Юлия Григорьева - Путь во Мраке [СИ]
- Название:Путь во Мраке [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Григорьева - Путь во Мраке [СИ] краткое содержание
Путь во Мраке [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Просто… — я пожала плечами.
— Что, дрищ, не знаешь, куда себя деть? — хмыкнула она.
— Почему вы меня так называете? — немного возмутилась я.
— А как тебя назвать? — полюбопытствовала кухарка, не оборачиваясь. — Длинный, худой. Дрищ и есть.
— Да разве я длинный? — удивилась я.
— Был бы троллем, то даже мелким, а для человеческого мальчишки, да, — кивнула она и обернулась. — Иди-ка, помоги, нечего у меня тут паутиной обрастать.
Я подошла к ней, ожидая указаний. Женщина сунула мне миску с фруктами.
— Помой и почисти, — велела она.
Эм-м… Ну, с помыть я еще понимаю, а чистить как? Вспомнила, как мне подавали яблоки, и решила повторить. С помывкой справилась без проблем, а вот с чисткой вышли некоторые трудности. Взяв первый попавшийся нож, я положила яблоко на стол, разрезала пополам, а дальше застыла, решая, как вытащить середину.
— Ты бы еще топором это делал, — проворчала кухарка, отнимая у меня широкий кухонный тесак. — Да, что ты над ним издеваешься?! — возмутилась она, глядя на мой исследовательский азарт, с которым я разглядывала яблоко с разных сторон. — Ты что с ним делать собираешься? На бал оправлять? На, — она сунула мне маленький ножик и теперь наблюдала, как я выковыриваю сердцевинку. — Если бы я была яблоком, я бы от тебя убежала, — наконец, констатировала гоблинка. — Или в суд подала, за издевательства. Смотри, бестолочь безрукая.
Она ловко избавила многострадальное яблоко от кожуры и сердцевины. После снова сунула мне нож и погрозила кулаком. Я быстро приноровилась, и дело пошло быстрей. Я не маленькая, не безрукая и, тем более, не бестолочь. Просто сама этим никогда не занималась. Либо целиком съедала, когда рвали яблоки с дерева, либо мне приносили на тарелочке с красивой каемочкой, уже очищенное и готовое к употреблению.
После мне доверили зелень, а потом даже дали взбить крем. Я втихаря, пока не видела кухарка, слизывала вкусную массу, а когда она поворачивалась, делала самое невинное лицо, на которое была способна.
— Хватит жрать! — не выдержала кухарка.
— И в мыслях не было, — оскорбилась я, косясь на нее.
— Да?! — язвительно вопросила гоблинка, и я жарко закивала головой. — У тебя же вся рожа в креме, паршивец! Или это отложил на случай, если не хватит?
— Ага, я запасливый и дальновидный, — нагло кивнула я. — Ой! Ай!
Вскрикнула я, когда у меня отняли миску с кремом и за ухо оттащили к умывальнику, где рядом висело старое зеркало. Я всмотрелась в свое отражение и стыдливо покраснела. Так мы и краснели, пока я умывалась, мое лицо и левое ухо, за которое гоблинка притащила меня к зеркалу. Закончив с приведением себя в порядок, я обернулась и оскалилась в спинку кухарке.
— Я все вижу, — насмешливо произнесла она и поманила меня, не оглядываясь.
Ворча себе под нос, я приблизилась и сразу расплылась в счастливой улыбке. Женщина сунула мне тарелочку с двумя пирожными.
— Держи, дохлятина, — сказала она с покровительственной улыбкой. — Садись за стол и лопай.
— Спасибо, — выдохнула я и помчалась уничтожать неожиданную радость для девичьего желудка. — Ням-ням, — счастливо вздохнула я и приступила к маленькой трапезе.
— И только попробуй у меня не сожрать обед. — С угрозой произнесла гоблинка.
— Сожву, — с полным ртом ответила я и вдруг поняла, в том, чтобы иногда отходить от привитых норм поведения, есть своя прелесть.
— Смотри мне, — погрозила кухарка большим черпаком и снова осклабилась. — Лопай-лопай, малец. Я даже из такого дрища, как ты, мужика сделаю.
На том и договорились. На обед слуги собрались где-то минут через сорок. Гоблинка указала мне на соседнюю комнату с длинным столом, и отправила занимать место. Я села с ближайшего края и скромно сложила руки на коленях. В столовую для прислуги впорхнули две горничные. Они с интересом рассмотрели меня, хихикнули, обмениваясь веселыми взглядами. Девушки быстро расставляли тарелки, раскладывали приборы и продолжали перемигиваться.
— Я Рили, — с широкой улыбкой произнесла одна.
— Я Мани, — подхватила вторая, и хором закончили. — Мы сестры. А ты тот самый бука Дариан?
Чуть улыбнувшись им, освободила руки, за которые они уцепились, и кивнула.
— Точно, бука, — хихикнула Рили.
— И злюка, — весело фыркнула Мани.
Затем перемигнулись, дружно поцеловали меня в щеки и убежали на кухню, все так же весело смеясь. Я насупилась, глядя вслед вертихвосткам. Рили была, наверное, моей ровесницей, А Мани чуть младше, должно быть, лет пятнадцать. Девушки вскоре вернулись с огромной супницей, тарелкой с пшеничными булочками и принялись за раздачу обеда. Постепенно подтягивались остальные слуги. Я приветливо кивнула Рине, указавшей мне дорогу до портнихи. Она одобрительно улыбнулась, рассмотрев мой внешний вид. С Катти я раскланиваться не стала. Она тоже вздернула нос и прошла мимо.
Слуги рассаживались, рассматривали меня, и я со всеми здоровалась. Кто-то знакомился со мной, кто-то игнорировал юного секретаря. Я не обижалась. Неприятная ситуация вышла только один раз, когда явился один из лакеев и остановился за моей спиной, уперев руки в бока.
— Свалил, — грубо сказал он.
— Простите, это вы мне? — удивленно спросила я, оборачиваясь к нему.
— Тебе, тебе, сопляк. Свалил живо, это мое место, — рявкнул мужчина.
— Таблички с вашим именем не заметил, — с достоинством ответила я и отвернулась.
Тут же в плечо мне впились мужские пальцы, а еще через мгновение раздался глухой металлический звук. Лакей тяжело осел, бессмысленно вращая глазами, а над ним возвышалась гоблинка-кухарка с помятым черпаком.
— Мурло козлиное, — выразилась она в своей излюбленной манере. — Ребенка не тронь. — И передернула плечами. — Что за воспитание? — Уже дошла до дверей, но вернулась и снова зарядила лакею черпаком по голове.
Мужчина окончательно отключился, а женщина расстроено вздохнула:
— Нет, не выправился. Может, еще разок попробовать?
— Не надо, — поспешили ее остановить, находившиеся за столом слуги.
— Чтоб вам таракан в супе попался, — злобно рявкнула она и ласково так погладила меня по голове. — Кушай, дрищ, супчик вкусный.
После этого все-таки ушла, но повторять за ней и смеяться над прозвищем, данным мне, или над бессознательным лакеем, никто не осмелился. Я гордо расправила плечи. Кухарка и секретарь — это сила! Правильное я завела знакомство. Веселые сестрички оказались за столом напротив меня, и теперь усиленно строили мне глазки и подмигивали. Скажу честно, я смутилась, мне еще никто так откровенно не строил глазки. Да что там, мне их вообще никто и никогда не строил. Эл удавил бы наглеца. А вот чтобы девушки…Но выйти из-за стола не рискнула, потому съела все, пристроиться на полу к лакею очень не хотелось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: