Элиан Тарс - Великая Охота

Тут можно читать онлайн Элиан Тарс - Великая Охота - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Великая Охота
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элиан Тарс - Великая Охота краткое содержание

Великая Охота - описание и краткое содержание, автор Элиан Тарс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я не герой. Герои не наслаждаются кровавыми битвами, не пожирают своих врагов. Я не имею привычки помогать всем подряд, и уж тем более не следую какой бы то ни было благородной цели. Я лишь развлекаюсь, спасаясь от скуки долгой жизни, и зарабатываю деньги. Но если речь идет о жизни любимой ведьмы, почему бы заодно не спасти от гибели целое королевство?

Великая Охота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Великая Охота - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элиан Тарс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Берк фыркнул и, переваливаясь из стороны в сторону и натыкаясь на столы, побрел к своему господину и товарищам.

Нас поселили в одноместном номере - последнем свободном в этом заведении, однако учтиво предложили покрывало «для господина оруженосца». Мы заказали еды (восемь порций мяса и никакого гарнира), а после, умывшись и приведя себя в порядок, с радостью уселись за стол.

-Уверен, что нужен был весь этот фарс с обетами?- жуя кусок сочной свинины, поинтересовался гоблин. - Ладно шлем - нечего им мою рожу видеть, но молчание... Как-то глупо и непривычно.

-Я знаю, как ты бываешь красноречив,- улыбнулся я. - Но поверь, так будет лучше.

-А бес с ним!- махнул рукой Крит. - Мое дело выбить завтра каждого из седла. Правда, этой дурацкой палкой махать...

-Уверен, ты справишься.

-Ну еще бы! Что меня больше волнует... Ты заметил, что происходит в этом мерзком герцогстве?

-Да,- перестав жевать, кивнул я. -Люди напуганы. Гостей ведут за ручку, не показывая лишнего. На улицах почти никого нет. Ящики с гербом Эфэбли, что нашел в ведьминых подвалах Брэндон, могут оказаться не самой страшной тайной здешнего правителя.

Крит внимательно посмотрел мне в глаза, затем, отпив вина, произнес:

-Хоть рыжая бестия уже дважды предупреждала тебя, ты не сомневаешься в цыпленке? Веришь, что ящики действительно были?

-Верю,- без раздумий кивнул я.

-Ну хвала горам! Мои слова не прошли мимо твоих ушей,- он рассмеялся, и в этот момент в дверь постучали.

Крит мигом захлопнул пасть и нахлобучил шлем.

-Кто?- спросил я.

-Фердинанд Лоннский,- опустив обращение «сэр», ответил магистр.

Причины не открывать у меня, конечно, были, но я плевать на них хотел. Сэр Фердинанд переступил порог, едва заметно поклонился и закрыл за собой дверь. Затем прошел к столу, отодвинул мой стул и уселся на него. Я лишь пожал плечами, сев на кровать.

-Можете снять шлем, господин Критрекс,- обратился он к гоблину. - Ваш спектакль сейчас не уместен.

-Я не удивлен,- признался гоблин, следуя его совету.

-А я и не собирался вас удивлять,- ответил магистр.

-Тогда зачем магистр Ордена явился к нам в гости?- спросил я. - Арестовать вы нас не можете, общих тем и друзей у нас с вами нет. Поговорим о погоде?

-Погода нынче прекрасная, Господин Рихард, однако не она меня интересует.

-Тогда что же?- наигранно удивился я, прекрасно зная, каков будет ответ.

-Зачем вы приехали в Эфэбли?- резко бросил Сэр Фердинанд. - Вы даже приобрели рыцарские доспехи и поддельный герб для этого турнира. Слишком большие вложения, даже ради главного приза.

-Это всего лишь начало,- заверил я его,- два-три турнира и затраты окупятся, а после начнется безбедная жизнь.

-Не говорите ерунды, Господин Рихард!- вспылил магистр, но тут же взял себя в руки. - Паладин и рыцарь, которых вы одолели в Виретоне, находятся в подчинении моего друга магистра Гарольда. Именно его люди сначала занимались вашими поисками. Однако у озера Фонси вы сражались уже с моими рыцарями. Сэр Брюне, опять же, верный помощник магистра Гарольда. А здесь я наконец-то лично встретился с вами. Я говорю это к тому, что из пятнадцати магистров Ордена лишь двое знают о вашем существовании в принципе. Я один из них. Я искал вас, и наша встреча не случайна.

-К чему вы клоните, Господин магистр?- сощурил взгляд я.

-К тому, что раз я не могу вас схватить и допросить как следует, хочу хотя бы поговорить по душам. Все ваши действия имеют какой-то смысл: в Виретоне вы устроили хаос, чтобы спасти друга,- он кивнул на Криктрекса. - У Фонси по той же причине. Здесь, в Эфэбли, вы тоже кого-то спасаете? Зачем вы приложили столько усилий, чтобы проникнуть в это, с недавних пор закрытое, герцогство?

Я откинулся на кровати, прислонившись спиной к стене, раздумывая, что именно ему ответить. Магистр не спешил и терпеливо ждал. Крит налил вина и протянул мне кружку.

-Вы охотитесь на нас,- наконец-то произнес я,- мы от вас убегаем. Сейчас ведем мы. Так для чего мне вам что-то отвечать?

-Хех,- протянул Сэр Фердинанд. - Вы играете в опасную и чересчур сложную для простого охотника игру, Господин Рихард. Играете по только вам понятным правилам, не раскрывая их никому другому. Так можно и проиграть.

-А если вы не знаете правил, то как поймете, что я проиграл?

Магистр окинул меня оценивающим взглядом, тяжело вздохнул и встал.

-Жаль, что разговор у нас не сложился.

-Потому что вы, ничего не предлагая взамен, просите то, что есть у меня. Я жду вашей ставки, господин Магистр.

-Я подумаю, что могу вам предложить,- усмехнулся он. - Боюсь только то, чего вы жаждете, стоит слишком дорого.

-Вы не можете мне дать того, что я действительно жажду,- сухо ответил я. Он кивнул и подошел к двери. - Господин Магистр,- окликнул его я,- вот вам незначительный аванс: опасайтесь герцога. Кто знает, как закончится завтрашний день.

-Хм, на первый взгляд вы говорите крайне очевидные вещи, Господин Рихард,- пробормотал он и скрылся за дверью.

Какое-то время мы молча смотрели на дверь, размышляя над его словами. Он так и не предложил простить наши грехи в обмен на плодотворное сотрудничество, а разбрасываться информацией направо и налево я как-то не привык.

-Рихард!- внезапно подскочил на стуле Крит. - Что если он выйдет на след малышки и цыпленка и станет давить на них?

Я широко улыбнулся:

-Не будет. Он не такой.

Глава 5

-Это самый никчемный турнир, что я когда-либо видел!- не выдержал я, но тут же осекся. Хвала Небу, кроме Критрекса никто меня не услышал, гоблин же молча кивнул. - Словно турнир для бедных,- шепотом продолжал я. - Хотя конечно, если герцогу есть что скрывать, толпы гостей ему ни к чему.

Мы стояли на очищенной от торговых рядов рыночной площади, ныне служившей ристалищем. Его границы опоясывала невысокая деревянная ограда. С южной стороны находилась крохотная трибуна, заполненная лишь наполовину, и то потому, что ее верхний ряд заняли рыцари, охраняющие дочь герцога Леди Ивон. Кроме хрупкой светловолосой девушки в голубеньком блио, никто из семьи Освальда Эфэбли не присутствовал.

Но не только отсутствие хозяина турнира настораживало. Я бывал на многих турнирах в разных городах, и всякий раз пестрых шатров в округе было больше, чем пчел в улье. Каждый уважающий себя феодал приезжал с большой свитой, хвастаясь богатством перед другими сеньорами. Здесь же, в Эфэмбле, такого не было. Либо турнир не особо афишировали, либо крупные феодалы не захотели ехать к герцогу Эфэбли. Есть, конечно, и еще один вариант - их караванам дали от ворот поворот и не пустили на территорию герцогства. С точки зрения политики крайне безумный ход, но бес его знает, что происходит в голове господина Освальда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элиан Тарс читать все книги автора по порядку

Элиан Тарс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великая Охота отзывы


Отзывы читателей о книге Великая Охота, автор: Элиан Тарс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x