Лина Алфеева - Как довести прекрасного принца [litres]
- Название:Как довести прекрасного принца [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-111524-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лина Алфеева - Как довести прекрасного принца [litres] краткое содержание
Как довести прекрасного принца [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Только бы поляну не покинул! Заблудится же!
– Буян – конь разумный и глупить не станет.
Так оно и вышло. Спустя пару секунд из-за избушки показался наш беглец, следом на всех парах мчалась Фиалка.
– Ставлю на фею, – немедленно объявил Арнелль.
– А я на фей, – хмыкнула в ответ я.
Осмотревшись, он только сейчас обнаружил отсутствие Яблоньки и Мьятты. Не подозревал о коварнейшем маневре и Буян, поэтому, обогнув избушку еще раз, промчался мимо нас и на повороте получил порцию сияющей пыльцы в нос! Это притаившиеся в засаде феи выпорхнули из-за поленницы. Буян испуганно заржал и завертелся волчком.
– Что, коварные мошки, натворили? Признавайтесь! Что теперь со мной не так? Хвост отпал? Уши выросли?
– Копыта позолотились, – подсказала я, но это была только часть блестящего преображения.
Грива Буяна теперь тоже сверкала, шкура лоснилась, а упряжь была усыпана драгоценными камнями. Обнаружив золоченые копыта, Буян горделиво тряхнул гривой:
– Огонь, а не конь.
– Блестящая пара, – глубокомысленно заметил дед Белогриб. – Надо бы добавить что-то для контраста.
– Можем герою-спасителю что-нибудь сломать, – охотно поддержал идею Ольх и потянул ветку к Габриэлю.
Принц шарахнулся в сторону, после чего на всякий случай отошел подальше от древней.
– Если жалко руку, могу физиономию расцарапать до крови, – Диво хлестнул веткой по воздуху. Звук вышел до того резким, что вздрогнули все.
– Да ему и морды жалко, – ворчливо проскрипел Ольх. – Нет в этом парне актерской искры. Он шкурой ради успеха всего представления жертвовать не станет.
Услышав это, Габриэль призадумался. Древни, как опытная нечисть, знали на что давить и как выманить согласие у наивного героя. Впрочем, озвучить его помешала Миллисандра.
– Элли, они же это не серьезно?! – воскликнула принцесса.
Ее голос сорвался на высокие ноты, дыхание участилось. Неужели она?..
Я и озвучить предостережение не успела, а воздух вокруг Миллисандры стремительно потемнел, уплотнился и из глубин самообразовавшейся тучки выскользнула тень. Она пролетела над накрытым столом, сметя на своем пути посуду и угощения, после чего попала под прямые солнечные лучи и растаяла, словно ее и не было.
– Простите. Я не хотела. – Принцесса принялась судорожно наводить на столе порядок.
Безнадежная затея, учитывая, что собрать разлившееся варенье или склеить магией разбившиеся чашки она не могла. Пришлось мне и Арнеллю немного потрудиться.
– Держи себя в руках. Никто Габриэля калечить не станет.
– Можно и иллюзией обойтись, – робко предложил принц.
– Не пойдет, – Арнелль покачал головой. – Герой должен оставаться героем, а вот злу выглядеть презентабельно не обязательно.
Черный маг задачу понял с полуслова. Симпатичная личина светлого колдуна сменилась настоящей физиономией Гарольда Темного, вот только выглядела она так, словно владелец шатался по кабакам с неделю, где находил не только выпивку, но и зуботычины.
– Так намного лучше. Все на своих местах, – одобрительно покивал Листик. – Принцесса – прелесть до чего лапушка, геройский герой и жалкий поверженный враг.
– Но спас-то меня не Габриэль, а Захарий! – Милли подошла к бывшему волкодлаку и буквально повисла на его руке. – Вот он, мой герой.
К слову, Захарий со вчерашнего вечера избегал Миллисандру – даже когда она предложила прогуляться при лунном свете, отправил отдыхать и набираться сил. А вот с Габриэлем Захарий, напротив, проговорил не меньше часа. По-партизански вызвал принца на окраину полянки, угостил вином, после чего устроил посиделки на поваленном дереве. Хорошо еще, что Миллисандра этого не видела, а то не миновать бы нам ночного скандала.
– Боюсь, мы не сможем предъявить Захария ни регентскому совету, ни народу Турина, – мягко заметил Арнелль.
– Почему это? Феи наколдуют красивую одежду, и он будет выглядеть ничуть не хуже настоящего принца.
Захарий, очутившийся в центре всеобщего внимания, уже не знал, куда глаза девать от смущения.
– Миллисандра, я не смогу отправиться с тобой в Турин.
– Почему это?
– Не могу. Пока не могу.
– Все с тобой ясно. Не хочешь, – зло прошипела Миллисандра. Я уже испугалась, что она с психов создаст пару-тройку теней, но принцесса закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов. – Хорошо. Дело твое.
– Предложение насчет избушки все еще в силе, – пробормотал пунцовый Листик. Ему было неловко присутствовать при размолвке влюбленных.
– Только недолго! – предупредила я.
Как только Миллисандра и Захарий скрылись в избушке, ко мне подсел Габриэль.
– Элли, как вы считаете, проклятие Темного леса снято полностью?
– Переживаешь за будущее детей Миллисандры?
– Каких еще детей? – внезапно оживился черный маг, до этого дремавший на краю лавки.
– Таких, которые появляются от тайных встреч. Вам ли этого не знать, – едко произнес Габриэль.
Его неприязнь к черному магу не вызывала сомнений, Габриэль словно винил его за то, что Миллисандра предпочла другого.
Ежки-поварешки! У нас представление века на носу и всего одна попытка завоевать сердца зрителей Турина. Как бы разбитое сердце Габриэля не подвело в самый ответственный момент.
– Габриэль, можно тебя на пару слов?
Принц молча кивнул и проследовал за мной. Ходить вокруг да около я не привыкла, поэтому сказала прямо:
– Тебе не нравится Гарольд.
Хотела вызвать Габриэля на откровенный разговор, а получила в ответ чопорное:
– Я еще не успел составить о нем мнения.
– Хорошо. Тебе не нравится его дар.
– Скорее, то, что он передался Миллисандре.
А вот это уже больше походило на правду, так что я решила продолжить расспросы в этом направлении.
– Помнится, тебя очень опечалило, что Миллисандра на самом деле дочь Гарольда Темного.
– Скорее, сбило с толку, но я бы справился. Если бы… Не владей она темным даром – не сблизилась бы с Захарием! – Габриэль пылко выложил все, что было у него на сердце.
– Если тебе сложно, ехать в Турин не обязательно.
Габриэль упрямо поджал губы и тряхнул головой.
– Я обещал помочь. И помогу.
Продолжению разговора помешала появившаяся на поляне Миллисандра. Она изящно промокнула платком уголки глаз и потребовала, чтобы мы немедленно отправлялись в путь, пока она не передумала. Все резко засуетились, занимаясь последними приготовлениями. Феи еще раз осыпали Миллисандру и Буяна сверкающей пыльцой. Листик шустро собрал нам корзинку на дорожку. Дед Белогриб рвался снарядить отряд сопровождающих, но я отказалась от подобных почестей. В Турин грибовичи не пойдут, а в лесу могут стать обузой. Ягодная княгиня свою помощь не навязывала, но, улучив момент, преподнесла мне берестяную шкатулку. Внутри оказалось крошечное зеркальце.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: