alchoz - Рональд [СИ]

Тут можно читать онлайн alchoz - Рональд [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рональд [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

alchoz - Рональд [СИ] краткое содержание

Рональд [СИ] - описание и краткое содержание, автор alchoz, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рональд Уизли… Рыжий парень… Амеба по жизни. Человек, который сумел вовремя примазаться к славе Национального Героя. Но было ли все так, или, возможно это ложь которую скрывали очень долго. А что если личность Рональда будет заменена другим человеком, которому плевать на всех. Для него есть только он и цель.
Направленность: Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Пейринг или персонажи: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Публикация на других ресурсах: Примечания автора:

Рональд [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рональд [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор alchoz
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все здесь? — громко спросил Хагрид. Пересчитав всех учеников, великан повернулся к двери и взялся за ручку. Он трижды постучал и дверь начала медленно открываться. Никакого скрипа, или неравномерности. Все работало идеально. Но это только на мой взгляд.

Когда дверь полностью открылась мы увидели довольно высокую женщину в изумрудной мантии. На ее голове была черная шляпа, под которой скрывались волосы несколько покрытые сединой. Лицо у нее было строгим, и тем самым нагоняло небольшой испуг. Вот какая она, Минерва Макгонагалл. Сравнивать с фильмами я не буду, но здесь отлично видно, что женщина не настолько стара, как ее показывали. Да, признаки легкой старости были, но не такими заметными. Ей можно было бы дать от силы сорок-пятьдесят лет.

— Профессор МакГонагалл, вот первокурсники. — Сообщил ей Хагрид, показывая на нас рукой.

— Спасибо, Хагрид, — кивнула ему в ответ волшебница, — я их забираю. Первокурсники, следуйте за мной. — И быстро развернувшись, пошла в замок.

Неорганизованной толпой мы начали следовать за ней. Мы прошли через огромный зал, такой большой, что там легко поместился бы целый дом Уизли и еще места на пять домов осталось. На стенах горели факелы, ровным красно-оранжевым огнем. Красивая мраморная лестница вела на верхние этажи.

Мы шли вслед за профессором МакГонагалл по вымощенному булыжником полу. Проходя мимо закрытой двери справа, услышали шум сотен голосов — должно быть там уже собралась вся школа. Но профессор МакГонагалл вела нас совсем не туда, а в маленький пустой зальчик. Там было очень тесно, и всем пришлось прижаться друг к другу.

Хотя, в действительности, стоило нам всем туда войти, как комната стала увеличиваться в размерах. Она стала достаточно большой, чтобы никому не пришлось прижиматься и чувствовать себя не очень приятно. МакГонагалл внимательно нас осмотрела и чему-то кивнула.

— Первокурсники, — обратилась она тихим голосом. Но ее расслышали все. — Мне нужно отлучиться на несколько минут, поэтому я прошу вас подождать меня. Вам все понятно?

Дождавшись наших кивков, волшебница вышла и куда-то быстро ушла. Дети тут же начали шуметь, обмениваться впечатлениями и другими мыслями о Хогвартсе. Дин и Джастин с радостью обсуждали рыцарей, а также то насколько большие башни в этом замке. Гермиона только осматривала окружающую обстановку и чему-то улыбалась. Интересно.

Тут я почувствовал, как меня кто-то толкнул в спину. Удержаться на ногах оказалось несколько не просто, но у меня это получилось. Я резко развернулся и уставился на смеющихся Малфоя и Поттера. Крэбб и Гойл стояли чуть в сторонке и совершенно не обращали внимание на то, что вокруг нас почти мгновенно сформировалось пустое пространство. Пространство на подобии круглого боевого ринга. Дин и Джастин оказались около меня, как и Гермиона. Нет, они не пытались стать стеной дабы защитить от других своими телами, нет. Они просто стали, так чтобы я чувствовал их поддержку. Это было очень приятно.

— Уизли смотри куда прешь. — проговорил Малфой. — Или ты настолько увалень, что ничего дальше своего носа не видишь? А?

