Анна Батлук - Невеста на службе

Тут можно читать онлайн Анна Батлук - Невеста на службе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Невеста на службе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    2.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Батлук - Невеста на службе краткое содержание

Невеста на службе - описание и краткое содержание, автор Анна Батлук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наследника Ригарийского престола хотят убить, и старшего сержанта Службы имперской безопасности Рэйю Адальстан просят выяснить, кем являются заговорщики.
Но как подобраться близко к принцу и не выдать себя? Естественно, лучший способ — стать его невестой. Но сделать это можно только приняв участие в Отборе невест.
Преступники, состязание и единственная в жизни любовь изменят и Рэйю и ее судьбу.

Невеста на службе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Невеста на службе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Батлук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы его родственница?

Мелора скромно опустила глаза.

— Я двоюродная сестра покойной императрицы. Да и женщины, сидящие в соседних кабинетах, тоже приходятся принцу родней. Преимущественно по материнской линии. Так что уж мы знаем, какой должна быть будущая императрица.

Попрощавшись и закрыв за собой дверь, я подумала, что в нормальной семье стремление родни парня найти ему невесту расценивалось бы, как ненужная навязчивость и гиперопека. Но в ситуации принца получается, что это просто вынужденная помощь.

ГЛАВА 3

В этот день я решила не заезжать на работу. Объезжая Поганку, вернулась домой, и в кои-то веки вознамерилась что-то приготовить. Зачастую, кушать мне приходилось на службе, но иногда, заползая вечером в дом, успевала урвать кусочек кулинарных шедевров Клюгера.

Уверенная, что после первого рабочего дня ему просто необходим вкусный допинг, я стала к плите, в стремлении порадовать соседа.

Еще не успела даже замесить тесто на блинчики, как кто-то постучал в дверь. Отчего-то мне вздумалось, что Клюгер, пребывая в расстройстве от вынужденного труда, забыл ключи. И я, ничуть не сомневаясь в разумности своих действий, распахнула двери. Помня о угрозах пунита, это было чересчур самонадеянно, но в этот раз Вселенная надо мной смилостивилась — на пороге, переминаясь с ноги на ногу, стоял Роил. Его появление удивления не вызвало, меня смутил тот факт, что майор держит в руке внушительный букет цветов. Причем не лишь бы каких, а идельских лилий, стоивших ему баснословных денег.

— Дорогая, — видя, что я потерянно разглядываю цветы и приглашать его не спешу, Роил взял инициативу в свои руки. — Мне можно войти? Я так скучал!

Я пробормотала что-то невразумительное и отодвинулась в сторону, пытаясь понять, что нашло на майора. Нет, он конечно симпатичный мужчина, да и человек, возможно, приятный (правда не было повода выяснить), но лилии и обращение «дорогая» как-то чересчур.

Роил меж тем прошел в квартиру, бросил букет на тумбу в коридоре, и бегло осмотрел комнаты.

Я закрыла дверь и наблюдала за передвижениями майора с легким недовольством.

— Дорогой, — съязвила я, заметив, что Роила очень заинтересовал мой шкаф. — Что происходит?

— Вы о чем? Ааа, о цветах? Сержант, мы должны сохранять конфиденциальность, — майор оторвался от шкафа и задернул шторы. — В случае, если меня заметили соседи, они подтвердят, что шел я к вам с подарком и улыбкой на лице, а значит, по личному мотиву.

— Пусть так, — скрывая смех, я кашлянула в кулак. — Но шкаф-то вы обыскали зачем?

— Вдруг вы не одна!

— Так вы думали, на полках спрятался иностранный шпион?

Роил отмахнулся от моего язвительного замечания.

— Где мы можем поговорить?

— На кухне? — замешкавшись, предложила я. — Я блинчики решила сделать…

— Блинчики — это хорошо, — признал Роил. — Я как раз ничего не ел с самого утра.

В ожидании блинов майор съел гречневую кашу, от которой Клюгер уже неделю воротил нос, и расспросил меня о ходе собеседования. Без излишних подробностей, включающих мои ответы и неприятные комментарии Мелоры, я рассказала, что попала в Отбор. И не преминула спросить, каким это образом руководство СИБ хотело оказать мне содействие. Роил поперхнулся бутербродом, который к тому времени соорудил самостоятельно, покопавшись в недрах холодильника.

— Водички? — заботливо предложила я.

— Нет-нет, — майор прокашлялся, и густо покраснев, поведал мне, что их обещания в содействии были ничем иным, как способом поддержания во мне уверенности. Я с грохотом поставила сковороду мимо плиты и в бешенстве обернулась.

— Уверенности?! Вам показалось, что мне уверенности не хватает?! Да вы хотя бы подумали, прежде, чем обещать? Я же могла заявиться на собеседование и с порога утверждать, что за меня просили! Извините, Мелора, где мое место в Отборе! — последнюю фразу я добавила препротивным голосом.

— Вы бы так не сделали, — безапелляционно заявил Роил.

— Правда что ли? — прошипела я. — А если бы все-таки сделала?

Майор снисходительно закатил глаза.

— И что?! Вы думаете такого никогда не происходило? Уверяю вас, люди много чего заявляют — что ж теперь, организаторам Отбора на всех внимание обращать?

С удовольствием представив, как убиваю этого майора, а затем расчленяю труп, я немного утихомирила свою ярость и вернулась к блинам. Стопка их росла на глазах.

— Не удивляйтесь, если к вам нагрянут гости, — внезапно сказал Роил.

— Шкафы обыскивать? — усмехнулась я, но майор не смутился.

— И шкафы тоже. Пока неизвестно сколько девушек пройдет в Отбор — может быть и десять, и сотня, но всех их, безусловно, проверит Личная императорская охрана. Вполне возможно, что они придут к вам домой. Так что тому амбалу, что с вами живет, придется съехать.

— Не придется — на собеседовании я о нем сообщила. Будет странно, если Клюгер неожиданно исчезнет.

Роил недовольно на меня взглянул, но спорить не стал. Я же с издевкой ему напомнила.

— Что же вы не подумали о проверке, когда через двор с цветами шагали, и на весь дом меня дорогой называли? Сотрудников императорской охраны обязательно заинтересует тот факт, что ко мне захаживает мужчина, причем появился он уже после моего прохождения в Отбор.

Роил так и замер с открытым в озарении ртом. Я с интересом наблюдала за сменой эмоций на его лице и поедала блины. Майору решила не предлагать — в моей квартире он и так чувствовал себя достаточно вольготно.

— Идиот! Как же я не подумал-то, — звуковое оформление шока тоже нашло свой выход.

— Ну что ж так грубо-то, — пожурила я. Главным образом из вежливости.

Роил резко встал из-за стола, чуть не уронив при этом стул, и решительно заявил:

— Значит, сейчас будем исправлять ситуацию! Выгоняйте меня, и кричите, что любите другого.

— Я пошутила, — мигом посерьезнела я. — Думаю, никто так глубоко копать не станет, да и не замечала я за нашими соседями склонности к сплетням.

— Соседи сплетничают всегда — это факт, — отрезал майор. — И цветы мне вслед можете бросить…

Я вконец затосковала и решилась поинтересоваться.

— А если все и впрямь так, как вы утверждаете, и дрянные соседи донесут о любовнике, что мне говорить о вашей персоне? Имени не знаю, телефона нет, приходил после телеграммы?

Тут майор вспомнил вдруг, что он не только сотрудник СИБ, но и не старый еще мужчина, и решил распустить хвост. Томным голосом, и упрямо подбираясь к моей руке, Роил поведал, что не женат, связь с молодой красивой девушкой его никоим образом не дискредитирует, и посему, имя свое он скрывать не намерен. Я вежливо выслушала майора, затем убрала с его верхней губы прилипший листок петрушки, и слишком уж обнаглевшему мужчине сказала:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Батлук читать все книги автора по порядку

Анна Батлук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста на службе отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста на службе, автор: Анна Батлук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x