Юлия Чепухова - Лисьи повадки в прошлом? [СИ]
- Название:Лисьи повадки в прошлом? [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Чепухова - Лисьи повадки в прошлом? [СИ] краткое содержание
Лисьи повадки в прошлом? [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дома ее ждал ежевечерний ритуал, состоящий из кормления Кота, душа и кровати, к которому Скай приступила безо всякого энтузиазма. Серый комок шерсти следовал за ней попятам, ожидая ее под дверью ванной и потом путаясь под ногами.
— Да что ж с тобой такое! — В очередной раз споткнувшись через маленькое тельце, буркнула Скайлер. Она присела на корточки и почесала неугомонного котенка за ухом. — Ты так соскучился? Как я тебя понимаю. Тоскливо проводить целые дни в одиночестве. Я и на работе, среди толпы, ощущаю это.
Котенок довольно заурчал от полученной ласки, но затем извернулся и потрусил в сторону кухни, то и дело оглядываясь на женщину. Когда Скай осталась на месте, малыш сердито мяукнул.
— А ты в курсе, что много есть на ночь вредно? — Рассмеялась Скайлер, поднимаясь на ноги и отправляясь следом. — Будешь продолжать в том же духе, и уже через год потеряешь свою подвижность. Будешь пухлым мячиком валяться на диване вместо подушки. Как тебе такое?
Зайдя на кухню, она снова наполнила кошачью миску, удрученно качая головой. Вот она и докатилась до жизни одинокой кошатницы, что разговаривает сама с собой. Блеск! Однако Кот проигнорировал предложенное ему лакомство и начал усиленно тереться об дверь, что вела из кухни на задний двор.
— Ну, нет! Ты — домашний кот. Усвой это с младенчества. Нам не нужны такие проблемы, как блохи. — Хмыкнула Скай, уже собираясь вернуться в спальню.
Но Кот и не собирался утихомириваться. Он продолжал топтаться на месте, пристально глядя на дверь. Такое поведение насторожило женщину. Можно подумать, котенок кого-то чуял за дверью. Выглянув в небольшое окно около двери на темную улицу, Скайлер тут же с испуганным возгласом отшатнулась. Ведь с той стороны с той же поспешностью отстранился мужчина. И не простой бродяга, а ее пациент. Какого черта? Он преследует ее? Не испуг боле, а злость завладела Скай. Он что, следил за ней? Не дав тому времени ретироваться, она отперла и распахнула дверь. Но Лиам и не собирался уходить, хотя чувствовал неловкость от своего обнаружения.
— Как вы здесь оказались? Вы что, сбежали из больницы?
— Я… простите меня…
Скайлер еле расслышала его слова. И только теперь заметила под краской смущения, что заливала его лицо в свете фонаря, как он на самом деле бледен. Еще не хватало, чтобы он отключился на пороге ее дома.
— Заходите сейчас же! — Она отступила вглубь дома, давая ему дорогу. После того, как он неуверенно зашел на ее кухню, Скай показала ему на стул и заперла дверь. — А теперь я хочу знать, как вы меня нашли и почему покинули клинику? О вашем уходе вообще кто-нибудь догадывается?
— Я просто хотел убедиться, что с вами все в порядке. — После длительного молчания выпалил он. Он продолжал растеряно озираться по сторонам, не в силах взглянуть на нее. Больничная пижама смотрелась сейчас на нем нелепо, растянутая широкими плечами. Но у Скайлер был другой вопрос, который повис в воздухе между ними. Он целенаправленно следил за ней, или пришел сюда по чистой случайности? Может разум не помнил, но ноги не обманешь? Или он был около ее дома и до попадания на ее операционный стол?
— А что со мной могло бы случиться? С чего вы вдруг забеспокоились обо мне? — Она пристально взглянула на него, прищурив глаза и склонив в удивлении голову набок. Ее огненные кудри рассыпались по плечу, щекоча шею и ключицу, но она этого даже не заметила, в отличие от мужчины. Свет лампы ярко играл на ее волосах, и Лиам не мог оторвать от них восхищенных глаз. Это внимание привело Скай в замешательство, заставив поежиться на своем стуле.
— Поздно вечером на улице не безопасно, а вы одна. Я просто хотел убедиться, что вы добрались до дома. — Он, наконец, перевел свой задумчивый взгляд с ее волос. И теперь, глядя ему в глаза, Скай видела обеспокоенность. Он действительно говорил то, что думает. Он волновался, толком ничего не зная о ней? Или все же знал?
— А если меня кто-то дома ждал? Вы не боялись, идя сюда, встретиться с моим мужем? И где, хочу я знать, вы раздобыли мой адрес? — Пытаясь его разгадать, Скай внимательно наблюдала за его реакцией. Но ничего не могла распознать. Он продолжал открыто смотреть на нее в ответ, виновато улыбаясь.
— Вы — вдова. Медсестры — весьма словоохотливые существа. Я специально ничего не выспрашивал. Но это так, к сведению. Ваш персонал искренне любит вас и переживает за ваше одинокое существование…
— Скорее уж сует свой нос не в свое дело! — Отпрянула Скай на подобное заявление.
— Вы недооцениваете людскую доброту. — Укоризненно покачал головой Лиам.
— Она не всегда бескорыстна. — Жестко оборвала она его, воскрешая в памяти подобные случаи всплеска «доброты». — Но допустим, что женщины в моей клинике излишне болтливы. И большая часть моей биографии вам, скорее всего, уже известна. Меня интересует то, где вы раздобыли этот адрес. Не думайте, что будучи моим пациентом, вам все сойдет с рук. Я, не раздумывая, позвоню в полицию, и дальнейшее свое лечение вы будете проходить в камере.
— Вы в праве так поступить. — Лиам откинулся на спинку стула, тяжело вздохнув. — Говоря начистоту, я не знаю, что толкнуло меня на подобный поступок. За чтением я не заметил, как задремал. Когда проснулся, за окном уже было темно. Внезапно у меня возникла мысль о вас. Как наваждение какое-то. Чувство тревоги не хотело меня отпускать, и я решил убедиться лично, что с вами все в порядке. Выглянув в коридор, я хотел просто узнать у медперсонала ваш номер телефона и позвонить. Но никого не увидев, я добрался до поста. Возможно, медсестры были на обходе. Поэтому я просто влез в базу включенного компьютера. Вашего номера телефона там не оказалось. Зато был адрес. И вот я здесь.
Скай угрюмо прожигала его взором, делая заметки по поводу компьютерного пароля и более жесткого контроля над персоналом. Наверное, будет нелишним поставить в коридорах видеокамеры? А то, так каждый псих сможет заявиться к ней домой.
— Скажите еще, что вы выбрались через окно. Или вы так запросто вышли через главный вход, в таком-то виде? — Ехидно осведомилась она.
— Нет, почему же. Дойдя до пожарного входа, я подождал, пока санитары, что курили на улице, вернутся к своей работе. Надеюсь, дверь также будет не заперта, когда я вернусь обратно. — Теперь он открыто забавлялся, видя ее кислое выражение лица.
— Превосходно… — Глухо отозвалась Скай, готовясь утром устроить разнос ночной смене. — И что дальше? — Этот вопрос она задала скорее себе, но Лиам все же ответил.
— Я отправлюсь обратно… — Он поднялся на ноги, но вдруг покачнулся. Оперевшись руками о стол, он медленно уселся обратно.
— Не уж-то голова закружилась? — С сарказмом вопросила Скай. Когда ответом ей стала тишина, она чертыхнулась, поднимаясь на ноги и подходя к нему с твердым намерением устроить конкретную взбучку медсестрам за свой длинный язык и халатное отношение к своей работе, раз ей приходится сейчас нянчиться со сбежавшим пациентом. — А вы думали, что очнувшись от комы, сможете вот так запросто бегать? Идемте на диван! Вам нужно срочно прилечь, пока вы не растянулись прямо здесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: