Ричард Швартц - Первый горн

Тут можно читать онлайн Ричард Швартц - Первый горн - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Швартц - Первый горн краткое содержание

Первый горн - описание и краткое содержание, автор Ричард Швартц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Зимняя буря удерживает гостей на заснеженном постоялом дворе в заледенелой нейтральной земле. Помимо подозрительных торговцев и солдат, среди присутствующих, находятся также таинственный воин Хавальд из далёкого царства Летазан и полу эльф Лиандра, волшебница и мастер фехтования. Когда ночью происходит зверское убийство, Хавальд и Лиандра попадают в большую опасность. Потому что под постоялым двором «Молот» скрывается древняя тайна, которая указывает на давно минувшее время: эпоху легендарной империи Аскир…

Первый горн - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Первый горн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Швартц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я этого не допущу, — выкрикнул Эберхард и поспешил к ней, но она повернулась и сверкнула на него глазами.

— Тогда ты потеряешь меня, отец. Клянусь, я покину вас и пойду искать удачи на улицу, если ты будешь мне мешать.

Эберхард побледнел и отшатнулся, как будто она его ударила. А вот я почувствовал настоящий удар, Лиандра врезала мне локтем в бок.

— Сделай что-нибудь…, - прошипела она со стороны.

— Подожди, — тихо сказал я, споря с самим собой.

До сих пор нас было четверо, а это слишком мало, нам нужно больше соратников. Но действительно ли я готов заплатить эту цену, чтобы ради этого девушка открыто занималась проституцией.

— Я запрещаю, — неожиданно сказал Янош.

Зиглинда резко повернулась к нему, со всё ещё обнажённой грудью и громко рассмеялась.

— Ты? Именно ты? Какое ты имеешь право? Разве не ты первый похотливо ко мне приставал, обещал пощадить жизни моих отца и сестёр, если я тебе отдамся? И именно ты хочешь мне запретить?

Она рассмеялась, и этот смех прогнал Яноша. Зиглинда стояла перед нами, поглаживая тело руками, а её глаза, снова были глазами феи.

— Я клянусь всеми богами, что заведу интрижку, за которую не жалко будет и умереть, со всеми мужиками, кто последует за этим убийцей, чтобы покарать его! Или вы все трусливы и лишены мужского достоинства? — она подняла голову. — И я не откажу вам ни в чём, делайте со мной, что хотите!

Лиандра вышла вперёд и схватила Зиглинду за руку.

— Зиглинда, это не вы!

— О нет, это я. И знаете, что, сэра, эта мысль даже возбуждает меня! Я испытываю вожделение, когда думаю от том, что отдамся всем этим похотливым мужикам, здесь, прямо на столе, так, чтобы все увидели, как я выполняю свои обещания, при условии, что это будет стоить барону головы! Всё для блага дела… да, сэра, это я! Каждый здесь пускал слюни по моему телу, смотрел на меня жадными глазами, прикасался ко мне тайком или открыто, делал мне предложения…

Она повернулась ко мне.

— Вы тоже, сэр Хавальд, смотрели на меня так. Даже посоветовали сделать это, так что теперь молчите!

Я поднял вверх руки, я ведь ничего не сказал. Зиглинда стояла перед нами со вздымающейся грудью, безгранично соблазнительная, на лице таинственная и в тоже время решительная улыбка.

— Итак! У кого есть мужество последовать за этим убийцей, может лечь со мной, здесь и сейчас!

— Зиглинда, — голос Зокоры был холодным, прорезав эту накалённую атмосферу словно лезвием изо льда. — Сэра Лиандра права. Это не ты. Твоё вожделение возникло из-за виноградины, которую я тебе дала.

— Что? — Лиандра резко повернулась. — Что вы такое говорите?

Зокора склонила голову на бок.

— Вы спросили, есть ли способ, предотвратить беременность. У нас молодые женщины должны один раз в году восславлять женственность в храме. Хотя для нас обычно очень важно, выбирать отцов с умом, но в это время это сложно сделать. Так что таким образом мы предотвращаем беременность. С другой стороны, заклинание вызывает вожделение, поэтому мы снова и снова хотим спариваться. Думаю, вы называете это оргией.

Лиандра стояла и ошеломлённо на неё смотрела. Я как раз сделал глоток вина и подавился. Зиглинда рассмеялась.

— Вот, слышите? Я говорю правду, я возбуждена и держу своё слово! Ну же, кто хочет взять меня первым?

— Я! — выкрикнул охранник и вышел вперёд, когда Зиглинда широко расставив ноги, села на стол.

— Нет, — сказал я.

Я принял решение.

Возможно, сейчас Зиглинда думает так, но когда действие виноградины пройдёт… Я просто не мог этого допустить. Всё должно получиться и без неё.

— Потому что я не возьму с собой никого, кто это сделает! Мужчина должен проявлять мужество не только, когда речь заходит о том, чтобы лечь с женщиной, он должен также обладать честью. Как иначе можно будет положиться на него в битве? И как долго продлится такое мужество?

— Вы не можете так поступить! — выкрикнула Зиглинда. — Этот некромант настоящая причина наших страданий! Он должен умереть!

— Он умрёт, — сказал я и подошёл к Эберхарду. — Дайте мне тележное колесо.

Он молча залез в жилет и протянул мне золотую монету.

— Было сказано, ни за деньги, ни за хорошие слова, — сказал я и вышел вперёд, держа большим и указательным пальцами большую золотую монету, которую мы нашли у бедного Мартина.

Я поднял её вверх, так, чтобы все видели.

— Три тысячи таких монет лежат там внизу. Кто последует за нами, получит часть этого золота в равных частях.

Жадность, которая теперь засветилась в глазах, не сильно отличалась от той, что вызвала Зиглинда, однако нравилась мне намного больше. Золото — это единственное, что могло затмить её предложение. Одна единственная монета, и любой похотливый козёл мог купить себе десятки женщин. Но не одна из них не была настолько достойной, как Зиглинда.

Я понимал её, было всё так, как она сказал: она не могла сражаться, но я не сомневался ни минуты, что если бы могла, то последовала бы за нами в эти ледяные пещеры.

— Она настоящая? — спросил, затаив дыхание, один из стражников.

— Да, — сказал я. — Вот.

Я положил монету на стол, что стоял напротив того, с которого как раз вставала Зиглинда.

— Можете посмотреть.

Мужчины набросились на монету, даже Хольгар подошёл. Я воспользовался моментом и приблизился к Зиглинде, которая теперь безудержно рыдала. Я обнял её и погладил по волосам, в то время как Лиандра задумчиво смотрела на меня.

— Зиглинда, ты поступила очень храбро, но эта жертва не нужна.

— Я…, - она икала. — … я бы это сделала…

— Я знаю, — сказал я и двумя пальцами стянул вместе края её блузки. — Но я знаю, о чём говорю. Я не хочу брать с собой никого, кто только притворяется смелым, потому что хочет лечь с тобой, даже если я колебался, потому что ты действительно мотивировала их.

Она вытерла слёзы.

— Сэр Хавальд, есть что-то, что я хочу сделать. Нет, я чувствую, что должна это сделать. Мужчин нужно мотивировать, верно? И чтобы они могли спустились туда в холод, их надо свести с ума, так, чтобы они почти образумили…

— Да.

— Хорошо. Тогда я…

Я приложил палец к её губам.

— Подожди, пока я не сказал кое-что ещё. Если ты и после этих слов будешь настаивать на том, чтобы что-то предложить, я не буду тебя останавливать.

— Обещаете?

Я колебался, увидел её серьёзное выражение лица и кивнул.

— Я даю тебе слово.

— Хорошо, я подожду, пока вы скажете.

Я повернулся к остальным.

— Если вам недостаточно золота, я дам вам ещё одну причину.

Мужчины, что собрались вокруг монеты, посмотрели на меня.

— И что за причину?

— Ваши жизни.

— Вы нам угрожаете? — спросил Хольгер.

Торговец нравился мне всё меньше и меньше.

Я покачал головой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Швартц читать все книги автора по порядку

Ричард Швартц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Первый горн отзывы


Отзывы читателей о книге Первый горн, автор: Ричард Швартц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x