Себастьян Кастелл - Творец Заклинаний
- Название:Творец Заклинаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-093591-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Себастьян Кастелл - Творец Заклинаний краткое содержание
Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию — «Медаль Карнеги».
«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».
Творец Заклинаний - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Слушай, человек, — сказал Рейчис и сел на задние лапы, чтобы пригладить шерсть на груди. — Когда мы придем к стае, говорить буду я.
— Да на здоровье. Как бы я говорил, учитывая, что я не понимаю вашего языка?
Он фыркнул.
— Да, но мой народ не так глуп, как твой. Может, ты их и не понимаешь, но они-то тебя понимают прекрасно. Поэтому, когда начнутся переговоры…
— Переговоры? Ты хочешь сказать, что я должен буду заплатить твоей стае?
Рейчис посмотрел на меня как на идиота.
— О, человек! Все имеет свою цену. Мы белкокоты, а не собаки. И не работаем за косточку или доброе слово. Подумай об этом, ладно?
— Прелестно, — сказал я. — Так что им может понадобиться в обмен на помощь?
Его тонкие губы изогнулись в подобии улыбки, и я понял, что угодил в ловушку. Рейчис начал перечислять и, в итоге, у нас образовался длинный перечень вещей, куда входили все блестящие ценные предметы из моего дома и доброй половины других домов города. Многие из них я даже никогда не видел. Если послушать Рейчиса, белкокоты проводят кучу времени украшая жилища.
— Но ты понимаешь, что я не могу обещать вам вещи, которые мне не принадлежат? — спросил я, когда он наконец умолк.
— О, ничего страшного. — Он помахал лапой в воздухе. — Ты можешь просто помочь нам получить доступ к этим штукам. Или позже найти другие, равноценные.
«Позже…» Я едва не рассмеялся. Он полагал, что у меня будет какое-то «позже». Когда все закончится, меня изгонят — в лучшем случае. А в худшем — казнят. Более умный человек ушел бы отсюда, едва поняв, что здесь у него нет будущего. «Интересно, это то, что делают аргоси? — подумал я. — Просто уходят?» Но я не был аргоси. Не был я и джен-теп, не был и ше-теп. Не был кем-то еще. Я был просто парнем с одним единственным заклинанием, с компаньоном в виде гигантского белкокота и неприятными мыслями в голове. Например: что будет, если Pa-мет победит? И что он сделает с Шеллой, когда станет Верховным магом клана?
— Ладно, — наконец сказал я. — Если все пройдет гладко, я дам вам то, что вы хотите.
Он ухмыльнулся.
— Отлично! Это и правда… — Рейчис снова принялся пощелкивать когтями, но, увидев, что я смотрю на него в упор, тут же прекратил.
— Что такое? — спросил я.
Он принюхался. Я заметил, что ветер переменился и принес странный запах. Огонь… и что-то едкое, вызывающее тошноту. Запах горящей плоти.
«Еще одно героическое деяние, — говорил Ра-мет. — Дар для наших людей».
Рейчис сорвался с места и помчался, как стрела. Я бежал за ним со всех ног, презрев боль и усталость. У меня словно открылось второе дыхание, когда я почуял запах смерти. Когда до меня донесся треск, горящих деревьев и самые жуткие крики, какие мне только доводилось слышать.

Глава 44
СМЕРТЬ БЕЛКОКОТОВ
Первые отблески пламени показались в просветах между деревьями ярдах в ста от нас. Валил дым; я мучительно закашлялся и окончательно отстал от Рейчиса. Если бы он сам не замедлил бег, страшась огня, я бы не догнал его.
Пламя стояло стеной; справа и слева оно охватило всю низину. Рейчис носился туда-сюда вдоль нее, в отчаянии глядя в сторону поляны.
— Они заперты там, внутри! — просвистел он. — Моя стая в ловушке!
— Как их вообще нашли? — спросил я. — Мне казалось…
Рейчис заворчал.
— Это все моя дурная мамаша. Она велела племени собраться здесь. — Он повернулся ко мне, и отблески пламени отражались в его глазах. — Хотела, чтобы они были наготове и могли прийти к тебе на помощь. Спасти тебя и эту треклятую аргоси…
Он замолчал, когда раздались новые крики. Только вот на этот раз голоса принадлежали людям Ра-мета.
— Что происходит? — Я пытался подойти ближе, но жар был слишком силен.
— Мои сородичи убивают твоих, — сказал он, бегая туда-сюда вдоль стены огня. — Как и должно быть. Как всегда бывало.
Я в ужасе увидел, что он подошел слишком близко, и его собственная шерсть тут же вспыхнула.
— Стой! — завопил я. Не раздумывая, я упал на него сверху, накрыв своим телом. Загорелась рубашка, и я покатился по земле, сбивая пламя.
Рейчис не испытывал благодарности.
— Слезь с меня! — зарычал он, вырываясь. — Я должен помочь им!
Я едва успел схватить его за шею.
— Ты умрешь, прежде чем туда доберешься.
Он со всей силы укусил меня и пришлось разжать руки.
— Тогда отправь нас туда. Ты же вроде как маг. Используй эти свои… — он помахал лапами в воздухе, — заклинания.
Существует дюжина разных заклятий, помогающих пройти через огонь. Например, можно пригасить пламя или охладить воздух вокруг себя. Но ни одно из них я, разумеется, не мог сотворить.
Я снова закашлялся, с трудом втягивая воздух.
— Погоди…
Воздух и был проблемой. Воздух подпитывал пламя. Существовало две возможности — и одна из них даже оставляла надежду, что я не сожгу себе руки. Так что ею я и решил воспользоваться.
Я отошел назад. Магия дыхания управляет движением воздуха, и одно заклинание может притянуть воздух к магу. Я пару раз опробовал магический жест: руки широко раскинуты в стороны, потом пальцы касаются ладоней — сперва на правой руке, потом на левой, двигаясь мягко, как сам воздух. Движения достаточно просты, но их нужно проделать очень-очень плавно.
— Что ты там творишь? — спросил Рейчис.
— Подожди минутку.
Следующей частью заклинания была визуализация. Сосредоточиться на движениях воздуха сложнее, чем кажется. Нужно тщательно избегать мыслей о вещах, которые могут лететь по воздуху — вроде пыли или листьев — и думать лишь о воздухе как таковом. Наконец мне это удалось, и осталось произнести лишь словесную формулу. А вот это оказалось трудно, потому что ее всю надо произносить на вдохе. Хуже того: нужно повторять ее все время, пока творишь заклятие.
— Эналхатет, — прошептал я.
Ничего.
Я продолжал попытки. Осья-фест всегда говорил, что, творя магию, нужно думать о процессе, а не о результате.
— Эналхатет… Эналхатет…
— Не останавливайся, — сказал Рейчис. — Что-то происходит.
Я продолжал творить заклятие и увидел, как огненная стена дрогнула. Шестифутовое пламя теряло силу, когда я вытягивал из него кислород.
— Работает! — возликовал Рейчис. — Не останавливайся.
— Эналха…
Я замолк, потому что легкие наполнились дымом. Я согнулся пополам, мучительно закашлявшись.
— Не могу… — прохрипел я. — Не могу дышать из-за дыма.
Я поднял взгляд и увидел, что пламя снова поднимается.
— Тогда подбрось меня! — сказал Рейчис.
— Подбросить тебя?
— Все деревья горят, я не могу взобраться по ним и спланировать. Поэтому перебрось меня через огонь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: