Юлия Чернявская - Да здравствует королева! [СИ]

Тут можно читать онлайн Юлия Чернявская - Да здравствует королева! [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Чернявская - Да здравствует королева! [СИ] краткое содержание

Да здравствует королева! [СИ] - описание и краткое содержание, автор Юлия Чернявская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Королевство на грани революции, казна пуста, дела расстроены, долги неимоверны, армия на стороне дальнего племянника короля. Анне-Виктории всего восемнадцать лет, когда пришлось надеть корону, унаследовав престол после смерти отца. Ей придется иметь дело с кузеном, стремящимся сесть на трон, многочисленными внутренними проблемами, да еще и соседи активизировались. В качестве альтернативы можно подписать отречение и уйти в монастырь, но не станет ли от этого еще хуже? Остается запереть сердце на замок и приступать к работе. Но что делать, если она все еще тонет в глазах кузена?

Да здравствует королева! [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Да здравствует королева! [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Чернявская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теренс открыл дверь и впустил в комнату грузного мужчину лет сорока. Грегор внутренне напрягся — не хотелось бы видеть этого человека своим противником. Что-то подсказывало, что барон запросто расправится с теми, кто встал у него на пути, не сильно задумываясь о методах и последствиях. С другой стороны, и сам губернатор не так прост, как может показаться. И, все равно, идти на открытый конфликт не хотелось.

Между тем посетитель с легкой брезгливостью на лице оглядел номер. Рочестер специально выбрал помещение поскромнее, и теперь внимательно следил за реакцией гостя. Тот огляделся, потом сделал несколько шагов, кивком приветствовал майора, как высший низшего, и опустился в кресло напротив.

— Насколько мне известно, вы недавно получили одно занимательное письмо, — констатировал факт мужчина, что позволило виконту сделать вывод — барон был одним из его составителей.

— Я ежедневно получаю несколько писем, — уклончиво ответил Рочестер. — Часть из них, и правда, довольно интересна.

— Думаю, вы поняли, о каком именно письме я говорю, — в упор посмотрел на него барон, — оно исходило от местного дворянского комитета.

— Ах, вы об этом, — словно речь шла о чем-то незначительном, бросил майор. — Да, я получал такое письмо. Скажу сразу, мне не интересно.

— Предлагаю вам подумать еще раз, — барон усмехнулся, словно заранее был уверен в своей победе. — Как нам стало известно, скоро сюда должен прибыть какой-то виконт. Королева не так давно пожаловала ему здесь земли. Надо полагать, он займет пост губернатора, а в ваших услугах больше не будут нуждаться. И что тогда?

— Думаю, граф Эстеритен найдет место для меня, — деланно равнодушно пожал плечами Рочестер.

— Вдруг ее величество не согласиться? — закинул удочку Дуклис. — Тогда обратно на свою ферму?

— Думаю, граф сумеет убедить ее величество, — вновь равнодушно пожал плечами Грегор. — Сумел же он убедить назначить меня на усмирение бунта.

— Что если граф сам окажется не нужен? — попытался зайти с другой стороны барон.

— Мне даже страшно представить такую ситуацию, — немного задумчиво произнес майор.

— А вы попробуйте, — продолжал искушать посетитель.

Рочестер сделал вид, что задумался.

— Допустим, вы меня убедили, — после недолгого разговора заговорил Грегор. — Но что я буду с этого иметь? Сами понимаете, речь идет не об устной благодарности.

— Само собой разумеется, — просиял Дуклис. — Само собой. В нашем лице это будет скромное вознаграждение за помощь в сумме, скажем, десяти тысяч золотом. И ходатайство перед графом, а, впоследствии, смеем надеяться, правителем, чтобы именно вы заняли освободившуюся должность генерал-адмирала.

— И вы уверены, что он к вам прислушается? — прищурился майор.

— Было бы странно обратное, — усмехнулся барон. — Монархам пристало достойно награждать своих благодетелей…

— Дабы у них не возникло желания сменить монарха? — приподнял бровь Рочестер, разгадав намек, скрытый во фразе.

— Ну что вы, что вы, — тут же попытался сгладить прозвучавшее посетитель. — Тем более, у нас больше нет кандидатов, — барон развел руками.

«Но если бы были, то вы бы не преминули намекнуть на это открыто», — мелькнуло в голове Грегора, но вслух он произнес совсем другое.

— Вы сделали мне крайне соблазнительное предложение, — медленно заговорил он. — Такое, что от него сложно отказаться. Очень сложно, — подчеркнул он свою якобы колеблющуюся позицию. — Но где гарантии, что все пойдет как надо? Что и этот заговор не будет раскрыт? У маркиза Дельтея было куда больше шансов на успех, и то дело сорвалось.

— Дельтей глупец. Он действовал слишком топорно, — резко произнес Дуклис. — Получив большую сумму, он пожадничал, решив оставить себе как можно больше. За это он и поплатился. Мы не собираемся никого убирать. Все произойдет так, словно к этому и шло. Вот увидите. Экономить, как вы понимаете, мы тоже не намерены.

— И все же мне нужно время подумать, — Рочестер принял серьезный вид. — Слишком многое поставлено на карту. Сейчас у меня появилась хоть какая-то должность, а в случае провала я могу лишиться последнего. Вы-то заранее подготовите себе пути отступления, а у меня такой возможности нет. А у меня тоже есть семья, которая может пострадать.

— Подумайте, — не стал настаивать барон. — Десять тысяч золотом — приличная сумма. Мы даже готовы предоставить вам аванс. Скажем в три тысячи, и остальное по удачному завершению мероприятия. В случае провала деньги остаются у вас и мы помогаем вам с семьей покинуть страну.

— И где гарантии, что я увижу оставшиеся деньги? — зацепился за этот момент Грегор.

— Не беспокойтесь на этот счет, — барон был само добродушие. От первоначальной брезгливости не осталось и следа. Ему казалось, что этот вояка уже видит перед собой наживку, не замечая крючка. — Мы составим договор, за подписями всех участников. Если все пройдет как надо, вы уничтожите его в обмен на деньги.

— И все же разрешите мне подумать еще, — мужчина опустил голову, чтобы скрыть довольную усмешку. Все оказалось куда проще, чем могло показаться. — Пока не прозвучали все имена. Думаю, через пару дней я дам вам окончательный ответ.

— Хорошо. Я приду к вам через два дня, — посетитель поднялся, слегка поклонился и вышел из комнаты.

После ухода посетителя майор несколько минут сидел в кресле, прикрыв глаза, и обдумывал услышанное. Почему-то все оказалось куда проще, чем можно было рассчитывать. И это ему не нравилось. Когда все так просто, можно не сомневаться, что есть еще кто-то, искусно притаившийся в тени в ожидании развязки, чтобы нанести последний удар. Разумеется, действовать все равно надо, и как можно скорее. Но как именно? Но для этого надо остановиться на чем-то одном. С одной стороны, кто мешал ему получить указанную сумму и договор за подписями указанных лиц и переправить их в столицу. С другой, почему-то тревожила мысль, что дворянский заговор — только верхушка айсберга, а настоящее заинтересованное лицо осторожно дергает за ниточки, не проявляясь при этом лично.

— Сэр, — в комнату вошел адъютант, — у вас будут какие-нибудь поручения?

— Нет, Теренс, можешь идти к своей красавице.

— Сэр, — попытался возмутиться юноша, но румянец выдал его.

— Я тоже был молодым и влюблялся раз в неделю в новую девушку, — усмехнулся Грегор, в очередной раз вспоминая оставленную в так называемом имении жену. — Только смотри, держи язык за зубами в том, что касается моих и графа дел.

— Как можно, сэр, — на этот раз возмущение было искренним.

— Можно, если не следишь что и сколько пьешь, — наставительно произнес мужчина. — Запомни, Теренс, одно неосторожное слово может доставить нам с графом множество неприятностей. А нам бы не хотелось испытать на себе гостеприимство господ из подвалов министерства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Чернявская читать все книги автора по порядку

Юлия Чернявская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Да здравствует королева! [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Да здравствует королева! [СИ], автор: Юлия Чернявская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x