Лина Алфеева - Как довести прекрасного принца [litres]

Тут можно читать онлайн Лина Алфеева - Как довести прекрасного принца [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Как довести прекрасного принца [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-111524-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лина Алфеева - Как довести прекрасного принца [litres] краткое содержание

Как довести прекрасного принца [litres] - описание и краткое содержание, автор Лина Алфеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
До чего же непросто спасти принцессу, если сама же ее и похитила! Теперь води женихов по запутанным тропкам Темного леса и делай вид, что ты тут ни при чем. И это когда один наглый полуэльф из кожи вон лезет, чтобы вывести тебя на чистую воду, а черный маг задался целью отомстить. Но настоящая ведьма справится с любой напастью. И не только проведет, но и доведет кого угодно!

Как довести прекрасного принца [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как довести прекрасного принца [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лина Алфеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Благодаря ему ты сохранишь связь со всеми зеркалами и водоемами Темного леса.

– Спасибо за щедрый дар, – потрясенно выдохнула я.

Сначала клубочек, теперь зеркало. Темный лес определенно не желал со мной прощаться. И я этому была рада! Стоило представить, что я больше никогда не увижу Листика или остальных членов «засадной бригады», как на сердце становилось так тоскливо – хоть волком вой. Я сдружилась с лесной нечистью и не хотела с ней расставаться.

– Благодарить надо не меня, а его, – ягодная княгиня таинственно улыбнулась. – Я всего лишь посыльный.

Внезапно мне показалось, что за мной пристально наблюдают. Ощущение было таким осязаемым, что я обернулась. Позади в трех шагах стоял Захарий.

– А-а-а… Это ты, – несколько разочарованно протянула я.

– Ожидала кого-то другого?

– На мгновение мне почудилось, что сам лес смотрит на меня. Глупо, наверное.

– Ничуть. – Захарий раскрыл ладонь, и я увидела на ней крошечный флакон. – В этот раз обойдемся без пирожков.

Я встретилась взглядом с Захарием и вздрогнула, осознав, что сейчас со мной говорит не он.

– Что будет с Захарием и Миллисандрой?! – выпалила я.

Рука, протягивающая флакон, дрогнула – мне показалось, что лес накажет меня за излишнее любопытство и откажется возвращать прежний вид. Я, затаив дыхание, протянула руку и, только когда мне в ладонь упал стеклянный сосуд, выдохнула с облегчением. Обошлось!

– Они еще встретятся. Остальное будет зависеть от них самих, – глубоким голосом произнес Захарий, а потом замер подобно статуе.

– Эй! Ты здесь? Ты слышал? – Я обеспокоенно положила руку ему на плечо.

– Да. Я все слышал, – тихо подтвердил он. – Вам пора в путь. Но сначала сделай глоток из фиала.

Дар Темного леса оказался до того терпким, что у меня запершило в горле. Когда я прокашлялась и отдышалась, то обнаружила Арнелля рядом. И в этот раз я смотрела на него сверху вниз!

– И кто из нас малявка? – ехидно поинтересовалась я, протягивая ему фиал.

– Советую тебе получше запомнить этот момент. Больше не повторится, – добродушно усмехнулся он.

– Если речь идет о Темном лесе, лучше не зарекаться, – быстро предупредила я.

Чары Темного леса развеялись после первого же глотка. Арнелль вытянулся подобно грибу после дождя. Я постучала его по спине, помогая восстановить дыхание. Когда же захотела встретиться с ним взглядом, то снова пришлось запрокидывать голову вверх.

– Так намного лучше, – лукаво объявил Арнелль и быстро шепнул на ухо: – Высоким сподручнее носить любимую на руках.

На мгновение показалось, что земля и в самом деле ушла из-под ног, а я парю в воздухе. Я смотрела в васильковые глаза Арнелля и не могла отвести взгляд, ведь то, что я в них видела, притягивало и завораживало одновременно. Я знала Нелли с детства, помнила, какой чай он любит и что, услышав знакомую мелодию, он непроизвольно начинает ее насвистывать. Да я знала его как саму себя – вернее, была уверена, что знаю. Нежданно-негаданно мне начал открываться совершенно другой Арнелль, способный заставить девичье сердце сладко замереть и снова пуститься вскачь.

– Вы бы в избушку зашли, раз пообниматься на дорожку приспичило, – ворчливо укорил нас Листик.

Только сейчас я спохватилась, что и в самом деле крепко обнимаю Арнелля.

– Нет-нет, нам пора!

Поспешно разомкнув объятия, осмотрелась: не заметил ли кто? Оказалось, что прекрасно заметили и не скрывают реакции. Феи активно шушукались, дед Белогриб неодобрительно поджимал губы и качал головой, намекая, что у нас «военная операция» на носу. Иов… Иов рисовал, и я даже догадывалась кого. Только бы эскиз не подсунул, а то я засмущаюсь и не изображу должного восхищения, а Иов потом будет ворчать, что художника обидеть может каждый.

– Раз все готовы, я отворяю тропинку. Миллисандра, отворяю, – с нажимом произнесла, заметив, что принцесса снова что-то жарко высказывает Захарию. Не иначе как уговаривает отправиться с нею в Турин.

Поймав мой взгляд, Захарий усадил Милли в седло и подвел Буяна к коню Габриэля.

– Ты обещал, – кратко буркнул он.

– Что это он тебе обещал? – незамедлительно взвилась принцесса.

– Что позаботится, – неожиданно встрял в разговор Гарольд.

Тихий, практически незаметный, он выжидал, чтобы в решающий момент нам всем основательно подгадить! После слов отца Миллисандра побледнела, потом покраснела, ее взгляд непрестанно метался между Захарием и Габриэлем.

– Да вы… Вы… Оба! – в сердцах воскликнула она.

– Все мужики – козлы, – перевел Буян.

Тянуть и дальше означало дать разгореться нешуточному скандалу, поэтому я подала знак Арнеллю, чтобы полезал в ступу, и бросила клубочек себе под ноги. Тот покатился, да так резво, что мне пришлось заскакивать в ведьмолетку на ходу.

– Принцессу украла, принцессу спасла, осталось вернуть туда, где взяла, – тихонечко бубнила я себе под нос.

– Отличный план, – одобрительно усмехнулся Арнелль.

– Других и не бывает, – самодовольно усмехнулась я, настроившись на быстрый и беспроблемный переход по Темному лесу. Дремучий дух вернул Хозяина и защитника, так что принцесса ему была уже без надобности. Логично предположить, что нас быстро спровадят.

Я недооценила желание Темного леса избавиться от загостившихся путников, поэтому, когда вскоре тропинка вывела нас к высоким деревянным воротам, слегка растерялась. Ворота распахнулись сами, без каких бы то ни было ухищрений с моей стороны, а за ними клубился легкий туман, за которым угадывались очертания каких-то зданий. Нет, я, конечно, хотела, чтобы нас побыстрее выпроводили из леса, но и предположить не могла, что дремучий дух проложит тропинку прямиком к Ивовску.

– Все в порядке. Идем!

Вот сейчас доберемся до города, и можно будет выдохнуть. А там еще раз обсудим детали предстоящего представления. Надо, чтобы каждый уяснил свою роль. На кон поставлено слишком многое, чтобы мы могли позволить себе импровизации.

Ворота я миновала первая, но вместо того чтобы вздохнуть с облегчением, вообще дышать перестала. Только и могла что таращиться, словно выброшенная на берег рыба. Темный лес не просто проложил тропинку к окраине города, он расстарался настолько, что переместил нас на торговую площадь. Вот только город этот был не Ивовск.

Глава 19

Хорошие актеры действуют слаженно, знают свои роли назубок и имеют в запасе пару-тройку приемов на случай непредвиденной ситуации. Мы такими не были, поэтому, когда ворота Темного леса доставили нас на торговую площадь Турина, всех охватил ступор.

– Да это же принцесса Миллисандра!

Чей-то возглас заставил меня встрепенуться; я обернулась, чтобы посоветоваться с Арнеллем, но того в ступе не оказалось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лина Алфеева читать все книги автора по порядку

Лина Алфеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как довести прекрасного принца [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Как довести прекрасного принца [litres], автор: Лина Алфеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x