Уинтер Морган - В поисках алмазного меча. Книга 1 [litres]
- Название:В поисках алмазного меча. Книга 1 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-093384-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уинтер Морган - В поисках алмазного меча. Книга 1 [litres] краткое содержание
Стив живёт на ферме и не очень-то любит приключения. Ему нравится выращивать морковь и картофель, торговать с друзьями из деревни и крафтить разные вещи. Он, конечно, даже и не мечтает их использовать. Чтобы пустить в дело доспехи или меч, нужно подвергнуть себя ОПАСНОСТИ, верно? А уж на это Стив точно не готов пойти.
Если уж Стив не готов искать приключения, то… они найдут его сами! Зомби нападают на его деревню, и он оказывается в Нижнем мире. Единственный шанс спасти своих друзей – найти много алмазов и создать легендарный алмазный меч, очень мощный и делающий владельца непобедимым.
Полчища пауков, опасные мобы Нижнего мира, приключения в пирамиде и крепости, сражение с великим драконом в Крае, самом загадочном измерении Майнкрафта, – Стив переживёт многое и многому научится. Каким он вернётся в свою деревню и вернётся ли вообще?
В поисках алмазного меча. Книга 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А что случилось со старым? – поинтересовался Генри.
– Его уничтожил грифер, чтобы получить железо, – сказал Стив.
– Да, гриферы могут быть очень плохими, – вздохнул Генри.
Пока Генри стоял и думал о гриферах, к Стиву подбежали Элиот, Джон и Эшли.
– Ты спас нашу деревню! – радостно сказал фермер Джон.
– Ты мой герой! – улыбнулся кузнец.
– Ты наш спаситель! – добавила Эвери.
– Спасибо. Я рад, что вы теперь в безопасности и мы сможем восстановить деревню. А благодарить нужно не только меня, но и моих друзей. Без них я не справился бы, – скромно сказал Стив.
Генри смотрел, как селяне поздравляют и благодарят его друзей. Он стоял за деревом неподалёку, не зная, как поступить. Никогда раньше он не делал ничего для других и теперь был в смятении. Стив заметил его и подошёл ближе.
– Видишь, как важно помогать другим? – спросил он. – Мы могли бы ограбить селян, но куда приятнее помогать им.
– Я странно себя чувствую. Никогда раньше такого не было, – признался Генри.
– Так себя чувствуют люди, сделавшие доброе дело, – объяснил Стив. – Пошли, дай селянам себя отблагодарить. Ты это заслужил, друг мой.
Они вернулись на деревенскую площадь, где царила праздничная атмосфера. Теперь, когда бояться было нечего, жители стали выходить из своих домов.
– Мы собираемся устроить вечеринку на моей ферме! – объявил Стив селянам. – Я хочу, чтобы все отпраздновали победу над зомби. А ещё нам всем вместе надо подумать, как обезопасить деревню от новых нападений.
– Я уже создала нового голема, – сказала Люси, водружая тыкву на тело голема.
– Эта битва далась нам нелегко, но всё это было ради благой цели, – сказал Генри, и толпа зааплодировала. Никогда прежде он не чувствовал себя таким счастливым. Стив был прав – помогать другим крайне приятно.
Вместе с селянами друзья отправились на ферму.
17. Вечеринка
Никогда ещё в доме Стива не было столько народу. Он даже не ожидал, что принимать гостей так приятно. Селяне заполнили гостиную. Они столько дней скрывались от зомби в своих домах, что были счастливы оказаться в большой и весёлой компании.
Стив раздал всем красные праздничные колпаки и поставил на стол печенье и другие угощения. Он пригласил своих друзей и всех гостей к столу.
Люси вставила диск в проигрыватель, и вечеринка началась.
– Только посмотри на мои изумруды, – сказал Элиот, указывая на узор из изумрудов под потолком комнаты.
– Это мои изумруды, – с улыбкой сказал Стив. – Я их у тебя купил, помнишь?
– Точно, – сказал Элиот, улыбаясь ему в ответ. – Надо тебе будет снова прийти в магазин и купить что-нибудь.
– А что стало с твоим магазином? – поинтересовался Стив.
– Немного пострадал, конечно. Но скоро всё придёт в норму. Конечно, деревне понадобится время, чтобы восстановиться, но благодаря тебе зомби нас больше не беспокоят.
– И ты – больше не зомби, – подмигнул Стив. – Битва сегодня была та ещё!
– Да, и ты спас нас всех! – произнесла незаметно подошедшая к ним Эвери.
– Я сделал это вместе с моими друзьями, – сказал Стив, выводя Генри, Люси и Макса на середину комнаты. Селяне собрались вокруг них. – Это мои лучшие друзья, и вместе мы можем справиться с чем угодно! – объявил Стив под аплодисменты и радостные крики окружающих.
Стив действительно думал, что теперь им всё под силу. Он хотел было рассказать селянам про их бой с драконом Края, но решил, что лучше не хвастаться. Он и сам ещё не до конца верил, что они это сделали.
– Мы были рады помочь вам, – сказал Генри, обращаясь к селянам. – Я счастлив, что всё вы в безопасности.
– Я всю жизнь искала сокровища и сражалась с враждебными мобами, – взяла слово Люси, – но пока я не встретила Стива, я не понимала, как важно помогать другим.
– Ребята, я очень многому у вас научился. Не знаю, научились ли вы чему-нибудь у меня – разве что всего бояться, – признался Стив друзьям.
– Нет, ты нас многому научил. И сам ты изменился. Ты уже не такой пугливый, – сказала Люси Стиву.
– И правда! Теперь мне храбрости не занимать! – довольно произнёс Стив. Он был очень рад. Раньше такое количество гостей напугало бы его, но сейчас у него этого и в мыслях не было.
Макс подошёл к проигрывателю.
– Здорово, что мы сберегли один алмаз и сделали этот проигрыватель, – сказала Люси.
– Я просто хочу потанцевать! – засмеялся Макс и увеличил громкость. Музыка заполнила зал. Генри, Люси, Макс и другие гости стали танцевать, а Стив подошёл к Элиоту.
– Жду не дождусь, когда смогу войти в твой магазин – как в старые добрые времена, – сказал Стив своему другу.
– Ты столько всего пережил со своими друзьями. Как ты можешь после этого остаться здесь? Разве тебе не хочется исследовать мир? – спросил Элиот.
– Да, Стив, – сказал Генри, подходя к ним. – Не хочешь искать сокровища вместе с нами?
К друзьям подошла библиотекарша Эвери, и Стив кивнул на неё:
– Я могу читать о приключениях в книгах, которые беру у Эвери.
– Уверена, мои книги не такие захватывающие, как твои приключения, – проговорила она.
– Ты на самом деле пережил невероятные события, – сказал Стиву кузнец. – Это так круто!
Стив услышал лай, извинился перед друзьями и вышел на улицу проверить, как дела у Руфуса. Пёс весело играл с Обнимашкой. Стив понял, что его родная ферма – именно то место, где он хочет быть. Да, поиски сокровищ – это весело. К тому же теперь его не пугали монстры, пустыни, джунгли и даже Нижний мир. Но ему больше нравилось быть фермером и заниматься своим хозяйством. Пусть кому-то хочется открывать новые места, но ему нравилось каждую ночь спать в своей постели. Стив вернулся на вечеринку.
– Угощайтесь морковкой, – сказал он, протягивая друзьям тарелку.
– Спасибо, – сказал Генри, беря одну морковку. – Ты очень щедр.
– Я много работал, и мне есть чем поделиться.
Праздник был в самом разгаре. Селяне радовались окончанию своих бед и возвращению жизни в привычное русло.
– Давайте поиграем, – объявила Эвери, и скоро все уже бегали наперегонки по пшеничному полю.
– Я выиграл! – радостно воскликнул Макс, обогнавший Стива у самого финиша.
Это была первая – и лучшая – вечеринка в жизни Стива. Но день почти закончился, и вечеринке тоже пора было завершаться.
18. Не люблю прощаться
На небе взошла луна, и селяне отправились по домам. Завтра у них был важный день – им предстояло привести деревню в порядок после войны с зомби. Когда все жители села поблагодарили Стива и ушли, он остался со своими друзьями.
– Раньше я боялся темноты и заранее забирался в свою кровать, – признался Стив своим приятелям. – И у меня никогда не было гостей.
– Верится с трудом, – сказал Генри. – Ты закатил шикарную вечеринку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: