Татьяна Сергеева - Как недорого купить королеву [СИ]
- Название:Как недорого купить королеву [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Сергеева - Как недорого купить королеву [СИ] краткое содержание
Как недорого купить королеву [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но мы же близкие родственники, — я попыталась надавить на совесть, но бастард лишь хмыкнул и сказал:
— Вот и будете стонать подо мной по-родственному, — Дирис присел на кровать рядом со мной и провёл ладонью по моей щеке.
Меня передёрнуло от отвращения. Я закрыла ненадолго глаза, пытаясь отрешиться от нахлынувших чувств, а потом смело посмотрела на Дириса и сказала:
— Можете даже не рассчитывать на это. Я лучше умру, чем проведу с вами хоть одну ночь.
— Такая смелая? Это хорошо. Мне нравится укрощать непокорных девиц, — моё лицо приподняли двумя пальцами за подбородок, но я дёрнула головой, вырываясь.
Дирис захохотал.
— Пожалуй, стоит Шердогу подарить ещё один день жизни за такой прекрасный подарок.
— Разве вы не сказали, что заплатите ему кровью?
— Конечно, заплачу. А потом избавлюсь. Зачем мне лишние свидетели и конкуренты?
— Вам не тошно от своей подлости?
— Деточка, уж ты-то должна знать, что ради власти можно пойти на всё.
— Упаси нас боги от такого правителя.
— Конечно, ты на этом месте намного предпочтительней, да, малышка?
— Я никогда не рвалась к власти, но теперь понимаю, что это мой долг.
— Долг?
— Да, защищать трон от таких извращенцев, как вы, — прошипела я.
Была бы возможность, я бы ещё и лицо Дирису расцарапала, но руки меня не слушались должным образом. Дирис подстраховался и здесь.
— Ты мне льстишь. Ладно, отдохни пока, а мне нужно готовиться ко встрече с магом. Но ночью я получу свой приз.
Бастард поднялся и, больше не глядя на меня, вышел из комнаты, навесив на дверь магическую защиту. Мои руки обрели подвижность, подарив мне хоть какую-то надежду на освобождение.
Я снова закрыла глаза, пытаясь придумать, как мне дальше себя вести. Злить Дириса снова — очень опасное занятие. Он и физически сильнее меня, а там ещё магия. Но быть послушной я тоже не могла.
Тогда что?
Играть по правилам Дириса. Притвориться согласной, а в решающий момент попробовать расправиться с бастардом. Как там Шердог сказал? Нож в спину? Очень хороший способ, только где бы ещё этот нож достать… Я обвела глазами комнату в поисках предмета, способного заменить нож. Ничего даже приблизительно напоминающего нужную вещь. Да и вообще в комнате лишнего не было. Кровать, бельевой шкаф, массивный стол, два стула за ним и два кресла по углам — вот и вся обстановка. На столе на салфетке пара яблок, но их же нельзя использовать как оружие? Разве только силы свои немного подкрепить.
Ещё немного пошатываясь, я подошла ко столу и взяла одно яблоко. Надкусив сочный фрукт, я скривилась — редкая кислятина. Но откладывать яблоко я не стала, старательно вгрызаясь в него зубами и попутно ещё раз оглядывая комнату. Кровать, кресла, стол, стулья… Стулья?
В голову пришла шальная мысль: а почему бы не попробовать самой изготовить оружие? Уже с возросшим интересом я посмотрела на самый хрупкий предмет мебели. Восемь ножек, одна из которых вполне может подойти для моих целей. Я подняла ближайший стул — довольно-таки лёгкий, вполне смогу исполнить свою задумку. Вздохнув несколько раз, чтобы унять гулко бьющееся сердце, я покрепче вцепилась в ажурную спинку и, размахнувшись, со всех своих сил ударила ножками стула по столу. Грохот был неимоверный, но меня это не волновало: на комнате защита. Я посмотрела на результат своих усилий. Одна из ножек отломилась, но скол не был острым, поэтому пришлось пока отложить полученный предмет. Вторая ножка треснула и позволяла мне надеяться, что мне удастся выполнить задуманное со второго раза. А ведь были ещё две ножки и целый стул. Я посмотрела на покрасневшие ладони. Осушила я их ударом неслабо, но разве такая мелочь может меня остановить?
Размахнувшись ещё раз, я приложила стул о край стола с не меньшим рвением. Не получилось. Расстраиваться я не стала, перехватившись удобнее, вновь занесла искалеченный и полегчавший стул над столом. Бах! И вот у меня ещё одна отломанная ножка с небольшой острой щепой на конце. Снова не то. Да сколько можно-то? Уже разозлившись, я саданула о стол последней ножкой — её разломило теперь вдоль, и это уже подходило для моего замысла.
Я подобрала с пола лишние остатки стула и затолкала их в шкаф с одеждой, чтобы убрать следы своей работы. Стол тоже потерял свой первоначальный вид, поэтому я пододвинула к покоцанному краю салфетку, прикрывая получившийся изъян.
Своё оружие я пристроила под подушку, поверх улеглась и сама. Сил на, казалось бы, простое дело ушло немерено: то ли от действия настойки, то ли я не рассчитала толком своих возможностей.
Ну и ладно. Спала от зелья, а теперь просто попытаюсь сил поднакопить, вряд ли будет другой способ. Одинокое яблоко намекало на то, что кормить меня вряд ли будут, пытаясь начать приручать и быть сговорчивей.
***
— Милорд Шердог, вы весьма пунктуальны.
— Не люблю заставлять ждать.
— Да, нам, магам, иногда приходится испытывать собственное терпение, поэтому не стоит лишний раз давать к этому повод. Идёмте в мой кабинет, там уже всё готово, — Дирис повернулся к Шердогу спиной, а маг усмехнулся: какая возможность упущена.
Но Лейр не планировал уходить без оговоренной платы, поэтому двинулся за бастардом.
— Вы не будете возражать если при нашем ритуале будет присутствовать моя матушка?
— Что вы, это ваше право, — Шердог едва скрыл улыбку. Как же, Дирис решил подстраховаться, но это даже к лучшему: не нужно будет тратить лишнее время и силы на поиски паучихи по дворцовым щелям. Маг не сомневался, что справится и с двумя противниками — не зря же он затеял эту игру? Да и Гарт обещал помочь с зачисткой.
— Присаживайтесь вот здесь. Сейчас герцогиня подойдёт, и мы начнём.
— Я никуда не тороплюсь, ради такого дела остальные не грех было и отложить.
— А вот у меня запланировано ещё одно весьма приятное развлечение, — Дирис скосил уголки губ в глумливой усмешке, но Шердог предпочёл никак это не комментировать. Счёт к бастарду имелся и так немаленький, а пара лишних слов ничего не изменит, разве что решительности прибавит…
— Вы позаботились о том, чтобы нам не помешали?
— Да, я отослал всех слуг, зачем нам лишние свидетели?
Шердог лишь хмыкнул.
Глава 32
— Извините за задержку, слишком много дел в последнее время, — герцогиня Желерт по-хозяйски вошла в кабинет и уселась на стул за спиной Шердога. Маг даже виду не подал, что понял намерения матери бастарда.
— Начнём? — Дирис коротко кивнул матери и уставился на Лейра.
— Как вам будет угодно, — Шердог невозмутимо пожал плечами.
— Вы уверены, что сможете принять сразу всё? — Дирис самодовольно усмехнулся, но маг снова не поддался на подначку и ответил совершенно безэмоционально:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: