Лина Алфеева - Как довести прекрасного принца [litres]

Тут можно читать онлайн Лина Алфеева - Как довести прекрасного принца [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Как довести прекрасного принца [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-111524-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лина Алфеева - Как довести прекрасного принца [litres] краткое содержание

Как довести прекрасного принца [litres] - описание и краткое содержание, автор Лина Алфеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
До чего же непросто спасти принцессу, если сама же ее и похитила! Теперь води женихов по запутанным тропкам Темного леса и делай вид, что ты тут ни при чем. И это когда один наглый полуэльф из кожи вон лезет, чтобы вывести тебя на чистую воду, а черный маг задался целью отомстить. Но настоящая ведьма справится с любой напастью. И не только проведет, но и доведет кого угодно!

Как довести прекрасного принца [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как довести прекрасного принца [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лина Алфеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Только бы поляну не покинул! Заблудится же!

– Буян – конь разумный и глупить не станет.

Так оно и вышло. Спустя пару секунд из-за избушки показался наш беглец, следом на всех парах мчалась Фиалка.

– Ставлю на фею, – немедленно объявил Арнелль.

– А я на фей, – хмыкнула в ответ я.

Осмотревшись, он только сейчас обнаружил отсутствие Яблоньки и Мьятты. Не подозревал о коварнейшем маневре и Буян, поэтому, обогнув избушку еще раз, промчался мимо нас и на повороте получил порцию сияющей пыльцы в нос! Это притаившиеся в засаде феи выпорхнули из-за поленницы. Буян испуганно заржал и завертелся волчком.

– Что, коварные мошки, натворили? Признавайтесь! Что теперь со мной не так? Хвост отпал? Уши выросли?

– Копыта позолотились, – подсказала я, но это была только часть блестящего преображения.

Грива Буяна теперь тоже сверкала, шкура лоснилась, а упряжь была усыпана драгоценными камнями. Обнаружив золоченые копыта, Буян горделиво тряхнул гривой:

– Огонь, а не конь.

– Блестящая пара, – глубокомысленно заметил дед Белогриб. – Надо бы добавить что-то для контраста.

– Можем герою-спасителю что-нибудь сломать, – охотно поддержал идею Ольх и потянул ветку к Габриэлю.

Принц шарахнулся в сторону, после чего на всякий случай отошел подальше от древней.

– Если жалко руку, могу физиономию расцарапать до крови, – Диво хлестнул веткой по воздуху. Звук вышел до того резким, что вздрогнули все.

– Да ему и морды жалко, – ворчливо проскрипел Ольх. – Нет в этом парне актерской искры. Он шкурой ради успеха всего представления жертвовать не станет.

Услышав это, Габриэль призадумался. Древни, как опытная нечисть, знали на что давить и как выманить согласие у наивного героя. Впрочем, озвучить его помешала Миллисандра.

– Элли, они же это не серьезно?! – воскликнула принцесса.

Ее голос сорвался на высокие ноты, дыхание участилось. Неужели она?..

Я и озвучить предостережение не успела, а воздух вокруг Миллисандры стремительно потемнел, уплотнился и из глубин самообразовавшейся тучки выскользнула тень. Она пролетела над накрытым столом, сметя на своем пути посуду и угощения, после чего попала под прямые солнечные лучи и растаяла, словно ее и не было.

– Простите. Я не хотела. – Принцесса принялась судорожно наводить на столе порядок.

Безнадежная затея, учитывая, что собрать разлившееся варенье или склеить магией разбившиеся чашки она не могла. Пришлось мне и Арнеллю немного потрудиться.

– Держи себя в руках. Никто Габриэля калечить не станет.

– Можно и иллюзией обойтись, – робко предложил принц.

– Не пойдет, – Арнелль покачал головой. – Герой должен оставаться героем, а вот злу выглядеть презентабельно не обязательно.

Черный маг задачу понял с полуслова. Симпатичная личина светлого колдуна сменилась настоящей физиономией Гарольда Темного, вот только выглядела она так, словно владелец шатался по кабакам с неделю, где находил не только выпивку, но и зуботычины.

– Так намного лучше. Все на своих местах, – одобрительно покивал Листик. – Принцесса – прелесть до чего лапушка, геройский герой и жалкий поверженный враг.

– Но спас-то меня не Габриэль, а Захарий! – Милли подошла к бывшему волкодлаку и буквально повисла на его руке. – Вот он, мой герой.

К слову, Захарий со вчерашнего вечера избегал Миллисандру – даже когда она предложила прогуляться при лунном свете, отправил отдыхать и набираться сил. А вот с Габриэлем Захарий, напротив, проговорил не меньше часа. По-партизански вызвал принца на окраину полянки, угостил вином, после чего устроил посиделки на поваленном дереве. Хорошо еще, что Миллисандра этого не видела, а то не миновать бы нам ночного скандала.

– Боюсь, мы не сможем предъявить Захария ни регентскому совету, ни народу Турина, – мягко заметил Арнелль.

– Почему это? Феи наколдуют красивую одежду, и он будет выглядеть ничуть не хуже настоящего принца.

Захарий, очутившийся в центре всеобщего внимания, уже не знал, куда глаза девать от смущения.

– Миллисандра, я не смогу отправиться с тобой в Турин.

– Почему это?

– Не могу. Пока не могу.

– Все с тобой ясно. Не хочешь, – зло прошипела Миллисандра. Я уже испугалась, что она с психов создаст пару-тройку теней, но принцесса закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов. – Хорошо. Дело твое.

– Предложение насчет избушки все еще в силе, – пробормотал пунцовый Листик. Ему было неловко присутствовать при размолвке влюбленных.

– Только недолго! – предупредила я.

Как только Миллисандра и Захарий скрылись в избушке, ко мне подсел Габриэль.

– Элли, как вы считаете, проклятие Темного леса снято полностью?

– Переживаешь за будущее детей Миллисандры?

– Каких еще детей? – внезапно оживился черный маг, до этого дремавший на краю лавки.

– Таких, которые появляются от тайных встреч. Вам ли этого не знать, – едко произнес Габриэль.

Его неприязнь к черному магу не вызывала сомнений, Габриэль словно винил его за то, что Миллисандра предпочла другого.

Ежки-поварешки! У нас представление века на носу и всего одна попытка завоевать сердца зрителей Турина. Как бы разбитое сердце Габриэля не подвело в самый ответственный момент.

– Габриэль, можно тебя на пару слов?

Принц молча кивнул и проследовал за мной. Ходить вокруг да около я не привыкла, поэтому сказала прямо:

– Тебе не нравится Гарольд.

Хотела вызвать Габриэля на откровенный разговор, а получила в ответ чопорное:

– Я еще не успел составить о нем мнения.

– Хорошо. Тебе не нравится его дар.

– Скорее, то, что он передался Миллисандре.

А вот это уже больше походило на правду, так что я решила продолжить расспросы в этом направлении.

– Помнится, тебя очень опечалило, что Миллисандра на самом деле дочь Гарольда Темного.

– Скорее, сбило с толку, но я бы справился. Если бы… Не владей она темным даром – не сблизилась бы с Захарием! – Габриэль пылко выложил все, что было у него на сердце.

– Если тебе сложно, ехать в Турин не обязательно.

Габриэль упрямо поджал губы и тряхнул головой.

– Я обещал помочь. И помогу.

Продолжению разговора помешала появившаяся на поляне Миллисандра. Она изящно промокнула платком уголки глаз и потребовала, чтобы мы немедленно отправлялись в путь, пока она не передумала. Все резко засуетились, занимаясь последними приготовлениями. Феи еще раз осыпали Миллисандру и Буяна сверкающей пыльцой. Листик шустро собрал нам корзинку на дорожку. Дед Белогриб рвался снарядить отряд сопровождающих, но я отказалась от подобных почестей. В Турин грибовичи не пойдут, а в лесу могут стать обузой. Ягодная княгиня свою помощь не навязывала, но, улучив момент, преподнесла мне берестяную шкатулку. Внутри оказалось крошечное зеркальце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лина Алфеева читать все книги автора по порядку

Лина Алфеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как довести прекрасного принца [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Как довести прекрасного принца [litres], автор: Лина Алфеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x