— Белобрысый нахал… Ты ведь Малфой. — ответил я спокойно. А этот Драко довольно невоспитанный. Вседозволенность в семье привела к тому, что с, вероятно, достойного человека выросло такое чмо. И изменить его смогут только большие проблемы в жизни. Когда за слова он сможет получить реальные проблемы, от которых его не спасет отец. Люциус Малфой стал очень значимой фигурой в Министерстве Магии за последние годы. Как отец говорил о стал довольно частым гостем Министра Магии. — Не скажу, что я рад тебя видеть, но встретиться мы были должны.

— Грязный, неряшливый в простецкой одежде… — проговорил Малфой, при этом делая лицо таким, словно ему под нос подсунули что-то очень неприятное на запах. — Да еще и рыжий… Уизли, что с тебя взять.

— Нельзя судить человека по одежде. — вмешалась в разговор Гермиона. — Это неправильно.

— А это ты, грязнокровка… — проговорил Малфой и скривился. Поттер также скривился с ним. Мда… Не думал, что победитель Темного Лорда мог вырасти в такое. Если я не ошибаюсь, то Дурсли, его приемная семья точно не должны были быть фанатами магии, а значит что-то-таки пошло не так. Интересно будет узнать. — Тебя никто не спрашивал, так что закройся.

— У-у-у, что за словечки. — проговорило появившееся приведение. Это было приведение довольно толстого монаха. — Следите за своим языком, молодой человек.

— А не то что? — спросил Малфой с вызовом. — Что ты сможешь сделать мне, привидение?

Другие приведения тоже появились вокруг, вызывая легкий испуг у студентов. Они проходили сквозь тела, стены и много других предметов, не очень обращая внимание на живых людей.

— У-у-у. — завыл монах-призрак и взлетел.

Малфой только хмыкнул и покивал головой. Его лицо все больше и больше напоминало лицо хорька. Не скажу, что оно очень приятное, но и красивым не было.

— Вам только вместе и сидеть. — проговорил Малфой. — Сборище уродов…

— Малфой. — оборвал я блондина. — Ты уже начинаешь говорить и позволять себе слишком многое.

— О-о, — протянул Малфой. — Маленький Уизли начал злиться. Иди лучше спрячься под мамину юбку…

Я прикрыл глаза и попытался успокоиться. Если честно, то я не ожидал, что Малфой будет настолько неприятным человеком. Хотя, пока что он только пытается поиздеваться только надо мной. Другие ему не интересны, или же это была установка его отца, а также попытка самоутвердиться. Кто его знает. Глубоко вдохнув и выдохнув, я попытался отстраниться от возгорающегося пламени ненависти к этому человеку.

— Так его, Драко. — проговорил Поттер, а потом добавил. — А то взяли себе моду ставить себя вровень с чистокровными волшебниками.

— Эх. — только и оставалось мне выдохнуть. Вступать в дискуссию с ними у меня никакого желания не было. Они пока что дети, которые не понимают, что говорят. Они не понимают, что последствия их действий будут всегда, и очень часто те будут не очень приятными. Но пока что ни Поттер, ни Малфой этого не понимают и объяснять им весь расклад у меня нет никакого желания. Пусть каждый сам набивает свои шишки.

— Что, нечего сказать? — спросил Поттер и ухмыльнулся. — Тогда сиди и молчи, пока тебе позволяют учиться в Хогвартсе.

Закатив глаза, я просто отвернулся от них. Не обратить внимание на насмешки я могу. Пока это только слова, но вот если этих два человека попытаются приступить к реальным действиям, то я буду отвечать такими же реальными действиями. А слова… пока что они дети и не мне их учить.

— Успокойтесь, студенты. — проговорила громко Макгонагалл, войдя в комнату. — Всем тихо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


alchoz читать все книги автора по порядку

alchoz - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рональд [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Рональд [СИ], автор: alchoz. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x