Лина Алфеева - Как довести прекрасного принца [litres]

Тут можно читать онлайн Лина Алфеева - Как довести прекрасного принца [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Как довести прекрасного принца [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-111524-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лина Алфеева - Как довести прекрасного принца [litres] краткое содержание

Как довести прекрасного принца [litres] - описание и краткое содержание, автор Лина Алфеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
До чего же непросто спасти принцессу, если сама же ее и похитила! Теперь води женихов по запутанным тропкам Темного леса и делай вид, что ты тут ни при чем. И это когда один наглый полуэльф из кожи вон лезет, чтобы вывести тебя на чистую воду, а черный маг задался целью отомстить. Но настоящая ведьма справится с любой напастью. И не только проведет, но и доведет кого угодно!

Как довести прекрасного принца [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как довести прекрасного принца [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лина Алфеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кто видел, куда подевался наш эльфийский маг?

– Не знаю… – пролепетала Миллисандра, даже не повернув головы.

Принцесса могла только беспомощно таращиться и улыбаться подданным, обступившим нас. Горожан было не больше десятка, и держались они пока что на почтительном расстоянии, но вскоре слух облетит площадь и нас возьмут в плотное кольцо.

– Госпожа ведьма, смотрите! – взволнованно произнес Габриэль.

Я взлетела повыше, и загадка внезапного исчезновения Арнелля разрешилась сама собой – позади торговых рядов развевались штандарты Златолесья. Небольшой эльфийский отряд въезжал на площадь с другой стороны. Видимо, Нелли заметил его и присоединился к соотечественникам. Но меня-то можно было предупредить?!

Ладно, гори этот сценарий синим пламенем, придется импровизировать!

– Габриэль, держись поближе к Миллисандре, Буян, держи рот на замке. Габриэль, помни, ты герой и спаситель, а ты, Буян, заруби на храпе: если сболтнешь лишнего, отправим на выпас в Темный лес. Гарольд…

– Одну минуточку! – Маг, от которого я подспудно ждала какого-то подвоха, спешился. – Я только проверю кое-что и вернусь.

– Куд-да?! – только и смогла выдохнуть я.

Более активным действиям мешали прибывающие зрители. Среди них черный маг и затерялся, но я успела заметить, как он в очередной раз сменил внешность, прежде чем окончательно раствориться в толпе.

– Элли, он же вернется? – с нарастающей паникой спросила Миллисандра.

– Тебе правду сказать или соврать? – буркнула я.

Лично я не сомневалась, что мы еще не скоро увидим Гарольда Темного. Уж больно его перекосило при виде эльфийских штандартов. И чего это он так испугался? Подумаешь, приехал эльфийский отряд в Турин. Наверняка Арнелль передал Владыке, что возвращение принцессы не за горами, вот тот и направил делегацию. Было бы из-за чего дергаться…

Я мысленно подбадривала себя и убеждала, что все хорошо, пока эльфы не обогнули торговые ряды и не добрались до нас. Смекнувший, что к чему, народ расступался, освобождая им путь. При виде всадника, скачущего во главе отряда, мое сердце пропустило несколько ударов. Не верю! Это не может быть он! Эльфы же не вмешиваются в дела людей. Я беспомощно таращилась на приближающихся и не могла найти разумную причину, по которой бы Светлейший Вирель лично пожаловал в Турин.

– Элли, что-то не так? – вмиг насторожился Габриэль.

– Все хорошо. Это друзья, – твердо произнесла я.

Златолесью нужен союз с Турином, значит, Владыка поможет Миллисандре. Остальное же – так… детали, которые при таком скоплении зрителей и не обсудишь. Нет, не такой я представляла себе встречу с Владыкой. Да я вообще ее оттягивала всеми возможными способами, и теперь возникло ощущение, что момент расплаты близок. Светлейший Вирель послал мне долгий взгляд, от которого стало не по себе, после чего повернулся к Миллисандре:

– Каждая победа над злом несет этому миру свет, и, несомненно, сегодня он воссиял ярче. Ваше высочество, примите мои поздравления в связи с долгожданным освобождением.

