже не знаю.

Мы приблизились, и Джерард, явно испытывающий неловкость в кружевном костюме, представил нам свою спутницу как Дрету Ганнел, помощника посла Бегмы. А послом оказалась та самая здоровая леди, стоявшая рядом с Оркузом, звали ее, кажется, Ферла Куист. При ней же находился ее секретарь, имя которого прозвучало как Кейд. Пока его представляли, Джерард попытался улизнуть, но Ферла ухватила его за рукав и спросила что-то насчет флота. Я улыбнулся, кивнул и пошел дальше. Билл следовал за мной.

- Боже милосердный! - неожиданно воскликнул он. - Как изменился Мартин! Он стал похож на рок-музыканта. Я его еле узнал. Только на прошлой неделе…

- Для него прошел целый год. Он искал себя на уличной сцене.

- Нашел?

- Не спрашивал, - проворчал я. - Не было возможности. - При этом странная мысль запала мне в голову, но я решил с ней повременить.

В этот момент музыка стихла, Ллевелла откашлялась и дала знак Гендону, который принялся оглашать новый порядок посадки. Я оказался в конце стола. Позже я узнал, что изначально планировалось усадить слева от меня Корэл, а справа Кейда, потом Ллевелла попыталась заманить на место Корэл Флору, но та не поддалась.

В результате Вайол оказалась во главе стола, справа от нее сидела Ллевелла, слева - Оркуз, за Ллевеллой разместились Джерард, Дрета и Билл, за Оркузом - Ферла, Мартин, Кейд и Найда. Я провел Найду к столу и усадил ее справа от себя, в то время как Билл занял место слева.

- Суета, суета, суета, - тихонько пробормотал Билл. Я кивнул и представил его Найде как юридического советника при престоле Амбера. Это произвело на нее впечатление, и девушка принялась расспрашивать Билла о его работе. Он весьма забавно поведал о том, как защищал однажды интересы собаки при разделе поместья. История была великолепна, хотя и не имела ни малейшего отношения к престолу. Найда и Кейд, которому все было слышно, весело смеялись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роджер Желязны читать все книги автора по порядку

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровь Амбера. Знак Хаоса отзывы


Отзывы читателей о книге Кровь Амбера. Знак Хаоса, автор: Роджер Желязны. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x