Чарли Хольмберг - Пластмассовая магия [litres]

Тут можно читать онлайн Чарли Хольмберг - Пластмассовая магия [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (10), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пластмассовая магия [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (10)
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-097981-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Чарли Хольмберг - Пластмассовая магия [litres] краткое содержание

Пластмассовая магия [litres] - описание и краткое содержание, автор Чарли Хольмберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Алви Брехенмахер мечтает изучать пластмассовую магию и стать настоящим Полиформовщиком. И скоро ее мечта осуществится!
Окончив школу волшебства, Алви поступает в подмастерья к самому Мэриону Праффу, создателю Изображариума. Впереди – переезд в Англию, интересная учеба, новая подруга, первая любовь и миллион открытий. А главное открытие Алви и мг. Прафф представят на ежегодном Конвенте Изобретателей… Если никто не встанет у них на пути.

Пластмассовая магия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пластмассовая магия [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Чарли Хольмберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алви положила протез на место и закрыла крышку.

– Мне очень стыдно, Этель, но мы с магом Праффом все еще находимся в самом начале. Я надеюсь, что все получится, но показать вам пока нечего.

Этель чуть заметно улыбнулась:

– Алви, я очень рада это слышать. Пусть даже вашей работой воспользуюсь не я, а следующая бедняга, которая попадет на эту койку.

– Конечно же, вы ею воспользуетесь. Я вовсе не тяну время. Это… если бы только нам удалось составить заклинания…

Ведь должна же существовать какая-то магия, способная заставить протез имитировать все движения настоящей руки; в противном случае Алви предстояло каким-то образом продвинуть науку на пару веков вперед.

– Хотелось бы мне когда-нибудь увидеть ее.

– И увидите! – Алви наклонилась вперед на стуле. – Когда вас выписывают?

Лицо Этель снова помрачнело. Она прикоснулась к обрубку руки с таким видом, будто чувствовала неловкость.

– Завтра.

Алви тоже нахмурилась:

– Но ведь вы поедете домой и сможете больше не спать с незнакомыми мужчинами в одной палате. Это ведь хорошо, правда?

Этель рассмеялась:

– Да, пожалуй. – Она вздохнула и подняла искалеченную руку. – Но здесь это в порядке вещей. Дома с друзьями… совсем не то. – Она уставилась на отсутствующую кисть руки. – Я ее все еще чувствую, будто она есть. Вижу сны, в которых она на месте. Возможно, если бы не эти сны, мне не было бы так плохо.

По шее Алви пробежали неприятные холодные мурашки. Она нахмурилась еще сильнее:

– Ума не приложу, как бороться с вашими снами.

– И никто не знает. Мне кажется, что нужно обзавестись новыми впечатлениями и воспоминаниями, чтобы видеть сны о них. Но здесь нет никаких серьезных волнений. Ничего такого, что могло бы присниться.

– О… Наверное, я могла бы… м-м-м… устроить немного волнений…

Например, перевернуть мусорное ведро или спеть песню Боба Коула; впрочем, у нее ужасный голос. Это усугубило бы кошмары Этель.

Этель улыбнулась:

– Совершенно ни к чему. Мне вполне хватит и завтрашних волнений. Возможно, даже с избытком.

Алви кивнула, и между ними, как снег, повисло молчание, особенно выразительное на фоне болтовни других пациентов.

Этель хотела что-то сказать, но Алви решительно перебила ее:

– Я нехорошо поступила с Беннетом и, честное слово, очень сожалею об этом.

Этель замолчала на полуслове и поджала губы, ее тонкие брови лишь едва заметно насупились.

– Нехорошо поступили с Беннетом? – Ее глаза вспыхнули. – Он искал вас?

Грудь Алви вспыхнула жаром.

– М-м-м… ну… в общем, он действительно приехал за мной.

Этель хлопнула здоровой рукой по постели.

– Неужели? А мне ничего не сказал! – Ее темные глаза пристально смотрели в лицо Алви. – О нет. Нехорошо, говорите?

– Этель, я совершенно бестолковая. – Алви ссутулилась. – Мы собирались поехать на пикник, но я потеряла счет времени и с головой ушла в работу в полимерной. Ну и все такое. То есть я вполне могла уйти. Насчет «ушла» я выразилась метафорически.

Этель кивнула:

– Я так и поняла.

– Я послала ему письмо, – Алви решила не уточнять, сколько писем она послала, – но не получила никакого ответа.

Этель протянула здоровую руку над кроватью и пожала руку Алви.

– Беннет не из тех, кто долго дуется. Если хотите, я замолвлю за вас словечко.

– Правда?

Послышались приближавшиеся шаги продавца протезов. Он улыбнулся девушкам и взял свой сундук.

– Бланк заказа и образец я оставлю в приемной, так что вы сможете взять их домой.

Этель кивнула, и продавец ушел.

Алви кашлянула.

– Правда?

– Правда. Вы нравитесь мне, Алви. А Беннету нужно как можно чаще бывать на людях. – Она сморщила нос. – Его наставник – настоящий домосед. Могу держать пари, что он придет в бешенство, если узнает, что Беннет удрал на свидание.

При этих словах Алви вздрогнула всем телом.

– А я послала птиц в дом мага Бейли.

Этель усмехнулась:

– О, я преувеличиваю. Но очень надеюсь, что Беннет вскоре закончит стажировку и получит аттестат. Он рассчитывает на весну. Одно время говорил про зиму, но потом передумал. Ему не хватает уверенности в себе.

Вошла медсестра Падсон, и Этель выпустила руку Алви.

– Ах, Алви, – сказала медсестра, – вы, оказывается, здесь. Не поможете ли нам перебрать медикаменты?

Алви вскочила:

– Конечно.

– Алви, – сказала Этель, – я оставлю для вас мой домашний адрес на столе в приемной. Навестите меня, когда сможете, – по делу или… просто так.

Алви просияла:

– Спасибо. Обязательно.

Медсестра Падсон выразительно кашлянула, и Алви устремилась к двери, на ходу помахав Этель рукой.

С адресом Этель в заднем кармане Алви направлялась через сад в полимерную и услышала громкий голос, который, казалось, подобно грому, сотрясал землю до глубоких недр.

– Эврика!

Несколько птиц вспорхнули с ясеня – желтые листья, плавно кружась, упали на землю.

Остаток пути Алви стремительно неслась к полимерной. В вестибюле она чуть не споткнулась о пластмассовую трубку, сужающуюся к одному концу. А-а, предплечье. И еще одно, и еще. Несколько выкатилось из двери лаборатории, а внутри весь пол был завален ими. Переступая через заготовки, Алви пробралась к большому столу мг. Праффа.

– Маг Прафф!

Его волосы были сильно растрепаны, машинным маслом был закапан не только лабораторный халат, но и подбородок с двухдневной по меньшей мере щетиной. Он повернулся к ней и растянул губы в безотчетной улыбке. Широко раскрытые глаза налились кровью, веки распахнулись.

– Алви! Алви! У меня получилось! Я нашел! Скорее идите сюда! – Он подбежал к ней как сумасшедший, а под его ногами, как опавшие листья, хрустели пластмассовые детали. Маг схватил ее за запястье и потащил в лабораторию; Алви даже немного испугалась. На сей раз она действительно споткнулась о заготовку, но маг Прафф с неожиданной силой подхватил ее.

В комнате он выпустил Алви и указал рукой на стол, пиная обломки пластмассы на полу.

Алви поправила очки.

– Получилось? – Она расправила плечи и повторила: – Получилось?

– Да, да! – Полиформовщик схватил со стола трубку-предплечье с присоединенной наполовину и расплавленной пластмассовой соломкой. Трясущимися руками, выдающими продолжительную бессонницу, он заполнил каждую из трех трубочек жидкой пластмассой и зажал их концы тыльной стороной ладони.

Дико взглянув на Алви, он перевел взгляд на соломку и скомандовал:

– Нажать!

Алви наклонилась над столом и увидела, как пластмасса в прозрачных трубках потекла и запузырилась. Предплечье забилось под рукой мг. Праффа, как бык на родео. Маг убрал руку, и жидкость брызнула из трубочек на стену, на которой уже были старые подтеки от предыдущих экспериментов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарли Хольмберг читать все книги автора по порядку

Чарли Хольмберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пластмассовая магия [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пластмассовая магия [litres], автор: Чарли Хольмберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x