Терри Гудкайнд - Отродье

Тут можно читать онлайн Терри Гудкайнд - Отродье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Отродье
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Терри Гудкайнд - Отродье краткое содержание

Отродье - описание и краткое содержание, автор Терри Гудкайнд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Анжела Константайн, блуждая по заснеженным лесам в горах неподалеку от своего дома, натыкается на волка, пожирающего труп девушки. И это — лишь начало ее проблем.

Отродье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отродье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Гудкайнд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она обнаружила, что зачарованно поглаживает теплую черную шерсть.

— Мне жаль, что тебя ранили, — прошептала она. — Я этого не хотела.

Большой черный глаз продолжал смотреть на нее, но волк не делал попыток защититься.

— Полагаю, это моя вина, ведь я вызвала полицию. Мне так жаль, что тот подонок подстрелил тебя.

Пока она гладила черную шерсть, волк вздохнул, будто немного успокоился от нежных прикосновений и мягких слов Анжелы.

Она тоже вздохнула.

— И что мне теперь делать? Я не могу оставить тебя страдать здесь.

Казалось, от звука ее голоса он стал легче дышать.

Анжела медленно встала, стараясь не встревожить зверя.

— Вот что я тебе скажу. Я дойду до дома и возьму свой грузовик. Если позволишь, я отвезу тебя к ветеринару. Хорошо? Позволишь мне помочь?

Волк тихо проскулил в ответ.

Анжела была достаточно умна, чтобы не приписывать животным — особенно диким — человеческие переживания или понимание, но в этом случае готова была принять скулеж за согласие.

Глава 5

Анжела закуталась в пальто, и воротник из шерсти ягненка плотно обхватил ее шею и прикрыл уши. Она быстро шагала вдоль неглубокого кювета. Дорога шла мимо ее дома, так что Анжела знала, что не потеряется.

Движение на этой захолустной дороге трудно было назвать оживленным, и девушка не беспокоилась о том, что не услышит машину из-за прикрытых ушей. В обширном заповеднике, окружавшем ее дом, была запрещена охота и вырубка леса, поэтому дорогой пользовались в основном те, кто ехал в маленькую деревню Брэдли или из нее.

Анжела предположила, что в том числе по этой причине убийца выбрал это безлюдное место, чтобы расправиться с Кристи Грин и бросить здесь ее тело.

Это был не первый случай, когда в лесах вокруг Милфорд Фоллз было брошено тело, и не последний.

Анжела слегка удивилась, увидев свет фар приближающейся сзади машины. Когда та проехала, и свет отразился от заснеженной дороги и деревьев, девушка решила, что это «Линкольн», которому несколько десятков лет.

Старый угловатый автомобиль замедлился и остановился. Когда он сдал назад, Анжела сунула правую руку под пальто и схватила рукоять «Глока». Автомобиль был светло-коричневого цвета с более темной виниловой крышей; пороги и нижняя часть крыла за задним колесом были изъедены ржавчиной.

Машина медленно ехала назад, держась середины дороги и не приближаясь к обочине. Тормоза взвизгнули, когда старый автомобиль качнулся и остановился.

Анжела сжала пистолет сильнее, но пока не вытаскивала его. Если это был парень, которому пришла в голову дурная мысль при виде одинокой девушки на пустой дороге, то скоро он узнает, что это очень плохая идея.

Пассажирская дверь протестующе скрипнула и открылась; свет в салоне включился, и Анжела увидела двоих людей.

За рулем сидела безвкусно одетая женщина с тонкими вьющимися волосами. На ней было бледно-голубое платье в мелкий цветочек и без воротника — казалось, она нашла его на дне коробки в секонд-хенде. Так как светильник находился за ней, ее лицо оставалось в тени.

Рядом с ней сидел мужчина средних лет в темном костюме и застегнутой до самого горла черной рубашке без галстука. Обе его руки покоились на набалдашнике белой трости, зажатой между его колен. На нем были черные очки, хотя для них уже было слишком темно. По черным очкам, белой трости и тому, как голова мужчины поворачивалась к источнику звука, Анжела догадалась, что он слеп.

