Э Смит - Темная кровь
- Название:Темная кровь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2018
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91878-292-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Э Смит - Темная кровь краткое содержание
Темная кровь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
За жалкой на вид овощной лавкой, напротив магазинчика, где продавали дешевую сталь, находилась «Пышная перина» – здание, которое ничем не отличалось бы от остальных, если бы не ярко-красные губы на его вывеске. Гленвуд улыбнулся – он был рад увидеть бордель на прежнем месте и начал обдумывать, как бы им с Мирабель сдать Рам Джаса властям и немного на этом заработать.
– Так ты собираешься познакомить меня со своей подружкой? – спросил кирин, когда они остановились перед вывеской.
– Я был бы рад этого не делать, – ответил усталый Гленвуд, у которого осталось одно желание – забыться в пьяном угаре.
Рам Джас улыбнулся мошеннику одной из самых широких улыбок, показав зубы.
– Я умею ладить с женщинами, – сообщил он, пригладил блестящие черные волосы и устремился к входу.
Гленвуд удивленно поднял брови и пошел следом. Рам Джас рывком распахнул дверь, и мошеннику пришлось поймать ее, пытаясь сдержать свое возмущение. Однако ему неожиданно подумалось, что, если он собирался выдать кирина, разумнее было сделать это в Ро Лейте – городе, который он хорошо знал и где за связь с убийцей его вряд ли вздернули бы на виселице просто за компанию.
Внутри борделя размещалась чистая и ухоженная барная зона, за которой наблюдал суровый привратник. Несколько привлекательных молодых женщин разносили напитки на серебряных подносах смешанной клиентуре. Здесь были священники, скрывающие свой сан под обычной одеждой, и простые жители Арнона, готовые просадить все деньги за ночь плотских утех. Все клиенты были из народа ро, и Гленвуд втайне надеялся, что, увидев кирина, кто-нибудь позовет стражника и избавит его от компании наемного убийцы.
– Что вам угодно? – спросила полуобнаженная молодая девушка в прозрачном пеньюаре.
Рам Джас жестом показал Гленвуду, чтобы тот говорил, а сам постарался как можно тщательнее скрыть лицо. Девушка, похоже, была пьяна и вряд ли настолько наблюдательна, чтобы определить расу посетителя.
– Здесь ли Мирабель, милая красавица? – спросил мошенник с обезоруживающей улыбкой.
– Думаю, она развлекает гостя, – ответила та, – ноя уверена, я сама смогу обслужить вас. – Она придвинулась к Гленвуду и пристально посмотрела ему в глаза. – Какой же вы красавчик, сэр.
– Только в Арноне, моя дорогая, – произнес он, подмигнув. – В Тирисе меня считали в лучшем случае симпатичным.
Рам Джас слегка пихнул его под ребра, но не сказал ни слова, опасаясь, что его узнают по акценту.
– Может быть, позже у тебя будет шанс рассказать мне, какой я красавчик, юная леди. А сейчас мне нужно поговорить с Мирабель. – Он ласково погладил девушку по щеке и снова подмигнул.
– Глазам своим не верю – это же Кейл Гленвуд! – произнес хрипловатый голос из глубины борделя.
Мирабель оказалась женщиной чуть старше сорока лет, но все еще привлекательной и с особым блеском в глазах, по которому можно было судить, что она хитра и опасна. Она выглядела очень хорошо для своего возраста, и мошенник улыбнулся, когда она подбежала к нему и обвила руками его плечи.
– Ты носишь меч, Кейл. – произнесла она, заметив старый длинный меч у него на боку. – Снова притворяешься аристократом, а?
– Мне не нужно притворяться, красавица, – ответил он с ухмылкой, гордо выпрямив спину. – Можем мы немного поболтать?
– Все что угодно для старого дружка, мой сладкий, – отозвалась дама, крепко хлопнув его по заду. – Следуйте за мной.
Гленвуд кивнул Рам Джасу чтобы тот шел за ними, и оба последовали за Мирабель. Внутреннее убранство борделя пестрело шелками и яркими тканями, и самое пристальное внимание уделялось тому, чтобы воздух внутри был наполнен приятными ароматами – повсюду курились благовония.
С точки зрения Гленвуда, первым признаком хорошего борделя были спальни с настоящими дверями, а не с занавесками из ткани. Пока они шли к лестнице по коридору, покрытому красным ковром, из-за дверей еле слышались приглушенные звуки совокуплений.
– Кто твой друг, Кейл? – спросила Мирабель, собирая складки тесного платья, чтобы подняться по лестнице.
– Да, Кейл, – усмехнулся Рам Джас. – Кто же твой друг?
Мирабель полуобернулась и заинтересованно улыбнулась ему.
– Никто, – пробурчал мошенник. – Цепь на моей шее, Горланский паук, вцепившийся в спину, заноза в заднице.
– Возможно, ты и твоя заноза в заднице захотите выпить. – Мирабель поднялась на верхний этаж борделя и отворила тяжелую деревянную дверь.
В часть дома, куда они пришли, клиенты не заглядывали, и из-за дверей не слышались звуки плотских утех. Мирабель была шлюхой самого высокого класса, доступного в Тор Фунвейре, и, как все хорошие держательницы борделей, она позаботилась о том, чтобы в «Пышной перине» нашлось достаточно места для отдыха и восстановления сил.
Хозяйка и гости вошли в уютную комнату в более традиционном оформлении, чем бордель на первом этаже. В ней стояли дорогие на вид кожаные кресла, из большого окна открывался впечатляющий вид на три шпиля Арнона. Мирабель скромно присела в кресло и жестом указала на богато украшенный винный шкаф рядом с дверью в спальню.
– Есть дарквальдское красное? – спросил Рам Джас, разместившись в другом кожаном кресле, и откинул с лица капюшон.
Мирабель улыбнулась, но глаза выдали тревогу. Кирин проницательно усмехнулся.
– У меня есть Дарквальдский Резерв и, возможно, немного выдержанного вина из Охотничьего Перевала, дорогой Рам Джас Рами.
Гленвуд удивленно фыркнул – его радовало, что слухи о его спутнике достигли церковного города. Мирабель отличалась умом и, скорее всего, знала обо всех, кого рисовали на плакатах «Разыскивается…». С тех пор как они прибыли в Арнон, на глаза ему еще ни разу не попался портрет с уродливым лицом кирина, но он мог себе представить, насколько увеличилась награда за его голову, когда в Ро Тирисе убили еще одну из Семи Сестер.
– Ты убиваешь тех, кого считают неуязвимыми, – произнесла Мирабель, постукивая пальцами по подлокотнику кресла. – И теперь ты пришел в Ро Арнон.
– Мне нужна ваша помощь, сударыня, – сказал Рам Джас, принял от Гленвуда кубок с вином и отпил большой глоток. – Юный Кейл совсем не знаток вашего прекрасного города, и он посоветовал мне поискать… еще одну пару глаз.
– По какой причине я захочу вам помочь? – спросила она. – Наши дорогие союзники никак не мешают моему делу.
Кирин вскинулся при упоминании другого названия Семи Сестер.
– Мне они ничуть не дороги, – ответил он, глядя на Мирабель поверх кубка, – и сомневаюсь, будто они по-настоящему дороги их новым… игрушкам.
– Достаточно, – произнесла Мирабель, потягивая вино из резного хрустального стакана. – Я не буду ставить под угрозу свое дело или имущество, чтобы помочь известному наемному убийце.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: