Ирина Матлак - Ундина особых кровей
- Название:Ундина особых кровей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2803-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Матлак - Ундина особых кровей краткое содержание
Ундина особых кровей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Стоило подумать о лошадях, как совсем рядом раздалось лошадиное ржание. Вернее, это сначала мне показалось, что лошадиное. Но когда к нам навстречу вышел молодой человек, ведущий под уздцы двух стройных поджарых скакунов, стало понятно, что это келпи.
— Прокатимся? — не столько спрашивал, сколько утверждал адмирал Рей.
Я растерялась:
— Но… я не умею ездить верхом.
— Что вы знаете о келпи, Фрида? — спросил он, ласково гладя скакуна по иссиня-черной гриве.
— Это магические создания, рождающиеся из воды, — припомнила я. — До того как их приручили, они выходили из моря, привлекали случайных встречных и, когда те садились к ним на спину, увозили на дно.
— Верно. — Направленный на меня взгляд адмирала светился улыбкой. — А своей главной способности келпи не утратили и по сей день. Вовсе не обязательно быть прекрасным наездником, чтобы уверенно сидеть в надетом на них седле.
С этими словами он дал мне половинку красного яблока, которую я положила на ладонь и протянула келпи. Водяная лошадка внимательно посмотрела на меня горящими голубыми глазами, словно решая, можно ли мне доверять, а затем осторожно взяла яблоко губами.
Раздался громкий хруст — зубы у келпи были острые.
— Считай, что ты купила расположение Тени, — весело заметил адмирал. — Это морское яблоко, келпи от них без ума.
И действительно, глаза Тени загорелись еще ярче, копыто задорно стукнуло по тротуару, а хвост взметнулся, точно у довольного, игриво настроенного щенка. Не без помощи адмирала забравшись в седло, я оправила подол платья, взялась за вожжи и вдруг ощутила необъяснимое единение с келпи. Как-то мне доводилось ездить на таком скакуне вместе с Нэрвисом, но тогда ничего подобного я не чувствовала. Наверное, потому, что келпи управлял он.
— Просто подумай, и она поймет, что делать, — посоветовал адмирал, который, сидя на спине черного жеребца, смотрелся не менее завораживающе, чем на морском волке.
Сперва мы ехали неспешно, двигаясь в сторону раскинувшегося неподалеку поля, а затем, подъехав ближе, пустили келпи рысью. Адмирал оказался прав — стоило только подумать, чего хочу от Тени, как она в точности следовала моим мысленным указаниям. Впервые сидя в седле, я не испытывала ни малейшего неудобства. А еще казалось: реши она сейчас отвезти меня в саму Глубину, я бы не воспротивилась. Вот уж действительно — волшебные лошади…
Повисшее над столицей ночное небо казалось высоким, бескрайним, и на этом насыщенно-черном полотне блистали россыпи алмазных звезд. Яркое сияние одной луны гармонично переплеталось с тусклым светом другой. И они обе, находясь на непреодолимом расстоянии друг от друга, будто страдали от невозможности оказаться рядом. Такие похожие и в то же время такие разные, такие далекие.
Думая об этом, я смотрела на ровную спину впереди. Когда адмирал, на миг обернувшись, перевел свою лошадь в галоп, я без раздумий сделала то же самое. Тень неслась со скоростью выпущенной стрелы, но бег ее был мягким, почти бесшумным, соответствующим имени. Не будь она келпи, я бы уже сто раз свалилась, но невидимая сила превращала нас в единое целое, и от этой целостности захватывало дух. Да и не только от нее.
Я испытывала настоящий восторг — живой, мощный, подобный неудержимым волнам. Белое поле вдруг показалось мне бескрайним морем, на губах заиграл привкус соленой свободы, а свистящий в ушах ветер унес переживания и страхи последних дней.
Раздавалось размеренное хриплое дыхание Тени, развевалась черная грива, разлетались в стороны комья выбивающегося из-под ее копыт снега. Адмирал позволил себя догнать, и теперь мы мчались наравне. Я уже перестала отрицать реальность происходящего, на время забыла о том, насколько все это странно, и просто наслаждалась волшебством подаренных мне моментов.
— Быстрее! — хотела подумать, но выкрикнула вслух.
И тут же восторженно засмеялась, когда Тень с готовностью выполнила приказ. Вокруг кружился двулунный, украшенный созвездиями мир, вдалеке тысячами огней горел центр Нортегары, по небу на грифонах летел патруль стражей. Все было таким новым, необычным и в то же время упоительно-прекрасным, что я все смеялась и не могла остановиться. Выпивала эти мгновения, как глотки свежего воздуха. Как долгожданную весну после долгой суровой зимы.
Оставив поле позади, мы выехали на широкую пустынную улицу и тут же сбавили темп. Я все еще не пришла в себя, когда адмирал спрыгнул с келпи и легко спустил на землю меня. Если сидя верхом я чувствовала себя прекрасно, то, встав на ноги, мгновенно ощутила, как эти самые ноги подкашиваются.
Когда адмирал придержал меня, не давая упасть, я не попыталась отпрянуть и — о чудо! — даже не покраснела.
— Все-таки у тебя чудесный смех, Фрида. — Смысл его слов дошел до меня не сразу. — Я бы хотел, чтобы ты смеялась чаще.
С таким же успехом он мог говорить мне о мировых проблемах, делах государственной важности или повадках морских котиков. Я слышала лишь его проникновенный бархатный голос, чувствовала тепло рук сквозь несколько слоев одежды и не могла оторваться от кристальной прозрачности глаз.
От дыхания образовывались облачка белого пара, и в их смешении существовало что-то очень личное, зыбкое, но нарушающее установленные границы.
Даже когда руки на моей талии сомкнулись крепче, а прозрачные глаза стали стремительно приближаться, я по-прежнему не сопротивлялась. Где-то в глубине сознания мелькала мысль, что это неправильно, что после я буду жалеть и корить себя за то, что пользуюсь наложенными на него глубинными чарами, но сейчас препятствовать этому было выше моих сил. А кто бы на моем месте смог устоять перед обаянием первого в королевстве морского демона?
Спросив сегодня о зелье, я порадовалась, что небо не упало на землю, не взбунтовалось море и не грянул гром. Но когда наши губы соприкоснулись, готова была поклясться, что все это случилось.
— Фрида… — скорее не услышала, а почувствовала я короткий выдох.
Мой мир перевернулся, превратив меня в сосредоточение переливающихся через край эмоций. Поцелуй вскружил голову лучше русалочьего вина, душа затрепетала, точно стайка потревоженных морских светлячков.
Разомкнув губы, я подалась ему навстречу, и, не встретив сопротивления, лорд Рей обнял меня еще крепче, с какой-то отчаянной голодной решимостью, от которой земля ушла из-под ног.
А потом мы стояли, не размыкая объятий, и я прятала лицо у него на груди.
— Что, кадет Талмор, сейчас убегать некуда? — глухим голосом припомнил адмирал мое поведение после нашего первого поцелуя.
— Сейчас убегать не хочется, — честно призналась я, желая стоять так целую вечность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: