Бернхард Хеннен - Вторжение драконов. Последняя битва
- Название:Вторжение драконов. Последняя битва
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб Клуб семейного досуга
- Год:2015
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-3-453-27001-5, 978-5-9910-3313-8, 978-966-14-9296-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернхард Хеннен - Вторжение драконов. Последняя битва краткое содержание
Вторжение драконов. Последняя битва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Наверное, ты не те истории слышал, — Галар посадил убитого, а затем взвалил Байлина себе на плечо.
— Эй, ты что задумал?
— Конечно же, я не собираюсь бросать его здесь. — Он должен быть похоронен, как подобает. Давай, помоги мне посадить его на спину единорога.
— Единороги не катают трупы, — возмутился Че, но схватил Байлина под мышками и изо всех сил потянул его наверх, затем подал руку Галару и помог ему сесть на спину животному.
Карлик поглядел на детей человеческих. Всадники окружали их.
— Ты можешь отнести нас в город? — спросил он единорога. Карлик не представлял себе, каким образом можно лошадь без поводьев направить в нужную тебе сторону. Одной рукой Галар держал Байлина, а другой крепко вцепился в гриву единорога Че сидел у него за спиной и обеими руками держался за бока Галара.
— Оставь это! — раздраженно прошипел карлик. — Мы не любовная парочка. Держись за пояс!
Че что-то проворчал, но возражать не стал.
«Интересно, единороги понимают речь? — подумал Галар. — И знает ли он вообще, что такое город?»
— Ты можешь отнести нас к конюшням людей? — медленно и очень четко повторил он.
Жеребец фыркнул и нетерпеливо ударил по замерзшей земле передним копытом.
Галар попытался думать о городе. Может быть, единороги умеют читать мысли? Одной рукой он осторожно провел по шее жеребца.
— Пожалуйста, отвези нас к нашим друзьям.
Единорог снова ударил копытом, а затем медленно сдвинулся с места. Он шел навстречу детям человеческим, до которых оставалось не более трех сотен шагов.
Что же, неужели он думает, что эти всадники — их друзья? Единорог побежал быстрее, перейдя с шага на легкую рысцу. Галар на всякий случай снова вцепился в гриву.
До людей оставалось шагов сто. Галар отчетливо видел, как конные лучники тянутся к колчанам.
Карлик низко пригнулся к шее жеребца, бежавшего все быстрее и быстрее. Стук его подков по замерзшей земле гулко отдавался в ушах.
— Не нужно приближаться к ним. Они убьют нас.
Но единорог не слушал его, лишь снова побежал быстрее. Он яростным галопом несся прямо навстречу врагам.
Сидевшего у него на спине Галара так сильно бросало из стороны в сторону, что ему стало страшно. Че напевал себе под нос странную мелодию. Погребальную песню?
Карлик крепко прижимал к себе Байлина. Мертвый товарищ станет для него щитом от летящих в них стрел. Но какой от этого прок, если они попадут в единорога и он споткнется? Судя по всему, жеребец понятия не имел, какой смертельной опасности решил подвергнуть их жизни.
В воздухе засвистели стрелы. Одна из них попала в грудь Байлину, другая запуталась в гриве единорога, унеся с собой прядь волос. А затем они оказались среди детей человеческих. Их лошади в слепой панике бросились врассыпную. Галар прижался лицом к гриве единорога и еще крепче прижал к себе Байлина. Ничего больше он сделать не мог. Он не умел сражаться верхом, он вообще с трудом удерживался на спине единорога.
Вокруг слышались крики, и в них звучали страх и гнев. А затем они прорвали строй всадников. Некоторые еще стреляли, но единорог бежал все быстрее и быстрее, пока Галару не начало казаться, что его копыта уже не касаются земли и что он словно северный ветер несется над равниной.
Вот уже показались две массивные башни, торчавшие на большой площади Вану, затем Галар увидел первые жалкие хижины. Они промчались мимо группы раненых и измученных троллей, которых сопровождали двое-трое карликов и ни единого кобольда.
Единорог замедлил бег. Его копыта гулко стучали по узким заброшенным улочкам, пока не выехали на площадь в центре города. Площадь, которую заполнял собой огромный красный труп.
Кузнецу потребовалось одно мгновение, прежде чем понять, что перед ним дракон, размером еще больше, чем то чудовище, которое они давным-давно убили вместе с Ниром.
— Вряд ли мы здесь в безопасности, — тяжело вздохнул Че. — Должно быть, где-то здесь поблизости человеческие боги. Кто еще мог убить солнечного дракона?
Галар промолчал, соскользнул со спины единорога. Че остался держать Байлина, а затем опустил его на руки Галару. Карлик осторожно уложил на землю своего товарища с закрытым лицом. Че смелым прыжком приземлился рядом.
— Потерпи меня еще немного, Байлин. Я должен кое-что проверить, и скоро вернусь, — прошептал Галар.
Единорог фыркнул, склонил голову набок и вопросительно поглядел на него своими огромными черными глазами.
— Пока еще я не могу уйти отсюда, я в долгу перед своим народом, мне нужно остаться и обязательно скрыть следы, — карлик вздохнул и с отчаянием оглядел огромного дракона. — Хотя, боюсь, это не скроешь. Тем не менее, я должен остаться. Мне нужно найти Гламира и узнать, что произошло.
Кузнец выпрямился, потрепал единорога по шее.
— Спасибо, что ты оказался не настолько невинным, как в сказках, которые про тебя рассказывают. Беги прочь. Дети человеческие скоро будут здесь, а они разрушают все, что есть красивого в мире.
Единорог покачал головой, словно возражая карлику, а затем развернулся и помчался прочь. Галар прислушивался к стуку копыт по мостовой переулков, пока он не стих вдали. Алый закат расправил яркие крылья меж двух башен, занимавших значительную часть площади.
— Если этот поднимется, нам всем конец. И почему мы не сели верхом на единорога и не убрались отсюда? Здесь нам в любом случае ловить нечего, — причитал Че.
— Беги, догоняй единорога или помоги мне позаботиться о том, чтобы эта тварь больше не встала.
— Ты на всех кобольдов смотришь свысока, не так ли? Считаешь нас трусами. Ты не знаешь, каково это, когда почти все народы считают тебя прирожденным слугой.
— Такого слугу, как ты, я бы в жизни не нанял, — рявкнул на него Галар. — А теперь помогай. Найди мне рану, которая убила дракона. Забирайся на него.
— А если он проснется?
— Тогда можешь считать, что тебе повезло: за один день прокатился и на единороге, и на драконе. Станешь легендой среди своего народа, — цинично усмехнулся карлик. — А теперь помогай мне!
Че рассмеялся.
— Ты хоронишь все мои любимые предрассудки относительно карликов. Я-то всегда считал, что у них юмора примерно как у скал, под которые вы обычно закапываетесь.
— Все так и есть! — Галар обошел дракона. Раны он. не видел. Ничего? что бы… Гламир! Тело кузнеца застыло у забрызганной кровью стены. — Гламир! — Галар увидел в руке убитого арбалет, рассыпанные болты, лежавшие рядом на земле. Айлин сразу догадается, что произошло, как только увидит все это. Если она еще жива… Поймет даже Че… Галар выругался. Слишком рано! Нельзя допустить, чтобы небесные змеи что-то заподозрили.
Карлик бегом пересек площадь и подбежал к убитому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: