Ирина Плют - Артур Грэй
- Название:Артур Грэй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Плют - Артур Грэй краткое содержание
Артур Грэй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пробираться через джунгли оказалось не самым приятным занятием. Дикая жара, влажность и куча летающих насекомых. Что-то в кустах зашевелилось.
— Стойте! — скомандовал капитан.
Он вытащил свой меч и отодвинул ветки в сторону.
— Ум-м-м!
Из кустов выпрыгнул Кузнечик, здоровый и невредимый.
— Кузя! — выкрикнул Артур.
Существо запрыгнуло на руки новичка.
— Что ты здесь делаешь? — Грэй опустил подопечного на землю.
Команда смотрела на обнимающихся с широко распахнутыми глазами и отвисшими челюстями. Даже ко всему готовый капитан молчал. Кузнечик не ответил и, лишь взглянув в лицо Грэя, побежал туда, откуда он только что выпрыгнул.
— Кузя, стой!
Все четверо рванули следом за существом. Погоня длилась недолго, до тех пор пока они не вышли на берег моря.
— Не может быть… — Барея остановился. — Вся эта природа, изгиб берега — это точно остров братства. Но как? Как?! — его сердце забилось чаще.
Кузнечик словно ждал, пока все соберутся, а затем побежал дальше. В этот раз погоня затянулась. Обогнув часть пляжа, они добрались до маленького домика, вырезанного в скале.
Молодая черноволосая девушка держала хохочущего мальчугана лет шести на руках. Темные волосы мальчишки развевались от легкого ветерка. Ребенок пытался спрыгнуть с рук матери. Маленький мышонок нагло щекотал ему пятку хостом.
— Данди, перестань. Ну мам! — спрыгнув с рук, мальчик побежал за своим обидчиком.
— Артур, — ласково произнесла девушка и, последовав за проказниками, вошла в дом, — сынок, пора спать, дневной сон сделает тебя сильнее… Мой маленький принц… — она поцеловала его в лоб, а затем уложила в кровать. Постояв у изголовья и дождавшись, когда ребенок заснет, она подозвала существо.
— Данди, пока меня не будет, пожалуйста, присмотри за ним… — мышонок покорно кивнул. Он забрался по ее руке и обнял за шею. Маленькие слезинки покатились вниз.
— Вот, возьми. Научи его, как этим управлять, — она достала из кармана своей одежды стеклянный шар. — Время пришло…
Черноволосая девушка вытянула руку над кроваткой:
— Время, подчинись, остановись.
Песочные часы засияли над спящими. Время замерло. Девушка выдохнула:
— Спи, сынок. Мама скоро вернется.
Темноволосая девушка открыла портал. За ним в полном разгаре была война с проклятыми. Раздавались боевые заклинания. Монахи в неизвестных рясах защищали давно забытую крепость от фигуры в латных доспехах. Человек стоял на возвышенности и руководил темным войском. Портал закрылся.
— Что это было? — в этот раз первым вопрос задал Лорк. Все смотрели на происходящее не отрываясь.
— Я не понимаю, что это за магия, я такого еще не видел, — прошептал Клеон.
— Артур, ты помнишь что-либо из этого? — Барея был шокирован не меньше других.
— Нет… — Артур Грэй, который не помнил ничего из своего раннего детства, сейчас видел то, что могло объяснить причину его беспамятства. — Невозможно! — он ринулся вперед в попытке дотянуться до мерцающих потоков перехода. — Не могу дышать, — Грэй упал на колени.
Мир задрожал и стал ходить ходуном. Песок проваливался под ногами.
— Что-то не так! Артур! — Барея схватил бьющегося в конвульсиях парня. Белки глаз Грэя закатились вверх, пена текла изо рта.
— Он задыхается! Клеон, быстрее помоги мне! Если он здесь умрет, мы тоже!
Мир затрясся еще сильнее.
— Капитан, что с ним? — Клеон всеми силами пытался добраться до этих двоих. Мягкий песок затягивал его.
— Не знаю, похоже, кто-то наложил на воспоминания барьер и он только что треснул! — капитан винил себя за то, что не проверил этого раньше.
— Моя магия! Она не работает! — Клеон запаниковал.
Великолепный пейзаж разорвало и разметало на куски. Предметы крутились, словно в калейдоскопе. Всепожирающий вихрь наступал.
— Быстрее! Дайте хоть что-нибудь! — еще громче кричал капитан. — Нужно разжать ему зубы.
— Барея! — Лорк бросил другу свой кинжал.
— Держись! Держись!
— Ты можешь вытащить нас отсюда?
— Я уже пробовал, если Грэй не очнется, мы все умрем!
Артура трясло. Видимый в этом мире круговорот детских воспоминаний хлынул потоком, смешиваясь с точкой входа. Голоса переросли в неразборчивый гул. Реальности прошлого и настоящего сливались воедино.
— Спасибо за то, что привели принца домой, — словно раскат грома в ясный день, с небес зазвучал мужской голос.
— Кто ты?! — капитан держал Артура, не давая тому провалиться в зыбучий песок.
— Я тот, кто впустил вас в этот мир. Я хранитель единственного наследника последнего короля всех людей этого мира, по праву рожденного от чистой королевской крови.
Мир залихорадило еще сильнее. Струйка крови потекла из носа Грэя.
— Тогда помоги нам!
— Капитан! Над нами!
Небо окрасилось в золотые цвета, словно во время заката. Над группой возникла лестница, по которой спускался монах в странной рясе. Одежда была похожа на ту, что они видели на людях, сражающихся в портале. Незнакомец опустился на песок и, представ перед друзьями, остановил поток, сжирающий все на своем пути. Конвульсии Артура Грэя прекратились, он пришел в себя.
— Встаньте.
Группа повиновалась.
— Кто это? — спросил Артур.
— К сожалению, процедура восстановления памяти очень болезненна, но я благодарен вам, что вы смогли вернуть наследника домой.
— Наследника? — четверо переглянулись. Еще несколько секунд назад они практически простились с жизнью. А сейчас неизвестно откуда взявшийся человек говорит о спасении принца!
— Прошу прощения, я совершенно забыл о манерах. Как быстро летит время, когда ты бессмертен. Спасибо вам, капитан, если бы вы, — странный человек улыбнулся, — не приняли решение воспользоваться магией братства, мир бы еще не скоро вернул законного наследника.
— Кто вы?! Откуда вам…
Монах поднял указательный палец вверх.
— Вам ведь знакомо это место. Не так ли, капитан? Не хотите предположить, кто я?
— Я не намерен с вами шутить. Кто вы и как проникли в заклинание? — Барея был серьезен, как никогда, ведь никто не имел такой власти, чтобы врезаться в процедуру дознания.
— Эх, капитан. К сожалению или к радости для вас, я — хранитель этих мест. Это я разработал заклинание дознания, и это я вас сюда привел.
— Вы лжете! Братству сотни тысяч лет, вы не могли!
Незнакомец отодвинул ворот мантии и вытащил из-за пазухи медальон. Капитан бросил на него взгляд, полный подозрительного пренебрежения… и вдруг рухнул перед незнакомцем на одно колено, преклонив голову.
— Приказывайте!
— Капитан… — в полной растерянности троица переглядывалась между собой, наблюдая, как их друг склонился перед незнакомцем.
— Прошу вас, встаньте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: