Сергей Садов - Рыцарь Ордена: Наследник Ордена. Рыцарь двух миров. Клинки у трона (сборник) [litres]
- Название:Рыцарь Ордена: Наследник Ордена. Рыцарь двух миров. Клинки у трона (сборник) [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-112076-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Садов - Рыцарь Ордена: Наследник Ордена. Рыцарь двух миров. Клинки у трона (сборник) [litres] краткое содержание
Но можно ли считать это везением? Ведь бесплатно никакие умения не достаются. Нет таланта? Значит, будет пот и кровь. Именно через пот и кровь тренировок придется пройти главному герою, чтобы получить возможность исправить совершенную ошибку и вернуться домой. Преодолеть препятствия, найти союзников и врагов.
Сегодня он, рыцарь Энинг по прозвищу Сокол, сполна испил горькую чашу войны и на собственном опыте убедился, что честь дороже жизни. К счастью, странный рыцарь Энинг притягивает к себе не только приключения, но и верных друзей. Иначе как бы он нашел дорогу домой…
Рыцарь Ордена: Наследник Ордена. Рыцарь двух миров. Клинки у трона (сборник) [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тогда оставьте нас с милордом наедине. Полковник… простите, не знаю вашего имени, вы тоже извините, но то о чем я хочу сейчас говорить дело высшего совета союзников.
– Высшего совета?! – изумился полковник. – Но ведь это все правители союзных сил… Мда… – Он поднялся.
– Мне бы потом хотелось поговорить с вами, милорд. Далеко уходить не буду. Поэтому когда закончите совещаться, не сочтите за труд позвать меня, господин генерал и член высшего совета. – Гнев полковника вполне понятен. На его месте я бы и сам не пришел в восторг. Мало того, что по званию я превосхожу его, так еще выясняется, что я имею доступ в высший совет, где решается вся стратегия союзников. Но тут я ничем помочь ему не мог.
– Теперь ты один?
– Да, Мервин.
– Так вот, Энинг, ты не можешь сейчас уехать! Скоро надо будет вести переговоры с драконами, а без тебя они откажутся это сделать!
– А что драконы? С ними у меня связь через их шар, а с вами через даль-связь. Воткните палочку моей даль-связи в ваш футляр, и я смогу говорить со всем высшим советом. Насколько я понял, он все равно никогда не собирается, так сказать, телесно.
– Может, это и выход, – нехотя признал Мервин. – Черт! Теперь я уже и не рад, что согласился тогда с Отто, чтобы ты стал бароном! Неужели так необходимо записываться в этот полк?
– Скажем так, это избавляет меня от многих проблем. Мне вообще не нравится то, что приходится ехать на этот Большой Остров. Но если приходится, то я хочу быть именно здесь, в полку, поскольку альтернатива, подозреваю, может оказаться гораздо хуже.
– Ладно. Посмотрим. Вместо вашего полка сегодня отправится другой. Он только сегодня сформирован. Думаю, Отто пойдет мне навстречу. Даль-связь у тебя или нет, но я хочу, чтобы первые переговоры с драконами прошли при тебе.
– Мервин, вы не сможете это сделать за несколько часов до отправки. Вы не представляете, какой хаос возникнет в войсках.
– Ладно, – сдался Мервин. – Пусть будет так, как ты хочешь. Меня по крайней мере успокаивает то, что ты все-таки полный генерал, а не просто рядовой барон. Со стороны Отто это была довольно здравая идея. В общем так: можешь играть в солдатиков сколько хочешь, если тебе это нравится, но после того, как на Большом Острове сформируется ударный кулак союзников и утвердят главнокомандующего, ты отправишься в штаб и будешь сидеть там пай-мальчиком. Как и положено генералу и представителю драконов. Все!
Мервин явно разозлился и не собирался выслушивать мои возражения. Я вздохнул и убрал даль-связь. И тут вспомнил, что со мной еще хочет поговорить полковник. Вот еще радость.
Полковник был немногословен, но в выражениях довольно несдержан. Прежде всего, он высказал все, что думает о моем положении в полку.
– Милорд, я не могу так командовать!!! Мало того, что вы старше меня по званию, так еще и состоите в высшем совете! Войдите в мое положение! Как я могу отдавать вам приказы, зная, кто вы?