– Спа-си-бо… – ошалело выдохнула принцесса. – Это госпожа ведьма меня спасла.

Вот и кто ее просил?! Нет, не Буяну надо было делать предупреждение!

– Способности ведьм заслуживают уважения. Разумеется, в том случае, если используются во благо, – и снова такой взгляд, от которого мне сквозь землю захотелось провалиться.

– Элли – очень талантливая ведьма.

Это уже Габриэль отличился. Почувствовав мое смятение, он попытался помочь. Уж лучше бы молчал!

– Ваше высочество, наконец-то! – Активно распихивая горожан локтями, к нам пробралась стража. – Позвольте сопроводить вас к дворцу. Регентский совет будет счастлив узнать, что вы вернулись.

– Сопровождайте, – коротко кивнула Миллисандра.

Габриэль, как и было условлено, держался рядом. Мне ничего не оставалось, как пристроиться с другого боку. Народ расступился, и наша процессия медленно тронулась. Кони величаво, шаг в шаг, цокали по мостовой, и только моя подергивающаяся ступа выбивалась из общего марша. Летучую заразу трясло так, словно это у нее, а не у меня скоро будет нервный тик.

Посмотрела на Габриэля и внезапно поняла, что у него дела обстоят немногим лучше, а все потому, что народ дружно записал его не только в спасители, но и в суженые принцессы Миллисандры. Особо оптимистично настроенные уже гадали, когда у молодых появится первенец; практичные прикидывали выгоды от союза Фландрии и Турина.

Миллисандру от этих рассуждений бросало то в жар, то в холод. Пунцовая от смущения девушка изо всех сил старалась сохранить лицо. Краем глаза я уловила движение и обнаружила справа Арнелля. Тот не только избавился от личины Илара, но еще и коня где-то раздобыл.

– Я все объясню, – еле слышно пообещал он.

Я тихо фыркнула и наколдовала крошечное облачко. Зависнув над нашими головами, оно полило нас дождем из белоснежных лепестков. Арнелль перехватил инициативу, и теперь перед процессией, к радости зрителей, прямо сквозь брусчатку пробивались цветы.

Мы покинули площадь и двинулись по главной улице Турина. Взгляды горожан были прикованы к Миллисандре. Стараниями фей она выглядела волшебно, усыпанное пыльцой платье сверкало в ярких лучах солнца, дополняя образ великолепной принцессы. Габриэль прекрасно смотрелся рядом, такой же юный и светловолосый. На мгновение мне стало жаль, что у них не сложилось. Потом я вспомнила о Захарии, оставшемся в Темном лесу, и устыдилась. Так не вовремя проснувшаяся совесть заставила обернуться. Зря я это сделала, очень зря. Одного взгляда на Владыку хватило, чтобы по телу прошла нервная дрожь.

Светлейший Вирель единственный наслаждался шествием – да что там говорить, вся сложившаяся ситуация его откровенно забавляла. Мы ехали впереди, точно четыре нашкодивших котенка под присмотром матерого хищника.

* * *

Миллисандру во дворце не ждали. Совсем-совсем не ждали. В противном случае главный казначей королевства вряд ли бы остался ночевать в королевских покоях. Тех самых, которые прежде принадлежали королевской чете Турина. Об этом нам поведал трясущийся от страха главный распорядитель. Он же и предложил нам подождать в тронном зале всех членов регентского совета.

– Наверное, лучше переговорить со всеми сразу… – пролепетала Миллисандра.

Во дворце она окончательно растерялась. Сложно вести себя уверенно, когда в тебе всю жизнь видели всего лишь красивую куклу. Но ничего, научится. Стервозность – счастье наживное. Ну а пока я собиралась помочь Миллисандре навести в замке порядок.

– Пусть члены регентского совета собираются, – елейно пропела я и, как только распорядитель счел, что буря миновала, приложила его заявлением: – А мы пока заглянем к лорду Тигорту. Нужно же пожелать главному казначею Турина доброго утра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лина Алфеева читать все книги автора по порядку

Лина Алфеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как довести прекрасного принца [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Как довести прекрасного принца [litres], автор: Лина Алфеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x