Мужчина улыбнулся и немного высунулся в снежную ночь.

Анжела увидела, что под длинными бакенбардами на каждой его щеке вытатуирован большой крест. Копна черных прямых волос была зачесана назад и уложена гелем.

— Ужасное время для прогулок, — выкрикнул он в метель.

Мужчина смотрел в никуда взглядом слепого, не зная, где именно находится Анжела.

— Все в порядке, — ответила она. — Наслаждаюсь первым снегом.

— Он выпал довольно быстро. Может, быстрее, чем вы ожидали? Позвольте нам с сестрой подвезти вас туда, где тепло и безопасно.

Анжела стояла в вихре снега, мечтая, чтобы машина уехала. Ее немного успокаивало то, что она вооружена.

Она знала, что была уродом, потому что ее мать сидела на мете. Она родилась испорченной, и поэтому редко что-то чувствовала и заботилась о чем-то, но, обернувшись, ощутила укол сочувствия к лежавшему в снегу раненому волку.

Он был невинной жертвой, как и та мертвая женщина. И теперь он страдал. Чем быстрее она вернется и поможет ему, тем больше у него шансов выжить.

— Если не возражаете, я приму ваше приглашение.

Мужчина вытянул трость и постучал кончиком по задней двери.

— Тогда садитесь.

Анжела уселась на сиденье, которое казалось даже слишком мягким, и захлопнула за собой тяжелую дверь. Внутри стоял затхлый запах, но было приятно ощутить тепло на замерзшем лице.

— Я преподобный Клэй Бейкер, — сказал он, лишь слегка повернув голову в сторону Анжелы, когда машина тронулась. — А это моя сестра Люси.

— А я Анжела. Спасибо, что подвозите. Мой дом будет через несколько миль, справа. Можете высадить меня там.

— А что ты делала так далеко от дома без транспорта, ночью, да еще и в метель? — спросил он.

— У меня выходной, и я пошла в поход в лес. Я... сбилась с тропы и упустила из виду, что уже поздно и я далеко от дома. Но дорога ведет к дому, так что я не потерялась бы.

— Ах, — сказал он и кивнул. — В наше время многие молодые люди сбиваются с тропы. — Он усмехнулся от двусмысленности собственных слов.

Люси очень правильно держала руки на большом руле с тонкой оплеткой и смотрела прямо перед собой, ведя машину сквозь снегопад.

Она произвела на Анжелу впечатление робкой и боязливой женщины. Люси с крайней осторожностью ехала по снегу, но Анжеле хотелось, чтобы она поторопилась.

— Можно поинтересоваться, Анжела, чем ты зарабатываешь на жизнь?

— У меня курьерская служба. И работаю барменом.

— Ах, — снова произнес он. — Мы тоже курьеры в каком-то смысле.

Анжела нахмурилась.

— О чем вы?

— Мы странствующее духовенство. Мы на день выезжали в Брэдли, а сейчас возвращаемся в мотель «Райли», что в Милфорд Фоллз. Мы обитаем там последний месяц или около того. Милфорд Фоллз — большое место с большими потребностями.

Мотель «Райли» располагался недалеко от бара «У Барри», где работала Анжела, только немного выше по холму.

Это было поганое место, где проститутки снимали номера на час, а бродяги останавливались на неделю.

— Так вы не в церкви проповедуете? — спросила Анжела.

— Мы несем слово Божье тем, кто не имеет другой возможности его услышать. Церкви ограничены. Мы несем Божье просвещение туда, где есть люди.

— Значит, вы оба священники? — Анжела уже пожалела, что села в машину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Гудкайнд читать все книги автора по порядку

Терри Гудкайнд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отродье отзывы


Отзывы читателей о книге Отродье, автор: Терри Гудкайнд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x