– Да успокойтесь вы, Герхардт. – Я устало потер лоб. – Я с вами только до того момента, пока не будет сформирована вся армия целиком, а потом Мервин решил убрать меня в штаб. Он считает, что только там мне и место.
Герхардт с трудом скрыл радость.
– Мервин умный человек. – Дипломатично заметил он и вышел.
Я остался один. За каким чертом я, действительно, записался в полк? А затем, ответил я сам себе, что этого от меня ожидали Готлиб и мои солдаты. Я уже и сам не заметил, как стал жителем этого мира. Действительно жителем, а не гостем! Ибо раньше мне было бы глубоко наплевать на то, что подумал бы обо мне Готлиб, если бы я не пошел в полк. Да и не могу я уже выйти из игры, как не убеждаю сам себе, что это дело Аркадия. У меня скопилось очень много вопросов к Сверкающему. Но прав и полковник. В своем новом качестве я для него настоящая головная боль. Только ведь и в штабе я пятое колесо в телеге. По сути, сейчас я лишний. Мавр сделал свое дело, мавр может уходить? Ладно, там посмотрим. Не стоит сейчас загадывать. Жаль только, что не успел с Нарнахом встретиться и взять у него даль-связь с родителями, которой он обещал меня снабдить, когда узнал о моей беде.
Но вот что меня интересует: если я сделал свое дело, то зачем мне дали меч Судьбы? Ведь до этого я прекрасно обходился и самым обычным мечом. Значит ли это, что мое дело еще не закончено? И что за предсказание существует против Сверкающего, что он не жалеет никаких сил, чтобы разделаться со мной? Именно это и надо узнать в первую очередь. Вот оно! Этим я и займусь на Большом Острове, пока весь этот высший совет размышляет над стратегией и тактикой.
Глава 8
Волны набегали на корабль и плавно перекатывали его через себя. Могучий красавец гордо взмывал вверх, а потом словно с горы катился в пропасть и снова стремился ввысь. До этого момента я и не представлял, насколько большими могут быть океанские корабли. А наш корабль был поистине гигантом. На одном корабле уместился весь наш полк со всеми вспомогательными службами и лошадьми. Кроме того, здесь же находилась и часть китежского полка. А ведь кроме людей необходимо везти еще и съестные припасы для них и корм для лошадей. Следом за нами шли еще два таких же громадных корабля, на которых плыла другая половина китежского полка, легкая кавалерия Китежа и амстерская легкая пехота и кавалерия. Корабли помельче везли оружие, припасы, военные машины. Когда же мы отплывали, то у причала я заметил еще десяток кораблей аналогичных нашему. Ратобор говорил, что всего союзники привлекли около трех тысяч транспортников разных размеров.
Наше плавание длилось уже две недели, и мы находились теперь в Индийском океане. Скорость наших кораблей поражала. Впрочем, мы ведь шли не на парусах, а на магическом движителе, а с его помощью корабли могли развивать скорость и в тридцать узлов. Военные же корабли развивали и более высокую скорость. Самые быстрые курьерские корабли достигали и пятидесяти пяти узлов.
Несколько раз мне пришлось запираться в каюте полковника, выгоняя того оттуда, чтобы поговорить с Мервином и драконами. Некоторые бароны уже стали подозрительно коситься на меня, удивленные тем, что полковник, вместо того, чтобы поставить нахала на место, покорно предоставлял свою комнату. К счастью, переговоры уже благополучно завершались: драконы многого не хотели, а люди слишком хотели, чтобы они встали на их сторону в этой войне. Мне удалось выторговать обязательное присутствие драконов на всех совещаниях, касающихся военных действий (хотя бы и через их магический шар), а драконы согласились признать главнокомандующего людей на время войны и своим командиром. С этим покончили быстро, основное время отняло обсуждение вопроса, как доставить драконов на остров. В конце концов, решили выделить тридцать самых крупных кораблей, по одному на дракона. На этих кораблях снесут все мачты, освободят палубу. Чтобы корабль не опрокинулся, в трюмы собирались дополнительно загрузить балласт. Конечно, дракону на корабле будет тесновато, но когда захочет, он сможет взлететь, размять крылья. Такой вот своеобразный авианосец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: