Брендон Сандерсон - Носитель Клятв
- Название:Носитель Клятв
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брендон Сандерсон - Носитель Клятв краткое содержание
Текст переводился исключительно в ознакомительных целях; коммерческих целей команда не преследует.
В команде, работавшей над текстом, нет ни одного профессионального переводчика, поэтому просим отнестись с пониманием к каким-либо неточностям, которые вы можете встретить.
Носитель Клятв - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Неподобающего? — спросил Узор. — Вроде… деления на ноль?
— Что? — спросила Шаллан глядя на Адолина, который пожал плечами. — Слушай, просто не спускай с нас глаз. Этого будет достаточно.
Узор загудел, вернувшись к своей двухмерной форме и примостившись на стенке миски. Он казался довольным, как крэмлинг, уютно устроившейся в своей трещине.
Не в состоянии больше ждать, Шаллан вернулась к еде. Адолин уселся напротив и напал на свою. Какое-то время Шаллан не обращала внимания на боль и смаковала момент — хорошая еда, приятная компания, заходящее солнце, что заливало комнату рубиновым и топазным светом, пробивающимся из-за гор. Она чувствовала потребность нарисовать эту сцену, но знала, что это тот вид красоты, который она не сможет передать на бумаге. Дело было не в содержании или композиции, а в удовольствии от жизни.
Со счастьем хитрость заключалась не в том, чтобы запечатлевать любое сиюминутное удовольствие и цепляться за каждое из них, но в том, чтобы сделать всё возможное, дабы в предвкушении ожидать от жизни множества таких моментов в будущем.
Адолин, опустошив целую тарелку стренн-хасперов, приготовленных на пару в панцирях, выловил несколько кусочков свинины из густого красного карри, затем положил их на тарелку и протянул ей.
— Не хочешь попробовать?
Шаллан изобразила рвотный позыв.
— Ну же, — сказал он, качнув тарелкой. — Вкуснятина.
— Оно начисто сожжет мне губы, Адолин Холин, — сказала Шаллан. — Не думай, что я не заметила, как ты выбрал самую острую стряпню из всего, что послала Палона. Мужская еда ужасная. Как ты можешь ощущать на вкус хоть что-то, помимо всех этих специй?
— Не дает еде быть безвкусной, — сказал Адолин, наколов кусочек и положив его себе в рот. — Здесь никого, кроме нас. Можешь попробовать.
Она оглядела тарелку, вспоминая детские годы, когда украдкой пробовала мужскую еду — хотя, не конкретно это блюдо.
Узор загудел.
— Является ли это неподобающей вещью, от совершения которой я должен тебя остановить?
— Нет, — ответила Шаллан, и Узор успокоился.
«Пожалуй, от дуэньи, — подумала она, — которая верит, по сути, всему, что я ему говорю, будет не много толку».
Тем не менее, вздохнув, она подхватила лепешкой кусок свинины.
В конце концов, она покинула Джа Кевед в поисках новых ощущений.
Она откусила кусочек и немедленно получила основание пожалеть о своих решениях в жизни. Глаза наполнились слезами, она потянулась за чашкой воды, которую Адолин, довольный собой, протянул ей. Она выпила ее, хотя, казалось, вода никак не помогла. Следом за этим она вытерла свой язык салфеткой — как можно более женственно, конечно же.
— Я тебя ненавижу, — сказала она, выпив следом и его воду.
Адолин усмехнулся.
— Ой! — вдруг сказал Узор, оторвавшись от миски и зависнув в воздухе. — Вы говорили о спаривании! Я должен убедиться, что вы случайно не начнете спариваться, так как спаривание запрещено человеческим обществом, пока вы не исполните соответствующие ритуалы. Да, да. Мммм. Обычай требует следовать определенным законам прежде, чем вы сможете начать совокупляться. Я изучал это!
— Ох, Отец Штормов, — сказала Шаллан, прикрыв глаза свободной рукой.
На миг появилось даже несколько спренов стыда, тут же исчезнув. Второй раз за неделю.
— Очень хорошо, вы двое, — сказал Узор. — Не спариваться. НЕ СПАРИВАТЬСЯ.
Он загудел, довольный собой, после чего снова опустился на тарелку.
— Что ж, это было унизительно, — сказала Шаллан. — Может быть поговорим о книгах, что ты принёс? Или о древней воринской теологии, или стратегиях для подсчета песчинок? О чем угодно, кроме того, что только что случилось? Пожалуйста?
Адолин захохотал, затем потянулся за тонкой записной книжкой, лежавшей сверху кипы.
— Мэй Аладар разослала команды, чтобы опросили семью и друзей Ведекара Перела. Они узнали, где он был перед смертью, кто в последний раз его видел и записали всё, что показалось подозрительным. Я подумал, что мы можем прочитать доклад.
— А остальные книги?
— Ты казалась растерянной, когда отец спросил тебя о политике макабаки, — сказал Адолин, наливая вина — легкого, всего лишь желтого цвета. — Так что я поспрашивал, и выяснилось, что некоторые арденты притащили сюда всю свою библиотеку. Я попросил слугу найти несколько книг о макабаки, которые мне понравились.
— Книги? — спросила Шаллан. — Ты?
— Я не провожу всё свое время, избивая людей мечами, Шаллан, — сказал Адолин. — Джасна и тетя Навани хорошо постарались, чтобы мое детство было наполнено бесконечными часами, проведенными за прослушиванием лекций ардентов о политике и торговле. Кое-что из этого засело в моем мозгу, наперекор моим естественным склонностям. Эти три книги лучшие из тех, которые, как я помню, мне читали, хотя последняя из них — обновленная версия. Я подумал, это может помочь.
— Очень мило с твоей стороны, — сказала она. — Серьезно, Адолин. Спасибо тебе.
— Я подумал, знаешь ли, если мы собираемся продвинуться с помолвкой…
— А почему не должны? — спросила Шаллан, внезапно запаниковав.
— Я не знаю. Ты Сияюща я , Шаллан. Что-то вроде полубожественного создания из мифологии. И всё это время я думал, что мы подобрали тебе выгодную партию.
Он поднялся и начал мерить комнату шагами.
— Бездна. Я не хотел так говорить. Прости. Просто я… Я не перестаю волноваться, что каким-то образом всё это испорчу.
— Ты волнуешься, что как-нибудь все испортишь? — спросила Шаллан, чувствуя тепло внутри, исходящее не только от вина.
— Я не очень хорош в отношениях, Шаллан.
— Существует ли кто-нибудь, кто на самом деле хорош? Я имею в виду, есть ли там кто-нибудь, кто в самом деле смотрит на отношения, и думает: «Знаете что, а я в них хорош»? Что до меня, то я предпочитаю думать, что все мы идиоты, когда дело касается отношений.
— Для меня это хуже.
— Адолин, милый, последний мужчина, к которому я проявляла романтический интерес, был не только ардентом — которому вообще было запрещено ухаживать за мной — но и оказался убийцей, который через меня хотел поближе подобраться к Джасне. Думаю, ты переоцениваешь возможности других людей в этом отношении.
Он остановился.
— Убийца.
— Серьезно, — сказала Шаллан. — Он почти убил меня ломтем отравленного хлеба.
— Ого. Я должен услышать эту историю.
— К счастью, я ее только что рассказала. Его звали Кабзал, и он был невероятно милым со мной, так что я почти могу простить его за то, что он пытался меня убить.
Адолин усмехнулся.
— Что ж, приятно слышать, что мне не надо слишком уж стараться, чтобы превзойти его — всё, что я должен делать, это не пытаться тебя отравить. Хотя ты не должна рассказывать мне о своих прошлых возлюбленных. Ты заставляешь меня ревновать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: